Translation of "Im rang" in English

Rang im Riesenslalom, den Slalom konnte er wieder nicht beenden.
His best result was a 32nd in the slalom in 2010.
Wikipedia v1.0

Im April 1979 schied er im Rang eines Brigadegenerals aus.
He retired as a Colonel in April 1979.
Wikipedia v1.0

Rang im Sprint bestes Resultat war.
His best performance was 65th, in the sprint.
Wikipedia v1.0

Im Sommer 1945 quittierte er seinen Dienst im Rang eines Chief Petty Officers.
He finished his duty in 1945, having obtained the rank of Chief Petty Officer.
Wikipedia v1.0

Nach einem guten achten Rang im WM-Abfahrtslauf beendete Maier diese Saison.
The following day, Maier finished fifth in the downhill.
Wikipedia v1.0

Januar 2007 erreichte er den zweiten Rang im Nachtslalom von Schladming.
Two days later, he placed second in the slalom at Schladming, Austria.
Wikipedia v1.0

Crawford übernahm das Kommando und Williamson wurde sein Stellvertreter im Rang eines Majors.
Colonel Crawford took command, and Williamson became second-in-command with the rank of major.
Wikipedia v1.0

Nach Kriegsende schied er aus der Armee im Rang eines Oberleutnants aus.
After the war, he retired from the army with the rank of "Oberleutnant".
Wikipedia v1.0

Finn verließ die US Navy im September 1956 im Rang eines Kapitänleutnants.
He retired from the Navy as a lieutenant in September 1956.
Wikipedia v1.0

Wir erheben im Rang, wen Wir wollen.
We raise in ranks whom We will.
Tanzil v1

Sie sind nur Gehilfen im Rang von Staatssekretären.
There are always shades of gray in any government.
Wikipedia v1.0

Dieser Ausschuss war im Rang eines Staatssekretariats dem Ministerrat der DDR unterstellt.
He was elected as one of the secretaries of the Central Committee.
Wikipedia v1.0

Während des Zweiten Weltkriegs diente er im Rang eines Sergeant bei der Marineinfanterie.
He served as a sergeant in the Marines during World War II and returned to Idaho to get his education.
Wikipedia v1.0

Später kämpfte er im Rang eines Captain während des Gettysburg-Feldzuges.
In 1863, he re-joined the unit, this time as a captain.
Wikipedia v1.0

Oktober 1975 wurde er im Rang eines Generalleutnants in den Ruhestand versetzt.
He fought in the invasion of France, the Battle of Britain, in the Balkan Campaign and over Crete.
Wikipedia v1.0