Translation of "Im office" in English
Während
des
Zweiten
Weltkriegs
diente
er
im
Office
of
Strategic
Services.
During
World
War
II,
he
served
in
the
Office
of
Strategic
Services
(OSS).
Wikipedia v1.0
Danach
arbeitete
er
im
Central
Statistical
Office
als
Assistent
von
John
Maynard
Keynes.
In
his
new
office,
the
Central
Statistical
Office,
Stone
became
John
Maynard
Keynes'
assistant.
Wikipedia v1.0
Niemand
spricht
jeden
Morgen
im
Oval
Office
für
die
Menschen
in
Syrien.
No
one
speaks
for
the
Syrian
people
in
the
Oval
Office
every
morning.
News-Commentary v14
Für
die
Gespräche
im
Oval
Office
gibt
es
im
Wesentlichen
zwei
Themen:
There
are
two
main
topics
for
discussion
in
the
Oval
Office:
TildeMODEL v2018
Ich
war
immer
eine
Befürworterin
von
einer
Frau
im
Oval
Office.
Look,
I've
always
been
a
supporter
of
the
idea
of
a
woman
in
the
Oval
Office.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
ohne
mich
wärst
du
nichts
im
Oval
Office.
I
said
you
were
nothing,
in
the
Oval,
without
me.
OpenSubtitles v2018
Das
im
Oval
Office,
das
war
Chaos.
Back
there
in
the
Oval
Office,
that
was
chaos.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zum
ersten
Mal
im
Oval
Office.
It's
actually
my
first
time
in
the
Oval
Office.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
fand
Folgendes
im
British
Public
Office-Archiv.
But
I
did
find
this
in
the
British
Public
Office
archive.
OpenSubtitles v2018
Aber
Clinton
darf
sich
im
Oval
Office
einen
blasen
lassen.
There's
nothing
wrong
with
Clinton
getting
his
dick
sucked
in
the
middle
of
the
Oval
Office,
is
there?
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
keine
schmutzigen
Schuhe
im
Oval
Office
haben?
You
can't
have
dirt
on
your
shoes
in
the
oval
office?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
im
Oval
Office
schon
gelogen.
I
lied
in
the
Oval
Office
before,
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
bleibt
er
drei
weitere
Jahre
im
Oval
Office.
But
he
gets
to
stay
in
the
Oval
Office
another
three
years,
no
matter
what.
OpenSubtitles v2018
Einmal
behandelte
ich
einen
Fall
für
einen
Angestellten
im
"Coronor's
Office".
I
once
handled
a
case
for
a
clerk
in
the
Coronor's
Office.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
mehr
Nickerchen
machen
auf
einem
der
Sofas
im
Oval
Office.
You
should
take
more
naps
on
those
sofas
in
the
Oval.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Ihren
Schreibtisch
im
Oval
Office
angesehen
und
wollte
ihn
haben.
I've
stared
at
your
desk
in
the
Oval
and
coveted
it.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Brenner,
der
Präsident
erwartet
Sie
im
Oval
Office.
Mr.
Brenner,
the
President
is
waiting
for
you
in
the
Oval
Office.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
im
Marshals
Office
zwar
nicht
üblich,
aber
es
tut
gut.
That's
not
how
we
do
things
in
the
marshal's
office,
but
I
guess
it
works.
OpenSubtitles v2018
Wie
war
das
Treffen
im
Oval
Office?
How
did
the
Oval
Office
briefing
go?
OpenSubtitles v2018
Captain
Gregson
hat
bereits
einen
Freund
im
City
Clerks
Office
verständigt.
Captain
Gregson
has
already
reached
out
to
a
friend
of
his
in
the
City
Clerk's
Office.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
mit
Ihnen
über
Telefon
vom
Oval
Office
im
Weißen
Haus.
I'm
talking
to
you
by
telephone
from
the
Oval
Room
at
the
White
House.
OpenSubtitles v2018
Präsident
Kennedy
empfing
das
College-Football-Nationalteam
heute
im
Oval
Office.
President
Kennedy
met
with
the
collegiate
All-American
football
team
at
the
Oval
Office
today.
OpenSubtitles v2018
Stellt
euch
die
im
Oval
Office
vor!
Imagine
being
one
of
those
flies
on
the
wall
of
the
Oval
Office.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
im
Oval
Office
und
der
Präsident
sagte
zu
mir,
We
were
in
the
Oval
Office
and
the
President
says
to
me,
OpenSubtitles v2018
Das
Mädchen
berichtet
von
sexuellem
Missbrauch
im
Oval
Office.
The
girl
claims
that
the
sexual
misconduct...
occurred
inside
the
Oval
Office.
OpenSubtitles v2018
Ich
wirklich
lieber
tun,
dass
im
Home-Office.
I
really
prefer
doing
that
at
the
home
office.
OpenSubtitles v2018