Translation of "Im kreditgeschäft" in English
Damit
stehe
eine
Informationsplattform
für
sämtliche
Risikoanalysen
im
Kreditgeschäft
tagesaktuell
zur
Verfügung.
An
information
platform
was
therefore
available
on
a
same?day
basis
for
all
credit
risk
assessments.
DGT v2019
Die
Flaute
im
Kreditgeschäft
sei
auf
eine
Verringerung
der
Nachfrage
zurückzuführen
gewesen.
The
slowdown
in
credit
was
largely
due
to
a
slowdown
in
demand.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
meine
Finger
auch
im
Kreditgeschäft
und
in
der
Politik.
I
dabble
a
little
bit
in
personal
loans
and
politics.
OpenSubtitles v2018
Die
Mittelstandsbank
konnte
den
Margendruck
im
Kreditgeschäft
durch
Volumenwachstum
kompensieren.
The
Mittelstandsbank
managed
to
offset
the
margin
pressure
in
its
lending
business
through
volume
growth.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
gegenüber
dem
Vorjahr
resultiert
im
Wesentlichen
aus
höheren
Margen
im
Kreditgeschäft.
The
year-on-year
increase
is
largely
due
to
the
higher
margins
achieved
in
the
lending
business.
ParaCrawl v7.1
Der
höhere
Zinsüberschuss
basiert
im
Wesentlichen
auf
höheren
durchschnittlichen
Margen
im
Kreditgeschäft.
The
increase
is
based
largely
on
higher
average
margins
achieved
in
the
lending
business.
ParaCrawl v7.1
Grund
sind
höhere
Margen
im
Kreditgeschäft
sowie
geringere
Belastungen
aus
der
Liquiditätsreserve.
This
projection
is
based
on
higher
lending
margins,
together
with
a
lower
burden
from
liquidity
reserves.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuführungen
zur
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
wurden
im
ersten
Halbjahr
2014
erwartungsgemäß
reduziert.
As
expected,
the
Bank
reduced
its
additions
to
loan
loss
provisioning
in
the
first
half
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Positiv
wirkten
sich
weiterhin
höhere
Margen
im
Kreditgeschäft
aus.
Higher
margins
in
the
lending
business
continued
to
have
a
positive
effect.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
resultierte
dabei
im
Wesentlichen
aus
der
positiven
Margenentwicklung
im
Kreditgeschäft.
The
increase
was
largely
due
to
higher
margins
achieved
in
the
lending
business.
ParaCrawl v7.1
Im
Kunden-Kreditgeschäft
stand
qualitatives
Wachstum
immer
im
Vordergrund.
Qualitative
growth
was
always
our
main
priority
in
the
customer
loan
market.
ParaCrawl v7.1
Die
LBBW
erhöhte
ihre
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
auf
137
Millionen
Euro.
LBBW
increased
its
allowances
for
losses
on
loans
and
advances
to
EUR
137
million.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeitet
derzeit
als
Kreditsachbearbeiterin
mit
zehn
Jahren
Erfahrung
im
Kreditgeschäft.
She
currently
serves
as
a
commercial
lender
with
over
ten
years
of
lending
experience.
ParaCrawl v7.1
Das
diesjährige
Thema
ist
die
Digitalisierung
und
Nutzung
der
künstlichen
Intelligenz
im
Kreditgeschäft.
This
year’s
theme
will
be
the
digitalization
and
use
of
artificial
intelligence
in
lending.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
basiert
im
Wesentlichen
auf
höheren
durchschnittlichen
Margen
im
Kreditgeschäft.
The
increase
was
largely
based
on
the
higher
average
margins
achieved
in
the
lending
business.
ParaCrawl v7.1
Für
2017
möchten
wir
das
Wachstum
im
Kreditgeschäft
steigern.
We
intend
to
increase
the
rate
of
loans
growth
in
2017.
ParaCrawl v7.1
Im
Kreditgeschäft
konnte
die
Bank
ihr
Volumen
ausweiten,
insbesondere
bei
großen
Unternehmenskunden.
The
bank
was
able
to
expand
the
volume
of
credit
business,
especially
with
large
corporate
customers.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausfallraten
im
Kreditgeschäft
bewegen
sich
auf
historisch
niedrigem
Niveau.
Loan
default
rates
are
at
a
historically
low
level.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
wurde
durch
ein
konsequentes
Risikomanagement
im
Kreditgeschäft
positiv
beeinflusst.
The
figures
were
boosted
by
systematic
risk
management
in
its
credit
business.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurde
für
sämtliche
Risiken
im
Kreditgeschäft
umfassend
Vorsorge
betrieben.
Moreover,
comprehensive
provisions
were
established
for
all
credit
risks.
ParaCrawl v7.1
Der
Einbruch
im
traditionellen
Kreditgeschäft
hat
somit
nichts
mit
den
Kreditmarktplätzen
zu
tun.
So
the
decline
in
trading
has
nothing
to
do
with
marketplace
lending.
ParaCrawl v7.1
Aber
gerade
im
Kreditgeschäft
ist
der
Wettbewerb
in
Deutschland
brutal.
But
the
competition
in
lending
business
in
Germany
is
especially
brutal.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
aufsichtsrechtlichen
Bestimmungen
muss
eine
im
Kreditgeschäft
tätige
Geschäftsbank
gegen
Kreditrisiken
abgesichert
sein.
Under
the
supervisory
rules,
a
commercial
bank
engaged
in
lending
must
be
covered
against
credit
risks.
TildeMODEL v2018
Für
andere
Risiken
als
die
im
Kreditgeschäft
gibt
es
keine
allgemeine
Regelung
bezüglich
der
Kapitalausstattung.
There
is
no
general
regulation
concerning
capital
adequacy
for
risks
other
than
credit
risk.
TildeMODEL v2018