Translation of "Im rücken haben" in English
Ach,
könnte
ich
Sie
immer
im
Rücken
haben.
You've
always
got
my
back.
OpenSubtitles v2018
Mögest
du
den
Wind
immer
im
Rücken
haben.
May
the
wind
be
ever
at
your
back,
Samuel
Arrow.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
ihn
bei
einem
Kampf
aber
nicht
im
Rücken
haben.
That
doesn't
mean
I
want
him
watching
my
back
in
battle,
OK?
OpenSubtitles v2018
Einen
Killer
im
Rücken
zu
haben,
ist
nicht
sehr
beruhigend.
Having
a
determined
killer
at
our
backs
isn't
the
most
comforting
thought.
OpenSubtitles v2018
Muss
nett
sein,
Dads
Geld
im
Rücken
zu
haben.
Must
be
nice
having
Dad's
money
at
your
beck
and
call.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unangenehm,
jemanden
permanent
im
Rücken
zu
haben.
Having
someone
behind
you
all
the
time
is
unpleasant.
OpenSubtitles v2018
Nie
die
Strömung
im
Rücken
haben.
Never
have
the
flow
in
the
back.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nie
schaden,
eine
Blogger-Community
im
Rücken
zu
haben.
It
won't
do
any
harm
to
be
part
of
a
blogger
community.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nie
schaden,
eine
Vlogger-Community
im
Rücken
zu
haben.
It
doesn’t
hurt
to
have
a
vlogger
community
as
a
back-up.
ParaCrawl v7.1
Wie
oft
hab
ich
schon
gesagt,
ihr
müsst
immer
die
Sonne
im
Rücken
haben.
How
often
did
I
tell
you,
you
must
have
the
sun
in
your
back.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
den
Wind
weiter
im
Rücken
haben,
müssen
wir
nach
meiner
Berechnung...
With
a
following
wind
to
drive
us,
we
should
be
many
leagues
into
the...
OpenSubtitles v2018
Mit
einer
erfolgreichen
Kickstarter-Kampagne
im
Rücken
haben
Naomi
und
Christie
das
Design
ihres
Flaggschiffs
All-in-One-Skikombi
perfektioniert.
With
a
successful
Kickstarter
campaign
behind
them,
Naomi
and
Christie
have
perfected
the
design
of
their
flagship
all-in-one
ski
suit
CCAligned v1
Wenn
erklärt
wird,
dass
auch
die
Vereinigten
Staaten
mit
einer
expansiven
Politik
reagieren
und
ein
Manöver
in
Höhe
von
1
%
des
BIP
durchführen
werden,
wird
allerdings
vergessen,
dass
sich
die
USA
dabei
auf
eine
bestimmte
Effizienz
stützen
können,
weil
sie
gesunde
und
positive
öffentliche
Haushalte
im
Rücken
haben.
The
argument
that
the
United
States
is
also
reacting
with
an
expansionist
policy
and
that
it
is
going
to
spend
an
additional
1%
of
its
GDP
disregards
the
fact
that
the
United
States
is
supported
by
healthy,
buoyant
public
finances
and
therefore
has
the
capacity
to
do
so
reasonably
effectively.
Europarl v8
Dies
würde
auch
der
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Stabilität
zugute
kommen,
denn
es
würde
jener
abartige
Zustand
korrigiert,
wonach
wir
eine
Europäische
Zentralbank
ohne
eine
europäische
Regierung
im
Rücken
haben.
This
will
also
benefit
economic
and
financial
stability,
because
it
would
also
correct
the
anomaly
of
a
European
central
bank
without
a
European
government
behind
it.
Europarl v8
Es
besteht
die
besondere
Notwendigkeit,
Jungunternehmern
zu
Beginn
ihrer
unternehmerischen
Tätigkeit
in
einem
gewissen
Umfang
zusätzliche
Unterstützung
zuteil
werden
zu
lassen,
da
sie
kein
Kapital
im
Rücken
haben
und
auf
zusätzliche
Hilfe
angewiesen
sind.
There
is
a
special
case
for
a
certain
amount
of
extra
help
for
those
setting
up
business
early
on
in
their
career,
because
they
do
not
have
the
capital
behind
them
and
they
need
extra
support.
Europarl v8
Aber
er
entscheidet
sicher,
auf
das
östliche
Tor
zu
spielen,
um
den
Wind
im
Rücken
zu
haben.
But
will
most
probably
choose
to
play
towards
the
east
goal
with
the
wind
in
his
favor.
