Translation of "Im rohr" in English

Er liegt gern im Schatten, im Rohr und im Schlamm verborgen.
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.
bible-uedin v1

Dadurch ändert sich das Gleichgewicht der Flüssigkeit im U-Rohr.
This alters the equilibrium of the fluid in the U-tube.
DGT v2019

Dadurch werden die beiden Niveaus der Flüssigkeit im U-Rohr verändert.
This alters the equilibrium of the fluid in the U-tube.
DGT v2019

Ja, und dort fand die Königin sie dann im Rohr.
And that's where the queen found them in the bulrushes.
OpenSubtitles v2018

Ach, Sie sind sowieso ein Rohr im Wind!
Either way, you're a confounded reed!
OpenSubtitles v2018

Im Rohr der Wasserleitung ist ein faustgroßes Loch.
It's an old water line, Colonel. The pipe is rusted through, and there's a hole in it that big.
OpenSubtitles v2018

Die Pistole schlug im Rohr auf und ein Schuss löste sich.
The hammer of the gun hit a curve in the drainpipe, and the gun went off.
OpenSubtitles v2018

Ein undichtes Rohr im Keller zu haben, ist nicht besonders aufregend.
I mean, when the big event of my day is a leak in the basement?
OpenSubtitles v2018

Tobin, es gibt keinen Notfallhebel im Rohr.
Tobin, there is no emergency lever in the tube.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte im Keller ein Rohr repa- riert, bevor ich hochgegangen bin.
Well I fixed the pipes before I went upstairs.
OpenSubtitles v2018

Es heißt "Der Blob" steckt im Einlass-Rohr am Stausee.
Two to one says the Blob is stuck in the water-intake pipe at the reservoir.
OpenSubtitles v2018

Das Rohr im Bad ist gebrochen.
Just a very small one The water pipe in the bathroom broke.
OpenSubtitles v2018

Wir biegen uns wie ein Rohr im Strome des...
We bend as the reed in the flow of...
OpenSubtitles v2018

Die mittlere Strömungsgeschwindigkeit im Rohr beträgt etwa 10 m/sec.
The average flow velocity in the pipe is about 10 m/sec.
EuroPat v2

Es tritt ein merklicher Druckverlust im Rohr ein.
There is a notable pressure loss in the pipe.
EuroPat v2

Ein Druckgefälle im Rohr tritt nicht auf.
There is no pressure gradient in the pipe.
EuroPat v2

Die Strömungsgeschwindigkeit im Rohr wird außerdem vergleichmäßig.
The flow velocity in the tube, moreover, becomes uniform.
EuroPat v2

Hernach wird das Rohr im Bereich der Oeffnung des Anschlussrohres aufgebohrt.
Thereafter, the pipe is drilled out in the area of the opening of the connecting pipe.
EuroPat v2

Die Flüssigkeitsförderung im inneren Rohr wird durch die aufsteigenden Gasblasen bewirkt.
The liquid is transported in the inner tube by means of the rising gas bubbles.
EuroPat v2

Die Strömungsgeschwindigkeit im Rohr wird außerdem vergleichmäßigt.
The flow velocity in the tube, moreover, becomes uniform.
EuroPat v2

Durch deren Axiallage können Längsschlitze im Rohr mehr oder weniger abgedeckt werden.
Due to their axial location, vertical slits in the barrel can be covered, more or less.
EuroPat v2

Deshalb kommt es in dieser Leitung ebenso wie im Rohr zu einer Detonation.
For this reason detonation occurs also in this line and not only in the barrel.
EuroPat v2

Anschließend wird das Hohlprofil (Rohr) im Wassertank abgekühlt.
Thereupon the shaped hollow section (tube) is cooled in the water tank.
EuroPat v2