Translation of "Im mittleren osten" in English

Der Iran ist natürlich im Mittleren Osten ein bedeutender Faktor.
Iran is naturally an important player in the Middle East.
Europarl v8

Kann er der Heilige Franziskus werden, den Europa im Mittleren Osten braucht?
Can he become the Saint Francis that Europe needs in the Middle East?
Europarl v8

Alle Kriege im Nahen und Mittleren Osten endeten stets mit einem Fiasko.
All wars in the Middle East have always ended in disaster.
Europarl v8

Wir müssen die weitere Verbreitung von Massenvernichtungswaffen im Nahen und Mittleren Osten verhindern.
We must prevent the further proliferation of weapons of mass destruction in the wider Middle East.
Europarl v8

Wie heiß kann es in einem Auto im Mittleren Osten im Sommer werden?
How hot does it get inside a car in the Middle East in summer?
GlobalVoices v2018q4

Man denke an die Aufstände in Nordafrika sowie im Nahen und Mittleren Osten.
Witness the upheaval in North Africa and the Middle East.
News-Commentary v14

Morris absolvierte 1946–48 seinen Militärdienst in der Armee, hauptsächlich im Mittleren Osten.
Morris did his national service in the army, mainly in the Middle East, from 1946–48.
Wikipedia v1.0

Für drei Jahre wurde er im Mittleren Osten eingesetzt.
He was posted to the Middle East for three years.
Wikipedia v1.0

Wir haben im Mittleren Osten beträchtliche Erfahrung in diesem Punkt.
We have considerable experience of this in the Middle East.
News-Commentary v14

Die höhere Bildung wurde im Mittleren Osten während des vergangenen Jahrzehnts rapide ausgeweitet.
Higher education has expanded rapidly in the Middle East over the past decade.
News-Commentary v14

So ist er in diesem Sinne eine symbolische dritte Partei im Mittleren Osten.
So in that sense, he's the symbolic third side of the Middle East.
TED2013 v1.1

Ich leitete die Abteilung für den Friedensprozess im Mittleren Osten im britischen Außenministerium.
I headed the Middle East Peace Process section in the British Foreign Ministry.
TED2013 v1.1

Dennoch sind die Volkswirtschaften im Nahen und Mittleren Osten zumindest potentiell kompatibel.
And yet the Middle East economies are at least potentially compatible.
TildeMODEL v2018

Im Irak und im Mittleren Osten müssen wir tragische Entwicklungen beobachten.
Tragic developments are unfolding before our eyes in Iraq and the Middle East.
TildeMODEL v2018

Die EMSA arbeite mit Ländern in Nordafrika und im Mittleren Osten zusammen.
EMSA collaborates with countries in the North of Africa and Middle-East.
TildeMODEL v2018

Die Kommission setzt ihre Stabilisierungsbemühungen im Mittleren Osten und in Südasien fort.
The Commission will persist in its stabilization efforts in the Middle East and in South Asia.
TildeMODEL v2018

In Afrika und im Mittleren Osten fliehen Tausende Menschen vor Krieg und Verfolgung.
In Africa and the Middle East, thousands of people are fleeing war and persecution.
TildeMODEL v2018

Wegen der Sache im Mittleren Osten war's leicht, sie zu finden.
Her boat leaves in four hours. It was easy to track her down because of the whole Middle Eastern thing.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen, was in Afrika und im Mittleren Osten geschah.
Madam President, my group sees this as the central issue of our debate.
EUbookshop v2

Das ist wohl kaum eine Langzeitstrategie für Frieden im Mittleren Osten.
That's hardly a long-term strategy for peace in the Middle East.
OpenSubtitles v2018

Stimmt es, dass du vor Afghanistan im mittleren Osten warst?
Am I right in saying that you were in the sandbox before Afghanistan?
OpenSubtitles v2018

Unsere Firma hat eine langjährige Beziehung, mit mehreren Ländern im Mittleren Osten.
Our firm has longstanding relationships with several countries in the Middle East.
OpenSubtitles v2018

Traditionell haben die Vereinigten Staaten keine Kampfhandlungen im Mittleren Osten unterstützt.
Traditionally, the United States has not supported military action in the Middle East.
OpenSubtitles v2018

Geldtransfers werden auf die Mitwirkung... eines gewissen Landes im mittleren Osten hindeuten.
Money transfers will point to the involvement of a certain Middle Eastern country.
OpenSubtitles v2018

Ich war im Mittleren Osten und hab da 'ne Krise gelöst.
I was in the Middle East, like, solving the crisis there.
OpenSubtitles v2018