OpenSubtitles v2018
Meine
Interpretation
dieser
Haltung
ist:
Wir
haben
damit
die
serbische
Aggression
zunächst
gegen
Slowenien,
dann
auch
gegen
Kroatien
ermutigt,
weil
die
serbische
Aggression
sich
immer
darauf
berufen
konnte,
die
Legalität
im
Rücken
zu
haben.
My
interpretation
of
this
attitude
is
that,
through
it,
we
have
encouraged
Serbian
aggression,
first
against
Slovenia,
then
against
Croatia
too,
because
the
Serbs
could
always
claim
that
their
aggression
was
founded
on
legality.
EUbookshop v2
Wir
können
sie
nur
gewinnen
—
das
habe
ich
gestern
Herrn
Fischler
auch
gesagt
—,
wenn
wir
die
politische
Kraft
der
Bevölkerung
—
die
nach
meiner
Schätzung
und
vermutlich
auch
nach
Ihrem
Dafürhalten
zu
80
bis
90
Prozent
gegen
den
Einsatz
von
Hormonen
ist
—
im
Rücken
haben
und
als
politisches
Gewicht
in
die
Waagschale
werfen.
We
can
only
win
that
argument
—
and
Mr
Fisher
also
made
this
point
yesterday
—
if
we
have
the
political
power
of
the
public
behind
us
and
can
use
it
to
tip
the
scales,
and
according
to
my
estimate,
and
probably
in
your
opinion
as
well,
80
to
90
percent
of
the
public
are
against
the
use
of
hormones.
EUbookshop v2
Jahrhundert
von
Katharina
der
Großen
angesiedelt,
und
Stalin,
der
keine
Feinde
im
Rücken
haben
wollte,
hatte
sie
gerade
deportiert.
Stalin,
afraid
of
having
enemies
behind
him,
had
just
had
them
deported.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühlte
mich
so
unwohl,
dass
ich
immer
was
im
Rücken
haben
musste,
damit
ich
sah,
wenn
etwas
auf
mich
zukam.
It
was
so
uncomfortable
that
I
had
to
stand
with
my
back
to
something,
so
I
could
just
see
anything
coming
at
me.
OpenSubtitles v2018
Entscheidungsgewohnte
Männer,
die
eine
gefährliche
Epidemie
im
Rücken
haben,
die
auch
die
Zivilbevölkerung
erreichen
konnte,
und
die
unabsehbaren
Folgen
vor
Augen
haben,
finden
einen
Weg
und
gehen
ihn!
Men
in
positions
of
authority
who
are
used
to
making
decisions,
who
are
faced
with
a
dangerous
epidemic
that
could
also
spread
to
the
civilian
population
with
incalculable
consequences,
find
a
way
out
of
this
situation,
and
act
on
it!
ParaCrawl v7.1
Sie
konnte
nur
noch
gebückt
und
unter
starken
Schmerzen
gehen
mit
dem
Gefühl,
keinen
festen
Halt
mehr
im
Rücken
zu
haben.
She
could
walk
only
stooped
and
with
severe
pain
-
with
the
feeling,
to
have
no
support
from
her
back.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
falsche
Körperhaltung
im
Rücken
haben,
wird
sich
das
nicht
nur
auf
den
Rücken
negativ
auswirken.
If
you
have
a
wrong
position
in
the
spine
for
a
longer
period
at
a
time,
not
only
the
spine
is
affected
negatively.
ParaCrawl v7.1
Vom
Hauptbahnhof
ausgehend,
(wobei
Sie
den
Haupt-Eingang/Ausgang
im
Rücken
haben)
überqueren
Sie
links
den
Platz,
dann
noch
die
Via
Vitruvio,
gehen
am
Fastfood
"Mc
Donalds"
vorüber
und
begeben
sich
gleich
links
abbiegend
in
die
Via
Napo
Torriani.
By
train
From
Central
Station
(behind
you
will
be
the
main
entrance/exit)
cross
Piazza
Duca
D'Aosta
on
the
left
side,
then
cross
via
Vitruvio
and
pass
by
the
McDonald's;
here
turn
left
and
take
Via
Napo
Torriani.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
finanziellen
Basis
im
Rücken
haben
wir
die
ersten
Projekte
realisiert
und
parallel
mit
Kreditinstituten
über
die
Finanzierung
weiterer
Projekte
verhandelt.
With
this
fi
nancial
base
behind
us,
we
implemented
the
first
projects,
while
negotiating
with
credit
institution
on
the
financing
of
other
projects
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Andretti:
"Die
größte
Veränderung
ist
natürlich,
einen
großen
Hersteller
wie
BMW
im
Rücken
zu
haben.
Andretti:
"I
think
the
most
obvious
change
is
having
the
backing
of
a
major
manufacturer
in
BMW.
ParaCrawl v7.1