Translation of "Im schulbereich" in English

Es sollte rechtzeitig im Schulbereich gegengesteuert werden.
Prompt measures should be taken in schools to counter this tendency.
Europarl v8

Im Schulbereich wurde außerdem eine viel versprechende europäische Kooperation aufgebaut.
Promising European co-operation has also been set up in the school context.
TildeMODEL v2018

Er ist 80 im Schulbereich gefahren.
He was doing 80 in a school zone.
OpenSubtitles v2018

Stattdessen begann er eine erfolgreiche Laufbahn im Schulbereich.
He began his teaching career at the age of sixteen.
Wikipedia v1.0

Die erste Fremdsprache im Schulbereich ist dabei fast immer Englisch.
The first foreign language taught at Turkish schools is almost invariably English.
ParaCrawl v7.1

Im Schulbereich wurde ein Symposium mit 180 Teilnehmern zum Thema Energieeffizienz organisiert.
In the school sector, a symposium on energy efficiency was organised for 180 participants.
ParaCrawl v7.1

Für unterschiedliche Unterrichtsformen sind im Schulbereich aufgabenspezifische Lichtstimmungen vorprogrammiert.
Task-specific lighting moods are preprogrammed in the training area for different activities.
ParaCrawl v7.1

Besonders im Schulbereich ist die Zahl der Deutschlernenden nach oben gegangen.
The number of German learners has gone up, especially in Egyptian schools.
ParaCrawl v7.1

Im Schulbereich dürfte deshalb kein Geld eingespart werden, wie dies heute der Fall ist.
We should not therefore be making savings in schools as we are doing at the moment.
Europarl v8

Im Schulbereich bleibt das wichtigste Anliegen der Informationsarbeit die Präsenz Europas in den Lehrplänen.
Associations of university teachers have been set up in Denmark and Ireland and talks on the matter are in progress in Belgium and the Netherlands.
EUbookshop v2

Die Kommission unterstützt im Rahmen der Aktion Jean Monnet 39 neue Maßnahmen im Hoch schulbereich.
Also under the Jean Monnet Project, the Commission has decided to provide support for 39 new university projects in Poland and Hungary.
EUbookshop v2

Im Hochschulbereich ist die vertikale Segregation noch stärker ausgeprägt als im Vorschul- und Schulbereich.
Women have also benefited from the application of equal opportunities policies in some countries and from the system of promotion by seniority in Italy.
EUbookshop v2

Weitere Evaluationsstudien (vor allem auch im Schulbereich) wären zur Absicherung der Ergebnisse wünschenswert.
Further evaluation studies (especially in schools) would be desirable to confirm the results.
ParaCrawl v7.1

Fachleute von INTERTEAM fördern Monitorings und Evaluationen im Schulbereich und begleiten Schulen beim Aufbau von Berufsorientierungslehrgängen.
INTERTEAM experts promote the development monitoring and evaluation models and are guiding schools in the implementation of pre-vocational subjects.
ParaCrawl v7.1

Die Fliesen an der Aussenfassade der Grundschule Alpenrod zeigen Impressionen der Orte im Schulbereich Alpenrod.
The tiles on the facade of the elementary school in Alpenrod show impressions of the villages in the catchment area of the Alpenrod school.
ParaCrawl v7.1

Mit Lehr- und Fortbildungsveranstaltungen sowie Engagement im Schulbereich trägt das Kompetenznetz zur Nachwuchssicherung bei.“
Teaching and training events and work at schools are intended to arouse the interest of young people.”
ParaCrawl v7.1

Sie verstoße gegen Paragraph 46 des Schulunterrichtsgesetzes, der Werbung für schulfremde Zwecke im Schulbereich untersagt.
It is a violation of Paragraph 46 of the school education law, which prohibits advertising unrelated to the school in school areas.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet im Schulbereich, zunächst die Eltern und die Lehrer, um gemeinsam mit den Jugendlichen die europäische Dimension der Bildung zu erkennen und zu fördern.
In terms of schools, that means we must first of all inform parents and teachers, so that they can recognise and promote the European dimension of education and training jointly with the young people involved.
Europarl v8

Das wirkt um so schwerer, da gerade im Schulbereich bei der Entwicklung der Projekte sehr viel ehrenamtliches Engagement geleistet wird.
Especially in schools, where a great deal of extra effort goes into setting up projects.
Europarl v8

Im Schulbereich entwickelte das Organising Bureau of European School Student Unions (Organisationsbüro der europäischen Schülerverbände) im Herbst eine Erklärung zum Sprachenlernen, insbesondere unter dem Gesichtspunkt, dass lebenslanges Lernen in der Schule beginnt17, die im Jahr 2002 veröffentlicht werden soll.
In the school sector the Organising Bureau of European School Student Unions spent the autumn developing their statement about language learning, and specifically from the point of view that life-long learning starts in school17 which will be published in the course of 2002.
TildeMODEL v2018

Dies muß sowohl im Schulbereich, und wo sinnvoll auch im Grundschul- und Kindergar­tenbereich, als auch im Berufsbildungsbereich ausgebaut werden.
This must be extended both at school - and here it would be sensible to include primary schools and kindergartens - and in vocational training.
TildeMODEL v2018

Dies muß sowohl im Schulbereich und wo sinnvoll auch im Grundschul- und Kindergartenbereich als auch im Berufsbildungsbereich ausgebaut werden.
This must be extended both at school - and here it would be sensible to include primary schools and kindergartens - and in vocational training.
TildeMODEL v2018