Translation of "Im modus" in English
Kopiert
den
ausgewählten
Text
im
Modus
Textauswahl
in
die
Zwischenablage.
Copy
the
currently
selected
text
in
Text
Selection
mode
to
the
clipboard.
KDE4 v2
Die
Spielvariante
können
Sie
im
Menü
Modus
auswählen.
You
can
choose
the
game
mode
in
the
Mode
menu.
KDE4 v2
Geben
Sie
Sortierkriterien
des
Kontenbuches
ein,
wenn
es
sich
im
Such-Modus
befindet.
Choose
the
sort
order
of
the
ledger
while
in
the
Search
view.
KDE4 v2
Der
Brenner
unterstützt
kein
Brennen
im
DAO-Modus
(Disk-at-once)
DAO
(Disk
At
Once)
recording
not
supported
with
this
writer
KDE4 v2
Dieser
Brenner
unterstützt
kein
Brennen
im
RAW-Modus.
RAW
recording
not
supported
with
this
writer
KDE4 v2
Im
Nocebo-Modus
schafft
er
das
sensorische
Erlebnis
der
Hyperallergie.
In
nocebo
mode,
it
creates
this
sensorial
experience
of
hyperallergy.
TED2020 v1
Fensterdekoration
einbeziehen
ist
als
Voreinstellung
im
Modus
Fenster
unter
dem
Mauszeiger
aktiviert.
Include
window
decorations
is
enabled
by
default
in
Window
Under
Cursor
mode.
KDE4 v2
Die
folgende
Nummer
wählen
und
die
Verbindung
im
Originate-Modus
herstellen.
Dial
the
following
number
and
then
handshake
in
originate
mode.
KDE4 v2
Die
meisten
Brenner
unterstützen
das
Brennen
von
Mehrfachsitzung-CDs
im
DAO-Modus
nicht.
Most
writers
do
not
support
writing
multisession
CDs
in
DAO
mode.
KDE4 v2
Ist
die
Zeitanzeige
im
Modus„
Schattiert“?
Is
the
time
InfoBox
in
the
"shaded"
state?
KDE4 v2
Alle
Aktionen
nach
dem
Moduswechsel
ausführen
(im
neuen
Modus)
Execute
all
actions
after
mode
change
(in
new
mode)
KDE4 v2
Das
Abgleichmodul
im
Datei-Test-Modus
ablaufen
lassen.
Run
the
conduit
in
file-test
mode.
KDE4 v2
Wenn
Romo
aufwacht,
ist
er
im
Kreatur-Modus.
When
Romo
wakes
up,
he's
in
creature
mode.
TED2020 v1
Keine
Version
von
OneCare
startet
im
abgesicherten
Modus.
No
edition
of
OneCare
operates
in
safe
mode.
Wikipedia v1.0
Während
der
CP
arbeiten
die
Stationen
im
EDCA-Modus.
During
the
CP,
all
stations
function
in
EDCA.
Wikipedia v1.0
Die
verschiedenen
Modelle
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
weisen
sehr
unterschiedliche
Verbrauchswerte
im
Standby-Modus
auf.
The
various
models
available
on
the
Community
market
have
very
different
levels
of
consumption
in
standby
mode.
JRC-Acquis v3.0
Bis
2009
wurde
von
dort
das
Programm
Deutschlandradio
Kultur
im
DRM-Modus
gesendet.
To
2009
it
transmitted
programmes
for
Deutschlandradio
Kultur
in
DRM
mode.
Wikipedia v1.0
Einige
Funktionen
erleichtern
das
Üben,
sind
aber
im
strengen
Modus
nicht
verfügbar.
There
are
a
few
features
that
make
practicing
your
golf
easier.
These
features
are
not
enabled
during
strict
mode.
KDE4 v2