Translation of "Im publikum" in English
Ich
hatte
die
Aufgabe,
die
Handelsmarke
einem
Publikum
im
nahen
Osten
nahezubringen.
My
job
was
to
connect
the
brand
with
a
Middle
Eastern
audience.
TED2013 v1.1
Ich
saß,
ganz
wie
Sie
hier,
im
Publikum.
And
I
sat
like
you
guys
there
in
the
audience.
TED2013 v1.1
Ich
möchte
Sie
alle
im
Publikum
bitten,
jetzt
Ihren
Unterkieder
vorzuschieben,
I'd
like
you
all
in
the
audience
now
to
push
your
lower
jaw
forward.
TED2020 v1
Was
behalten
die
Zuhörer
im
Publikum
am
Ende
der
Darbietung?
What
sticks
with
people
in
the
audience
at
the
end
of
a
performance?
TED2020 v1
Jemand
im
Publikum
hat
gerade
aufgestöhnt.
I
just
heard
someone
groan
in
the
audience.
TED2020 v1
Im
Publikum
sitzen
996
kleine
Figuren.
Seated
in
this
audience
are
996
small
figures.
TED2020 v1
Ich
bin
sicher,
dass
hier
heute
fünf
Einsteine
im
Publikum
sind.
And
I've
no
doubt
there
are
five
Einsteins
in
the
audience
tonight.
TED2020 v1
Das
macht
einige
von
euch
im
Publikum
zu
potenziellen
Opfern.
And
that
leaves
a
few
of
you
in
this
audience
as
potential
victims.
TED2020 v1
Da
ist
die
Geschichte
der
einzelnen
Personen
im
Orchester
und
im
Publikum.
You
have
the
stories
of
the
individuals
in
the
orchestra
and
in
the
audience.
TED2013 v1.1
Wenn
7-Jährige
im
Publikum
wären,
würden
die
jetzt
absolut
zustimmen.
If
there
were
any
seven-year-olds
in
the
audience,
they'd
be
like,
"Yes!"
TED2020 v1
Ich
schreibe
--
Autorenkollegen
im
Publikum
wissen,
dass
wir
Geschichten
lieben.
I'm
a
writer,
and
fellow
writers
in
the
audience
will
know
that
we
love
stories.
TED2020 v1
Sie
befindet
sich
hier
unter
uns
im
Publikum.
She's
here
today
with
us
in
the
audience.
TED2020 v1
Tom
und
Mary
sind
im
Publikum.
Tom
and
Mary
are
in
the
audience.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sind
die
einzigen
weißen
Menschen
im
Publikum.
At
the
concert
Ben
and
his
friend
are
the
only
white
patrons
in
the
audience.
Wikipedia v1.0
Die
Amerikaner
im
Publikum
wissen
sicher
alles
über
das
Becherstapeln.
Now
the
Americans
in
the
audience
will
know
all
about
cup
stacking.
TED2020 v1
Wie
viele
Faschisten
sind
hier
heute
im
Publikum?
How
many
fascists
are
there
in
the
audience
today?
TED2020 v1
Sind
Eltern
von
kleinen
Kindern
im
Publikum?
Any
parents
of
young
kids
in
the
audience?
There
must
be
some.
TED2020 v1
Und
der
Erfinder
sitzt
hier
im
Publikum.
And
the
inventor
is
in
this
audience.
TED2020 v1
Hat
zum
Beispiel
schon
jemand
im
Publikum
ein
Brautkleid
flussabwärts
schwimmen
sehen?
For
instance...
has
anyone
in
this
audience
ever
seen
a
wedding
dress
floating
down
that
river?
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
er
ist
irgendwo
im
Publikum.
We
know
he's
in
the
audience
someplace.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
letztes
Jahr
saß
ich
im
Publikum.
Yes,
but
last
year
I
was
part
of
the
audience.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
mal
im
Publikum
nach.
I'll
look
in
the
audience.
OpenSubtitles v2018