Translation of "Im portrait" in English
Er
sieht
anders
aus
als
auf
dem
Portrait
im
Hauptquartier.
He
doesn't
look
anything
like
his
portrait
at
StarfIeet
Headquarters.
OpenSubtitles v2018
Danach
ist
im
Portrait-
und
Landscape-Ausrichtung
alles
in
Ordnung.
Afterwards
everything
is
alright
in
portrait-
and
landscape-
orientation.
ParaCrawl v7.1
Im
Portrait
Roma
helfen
wir
Ihnen,
Ihr
ganz
persönliches
Rom
zu
entdecken.
Caffè
dell'Oro
At
Portrait
Firenze
we
help
you
discover
your
Florence.
ParaCrawl v7.1
Publiziert
in
Arbeitsgruppe
im
Portrait
weiterlesen...
Published
in
Working
group
-
a
Portrait
Read
more...
ParaCrawl v7.1
Cheng
Shiang-Chyi
unterschreibt
ihr
Portrait
im
Berlinale
Palast.
Cheng
Shiang-Chyi
signing
her
portrait
in
Berlinale
Palast.
ParaCrawl v7.1
Er
untersucht
mit
malerischen
Mitteln
die
Möglichkeit,
Zeitgenossenschaft
im
Portrait
abzubilden.
He
employs
painterly
means
to
explore
the
possibility
of
illustrating
contemporaneity
in
portrait
form.
ParaCrawl v7.1
Im
Portrait:
Ist
internationaler
Austausch
nicht
auch
ohne
IEA
möglich?
In
portrait:
Can’t
international
research
also
be
shared
without
the
IEA?
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
sind
alle
Bildpartien
im
Portrait
in
entsprechende
Grauwerte
umzusetzen.
All
image
parts
in
the
portrait
are
accordingly
to
be
converted
into
corresponding
gray
values.
EuroPat v2
Dabei
entspricht
jede
im
Portrait
erscheinende
Linie
einem
erfindungsgemäß
gedruckten
Strukturelement.
Each
line
appearing
in
the
portrait
corresponds
to
an
inventively
printed
structural
element.
EuroPat v2
Ein
Bereich
mit
hoher
Liniendichte
ist
beispielsweise
der
Haarbereich
17
im
Portrait.
An
area
with
high
line
density
is
for
example
hair
area
17
in
the
portrait.
EuroPat v2
Alle
Funktionen
arbeiten
jetzt
im
Portrait
und
Landscape-Modus.
All
functions
now
work
in
Portrait
and
Landscape
CCAligned v1
Ampere
zeigt
im
Portrait,
ein
hoch
rudimentäre
Benutzeroberfläche
und
Präsentation
bieten.
Ampere
displays
in
portrait
to
offer
a
highly
rudimentary
user
interface
and
presentation.
ParaCrawl v7.1
Im
Portrait
ist
jeder
Moment
ein
Moment
des
Feierns.
Every
moment
is
a
celebration
at
Portrait.
ParaCrawl v7.1
Der
Mensch
existiert
im
Portrait
nur
im
Modus
des
Übersetzt-
und
Gedeutetseins.
The
human
being
exists
in
the
portrait
only
in
the
modus
of
the
being-translated
and
–interpreted.
ParaCrawl v7.1
Im
Hochformat-
bzw.
Portrait-Modus
werden
Teile
des
rechten
Randes
nicht
mit
ausgedruckt.
In
the
upright
format
or
portrait
or
portrait
mode
parts
or
the
right
edge
are
not
printed.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kurzüberblick
stellt
die
jeweilige
Stadt
im
Portrait
dar.
A
brief
overview
sketches
a
portrait
of
each
city.
ParaCrawl v7.1
Ist
nOrientation
gleich
1
wird
das
Dokument
im
Hochformat
(portrait)
dargestellt.
If
nOrientation
equals
1,
the
document
will
be
displayed
in
portrait
orientation.
ParaCrawl v7.1
Warum
sollte
ich
etwas
über
mich
im
Portrait
schreiben?
Why
should
I
write
something
about
myself
in
the
owner
profile?
ParaCrawl v7.1
Alle
sind
übrigens
im
Portrait
Format
gehalten
(tate-e).
All
are
in
portrait
format
(tate-e).
ParaCrawl v7.1
Jeden
Monat
im
Winter
stellen
wir
einen
dieser
Menschen
im
Portrait
vor
und
erzählen
seine
Geschichte.
Each
month
throughout
Winter,
we
will
share
some
of
these
portraits
and
the
stories
of
the
people
they've
captured.
CCAligned v1