Translation of "Im libanon" in English
Auch
im
Libanon
hat
alles
so
begonnen.
It
all
started
like
that
in
the
Lebanon.
Europarl v8
Die
Kleinkinder
im
Irak
und
im
Libanon
können
ja
ruhig
sterben.
Meanwhile,
no
one
cares
if
little
children
in
Iraq
and
Lebanon
are
dying.
Europarl v8
Offensichtlich
will
man
öffentlich
zeigen,
daß
Syrien
im
Libanon
das
Sagen
hat.
It
is
quite
clear
that
Syria
is
calling
the
shots
in
Lebanon.
Europarl v8
In
den
kommenden
Monaten
wird
es
außerdem
Wahlen
im
Iran
und
Libanon
geben.
In
the
coming
months,
we
will
also
have
elections
in
Iran
and
in
Lebanon.
Europarl v8
Die
Probleme
im
Libanon
sind
schon
groß
genug.
The
problems
in
Lebanon
are
big
enough.
Europarl v8
Sie
unterstützen
zudem
die
im
Libanon
und
in
Syrien
aktive
terroristische
Hisbollah-Gruppe.
It
also
supports
the
Hezbollah
terrorist
group,
which
is
active
in
Lebanon
and
Syria.
Europarl v8
Unklar
ist
ferner,
wie
tief
verwurzelt
die
syrische
Präsenz
im
Libanon
ist.
Nor
are
things
clear
with
regard
to
the
deeply
entrenched
Syrian
presence
in
Lebanon.
Europarl v8
Ich
komme
nun
zum
Krieg
im
Libanon.
I
turn
now
to
the
war
in
Lebanon.
Europarl v8
Die
Türkei
hat
sich
zu
einer
UNIFIL-Operation
im
Libanon
verpflichtet.
Turkey
has
committed
itself
to
an
operation
by
the
United
Nations
Force
in
Lebanon.
Europarl v8
Genauso
ernst
ist
die
Lage
im
Libanon,
das
haben
Sie
hervorgehoben.
The
situation
in
Lebanon
is
equally
serious,
as
you
have
pointed
out.
Europarl v8
Die
derzeitige
Lage
im
Libanon
ist
äußerst
beunruhigend.
The
present
situation
in
Lebanon
is
extremely
worrying.
Europarl v8
Momentan
bereiten
wir
eine
technische
Sondierungsmission
im
Libanon
vor.
At
present,
we
are
making
preparations
for
an
exploratory
technical
mission
to
Lebanon.
Europarl v8
Die
Resolution
schreibt
die
Auflösung
aller
Milizen
im
Libanon
vor.
The
resolution
stipulates
the
disbanding
of
all
militias
in
Lebanon.
Europarl v8
Meine
dritte
Bemerkung
betrifft
bestimmte
Voraussetzungen
für
Frieden
und
Demokratie
im
Libanon.
My
third
comment
concerns
certain
preconditions
to
peace
and
democracy
in
Lebanon.
Europarl v8
Deshalb
sind
freie
Wahlen
im
Libanon
so
wichtig.
It
is
for
that
reason
that
free
elections
in
Lebanon
are
so
important.
Europarl v8
Gebran
Tueni
war
eine
einflussreiche
politische
Figur
im
Libanon.
I
am
not
the
only
one
in
this
House
who
knew
of
Gebran
Tueni;
he
was
a
leading
political
figure
in
Lebanon.
Europarl v8
Europäische
Friedenstruppen
haben
im
Libanon
einen
konstruktiven
Beitrag
geleistet.
European
peacekeeping
forces
have
played
a
constructive
role
in
Lebanon.
Europarl v8
Bedauerlich
ist
auch
die
Ausgrenzung
der
Gemeinschaft
der
christlichen
Maroniten
im
Libanon.
The
progressive
marginalisation
of
the
Christian
Maronite
community
in
Lebanon
is
also
deplorable.
Europarl v8
Wer
hat
denn
ein
Interesse
an
dem
Wiederaufflammen
des
Konflikts
im
Libanon?
Who
has
a
vested
interest
in
renewed
conflict
in
Lebanon?
Europarl v8
Was
im
Libanon
geschieht,
dient
der
Sicherheit
Israels.
Events
in
Lebanon
serve
the
interests
of
Israeli
security.
Europarl v8
Alternativ
könnten
auch
zurzeit
im
Libanon
befindliche
irische
Soldaten
zu
dieser
Mission
stoßen.
Alternatively,
Irish
troops
currently
in
the
Lebanon
could
also
join
this
mission.
Europarl v8
Wir
werden
unsere
Maßnahmen
im
Libanon
an
die
weitere
Entwicklung
der
Situation
anpassen.
We
shall
be
adapting
our
actions
in
connection
with
Lebanon
to
suit
events
as
they
unfold.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
stellen
den
größten
Teil
der
im
Libanon
stationierten
Militärkräfte.
Member
States
have
contributed
the
largest
share
of
the
military
force
in
Lebanon.
Europarl v8
Im
Libanon
besteht
für
diese
neuen,
gestärkten
Beziehungen
zu
Europa
breite
Unterstützung.
There
is
broad
support
in
Lebanon
for
this
new
strengthened
relationship
with
Europe.
Europarl v8
Ich
hatte
die
Ehre,
nach
einer
Mission
im
Libanon
mit
ihm
zusammenzutreffen.
I
had
the
privilege
of
meeting
him
following
a
mission
in
Lebanon.
Europarl v8
Der
Unilateralismus
wurde
im
Libanon
begraben.
Unilateralism
is
dead
and
buried
in
Lebanon.
Europarl v8