Translation of "Im lebensverlauf" in English
Besonderes
Augenmerk
gilt
der
mentalen
Gesundheit
im
gesamten
Lebensverlauf.
In
particular,
mental
health
will
be
addressed
in
a
life-course
perspective.
DGT v2019
Die
Bildungsrenditen
bleiben
im
Lebensverlauf
nicht
konstant.
RoR
on
education
and
training
are
not
constantover
the
life
cycle.
EUbookshop v2
Die
gesundheitlichen
Ungleichheiten
setzen
sich
im
Lebensverlauf
fort.
The
health
inequalities
continue
throughout
the
life
course.
ParaCrawl v7.1
Für
bestimmte
Gruppen
und
Phasen
im
Lebensverlauf
steigen
soziale
Risiken.
For
some
social
groups
and
phases
in
the
life
course
social
risks
are
increasing.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Probleme
können
nach
der
Operation
oder
auch
im
weiteren
Lebensverlauf
auftreten:
Some
of
these
problems
can
occur
after
surgery
or
later
in
life:
ParaCrawl v7.1
Solche
physischen
Mängel
lassen
Auswirkungen
auf
den
gesamten
Halte-
und
Bewegungsapparat
im
weiteren
Lebensverlauf
nur
erahnen.
Physical
deficiencies
such
as
these
have
effects
on
the
entire
support
and
musculoskeletal
system
in
later
life
that
can
only
be
guessed
at.
ParaCrawl v7.1
Ungleichheiten
im
Lebensverlauf
beeinträchtigen
den
Zugang
zu
sozialer
Sicherheit
und
damit
das
Niveau
der
Leistungen.
Inequalities
across
the
life
course
impact
the
access
to
social
security
and
therefore
on
the
level
of
benefits.
ParaCrawl v7.1
Die
Struktur
der
Etappen
im
Lebensverlauf
findet
sich
entsprechend
in
der
Struktur
von
NEPS
wieder.
The
structure
of
stages
in
life
is
reflected
in
the
NEPS
structure.
ParaCrawl v7.1
Ungleichheiten
im
Lebensverlauf
wurden
als
Teil
der
Zehn
globalen
Herausforderungen
für
die
soziale
Sicherheit
identifiziert.
Inequalities
across
the
life
course
have
been
identified
as
part
of
the
ten
global
challenges
for
social
security
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kinder
werden
normalerweise
weniger
lernen,
was
die
Wahrscheinlichkeit
erhöht,
dass
sie
in
Armut
leben
werden,
mangelernährt
sind
und
daher
im
weiteren
Lebensverlauf
einem
höheren
Risiko
von
chronischen
Krankheiten
wie
Diabetes
und
Bluthochdruck
ausgesetzt
sind.
These
children
will
usually
go
on
to
earn
less,
which
increases
their
likelihood
of
living
in
poverty,
being
malnourished,
and,
as
a
result,
facing
a
higher
risk
of
developing
chronic
diseases
such
as
diabetes
and
hypertension
later
in
life.
News-Commentary v14
Die
Vorteile
der
erneuten
Verwendung
von
Versuchstieren
sollten
jedoch
gegen
die
negativen
Auswirkungen
auf
das
Wohlergehen
der
Tiere
abgewogen
werden,
wobei
die
Erfahrungen
des
einzelnen
Tieres
im
gesamten
Lebensverlauf
zu
berücksichtigen
sind.
However,
the
benefit
of
reusing
animals
should
be
balanced
against
any
adverse
effects
on
their
welfare,
taking
into
account
the
lifetime
experience
of
the
individual
animal.
DGT v2019
Die
Sozialschutzsysteme
müssen
besser
vor
sozialer
Ausgrenzung
und
Armut
schützen
und
zu
umfassenden
Instrumenten
werden,
die
die
individuelle
Entwicklung,
die
Übergänge
auf
dem
Arbeitsmarkt
und
im
Lebensverlauf
sowie
den
sozialen
Zusammenhalt
unterstützen.
Social
protection
systems
must
better
protect
against
social
exclusion
and
poverty
and
become
encompassing
instruments
at
the
service
of
individual
development,
labour
market
and
life-course
transitions
and
social
cohesion.
TildeMODEL v2018
Die
Erhaltung
der
Arbeitsproduktivität
im
beruflichen
Lebensverlauf
ist
eine
wichtige
Determinante
des
Wohlstands
in
einer
alternden
Gesellschaft.
Maintaining
labour
productivity
throughout
a
person's
working
life
is
vital
to
achieving
prosperity
in
an
ageing
society.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
fordert
die
Kommission
auf,
in
diese
Säule
Grundsätze
für
wirksamere
und
zuverlässigere
soziale
Standards
und
Systeme3
(genauer
gesagt
solide
soziale
Standards
für
eine
angemessene
Einkommensunterstützung
im
Lebensverlauf,
integrative
Arbeitsmärkte
und
diskriminierungsfreier
Zugang
zu
hochwertigen,
erschwinglichen
Dienstleistungen
für
alle)
einzuschließen
und
somit
die
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
zu
einer
der
wichtigsten
Komponenten
der
Säule
zu
machen.
