Translation of "Im publikum" in English

Ich hatte die Aufgabe, die Handelsmarke einem Publikum im nahen Osten nahezubringen.
My job was to connect the brand with a Middle Eastern audience.
TED2013 v1.1

Ich saß, ganz wie Sie hier, im Publikum.
And I sat like you guys there in the audience.
TED2013 v1.1

Ich möchte Sie alle im Publikum bitten, jetzt Ihren Unterkieder vorzuschieben,
I'd like you all in the audience now to push your lower jaw forward.
TED2020 v1

Was behalten die Zuhörer im Publikum am Ende der Darbietung?
What sticks with people in the audience at the end of a performance?
TED2020 v1

Jemand im Publikum hat gerade aufgestöhnt.
I just heard someone groan in the audience.
TED2020 v1

Im Publikum sitzen 996 kleine Figuren.
Seated in this audience are 996 small figures.
TED2020 v1

Ich bin sicher, dass hier heute fünf Einsteine im Publikum sind.
And I've no doubt there are five Einsteins in the audience tonight.
TED2020 v1

Das macht einige von euch im Publikum zu potenziellen Opfern.
And that leaves a few of you in this audience as potential victims.
TED2020 v1

Da ist die Geschichte der einzelnen Personen im Orchester und im Publikum.
You have the stories of the individuals in the orchestra and in the audience.
TED2013 v1.1

Wenn 7-Jährige im Publikum wären, würden die jetzt absolut zustimmen.
If there were any seven-year-olds in the audience, they'd be like, "Yes!"
TED2020 v1

Ich schreibe -- Autorenkollegen im Publikum wissen, dass wir Geschichten lieben.
I'm a writer, and fellow writers in the audience will know that we love stories.
TED2020 v1

Sie befindet sich hier unter uns im Publikum.
She's here today with us in the audience.
TED2020 v1

Tom und Mary sind im Publikum.
Tom and Mary are in the audience.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sind die einzigen weißen Menschen im Publikum.
At the concert Ben and his friend are the only white patrons in the audience.
Wikipedia v1.0

Die Amerikaner im Publikum wissen sicher alles über das Becherstapeln.
Now the Americans in the audience will know all about cup stacking.
TED2020 v1

Wie viele Faschisten sind hier heute im Publikum?
How many fascists are there in the audience today?
TED2020 v1

Sind Eltern von kleinen Kindern im Publikum?
Any parents of young kids in the audience? There must be some.
TED2020 v1

Und der Erfinder sitzt hier im Publikum.
And the inventor is in this audience.
TED2020 v1

Hat zum Beispiel schon jemand im Publikum ein Brautkleid flussabwärts schwimmen sehen?
For instance... has anyone in this audience ever seen a wedding dress floating down that river?
OpenSubtitles v2018

Wir wissen, er ist irgendwo im Publikum.
We know he's in the audience someplace.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber letztes Jahr saß ich im Publikum.
Yes, but last year I was part of the audience.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue mal im Publikum nach.
I'll look in the audience.
OpenSubtitles v2018