The
EESC
encourages
the
Commission
to
include
principles
for
more
effective
and
reliable
social
standards
and
systems3
in
this
pillar
(more
specifically,
strong
social
standards
for
adequate
income
support
across
the
life-cycle,
inclusive
labour
markets
and
non-discriminatory
access
to
high
quality
affordable
services
for
all),
and
to
thus
make
the
fight
against
poverty
and
social
exclusion
one
of
the
pillar's
major
components.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
fordert
die
Kommission
auf,
in
diese
Säule
Grundsätze
für
wirksamere
und
zuverlässigere
soziale
Standards
und
Systeme6
(genauer
gesagt
solide
soziale
Standards
für
eine
angemessene
Einkommensunterstützung
im
Lebensverlauf,
integrative
Arbeitsmärkte
und
diskriminierungsfreier
Zugang
zu
hochwertigen,
erschwinglichen
Dienstleistungen
für
alle)
einzuschließen
und
somit
die
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
zu
einer
der
wichtigsten
Komponenten
der
Säule
zu
machen.
The
EESC
encourages
the
Commission
to
include
principles
for
more
effective
and
reliable
social
standards
and
systems6
in
this
pillar
(more
specifically,
strong
social
standards
for
adequate
income
support
across
the
life-cycle,
inclusive
labour
markets
and
non-discriminatory
access
to
high
quality
affordable
services
for
all),
and
to
thus
make
the
fight
against
poverty
and
social
exclusion
one
of
the
pillar's
major
components.
TildeMODEL v2018
Über
Kooperationen
wie
das
Forschungskolleg
„FamiLe
–
Familiengesundheit
im
Lebensverlauf“
ist
die
Möglichkeit
gegeben,
im
Anschluss
an
das
Studium
an
der
Hochschule
Osnabrück
eine
Promotion
anzustreben.
Through
cooperative
initiatives
such
as
the
„FamiLe
–
Familiengesundheit
im
Lebensverlauf“
research
college,
students
are
given
the
opportunity
to
undertake
doctoral
studies
following
the
completion
of
their
courses.
WikiMatrix v1
In
diesem
Artikel
werden
die
Entwick
-lungen
in
der
europäischen
Beschäftigungspolitik,
das
Konzept
des
„aktiven
Alterns“und
Veränderungen
im
Lebensverlauf
analysiert,
und
es
wird
der
Frage
nachgegangen,
ob
das
produktive
Potenzial
älterer
Menschen
vom
Alter
an
sich
substanziell
beeinträchtigt
wird.
The
articleanalyses
European
employment
policy
developments,
the
‘active
ageing’
conceptand
life
course
changes,
and
examines
the
question
of
whether
the
productivepotential
of
older
people
is
substantially
impaired
by
age
per
se.
EUbookshop v2
Im
Februar
2012
wurde
das
kooperative
Forschungskolleg
„FamiLe
–
Familiengesundheit
im
Lebensverlauf“
zusammen
mit
der
Universität
Witten/Herdecke
eröffnet.
In
February
2012,
the
cooperative
research
college
“FamiLE
–
Familiengesundheit
im
Lebensverlauf”
(Family
Health
in
the
Course
of
Life)
was
founded
in
conjunction
with
the
University
of
Witten/Herdecke.
WikiMatrix v1
Besonders
interessiert
sich
Simone
Scherger
dafür,
wie
bestimmte
Gruppen
-
beispielsweise
Frauen,
Personen
mit
Migrationshintergrund,
Erwerbsgeminderte
oder
Alleinselbständige
-
mit
sozialen
Risiken
im
Lebensverlauf
und
in
der
alltäglichen
Lebensführung
umgehen.
Simone
Scherger
is
especially
interested
in
how
specific
groups
-
like
women,
migrants,
people
partially
incapacitated
for
work,
or
free
lancers
and
small
self-employed
-
cope
with
social
risks
in
their
daily
life
styles
and
biographical
decisions.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
deutlich,
wenn
man
den
Vorgang
der
physiologischen
Veränderungen
im
menschlichen
Körper
beobachtet,
denn
jedes
Gewebe
des
Körpers
verändert
sich
vielfach
im
Lebensverlauf
des
Menschen,
obgleich
die
Person
immer
dieselbe
bleibt.
This
becomes
clear
from
observing
the
process
of
physiological
change
in
the
human
body,
for
every
tissue
of
the
body
changes
a
number
of
times
in
one's
lifetime
even
though
the
person
remains
the
same.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Projektes
ist
es,
die
Interaktionen
zwischen
den
Partnerbeziehungen
einerseits
und
der
Wohnsituation
und
räumlicher
Mobilität
der
Partner
andererseits
zu
untersuchen,
wie
sich
diese
Interaktionen
im
Lebensverlauf
verändern
und
wie
sie
eingebettet
sind
in
die
sozialen
und
institutionellen
Rahmenbedingungen
Deutschlands,
Großbritanniens
und
der
Niederlande.
The
aim
of
the
research
is
to
gain
insight
into
the
interactions
between
partner
relationships
on
the
one
hand,
and
housing
and
residential
relocations
on
the
other,
as
they
develop
through
people's
life
courses
and
as
they
are
situated
in
the
social
and
institutional
contexts
of
Germany,
the
UK
and
the
Netherlands.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählten
Beispiele
von
Interventionen,
die
gegen
gesundheitliche
Ungleichheiten
in
der
Europäischen
Region
in
Bereichen
wie
der
Versorgung
von
Kleinkindern,
der
Ausbildung
und
dem
gesellschaftlichen
Schutz
im
gesamten
Lebensverlauf
gerichtet
sind.
This
included
examples
of
interventions
that
address
health
inequalities
in
the
European
Region
in
areas
such
as
early
child
care,
education
and
social
protection
across
the
life-course.
ParaCrawl v7.1