Translation of "Risikovorsorge im kreditgeschäft" in English
Die
Zuführungen
zur
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
wurden
im
ersten
Halbjahr
2014
erwartungsgemäß
reduziert.
As
expected,
the
Bank
reduced
its
additions
to
loan
loss
provisioning
in
the
first
half
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
LBBW
erhöhte
ihre
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
auf
137
Millionen
Euro.
LBBW
increased
its
allowances
for
losses
on
loans
and
advances
to
EUR
137
million.
ParaCrawl v7.1
Demgegenüber
steht
–
wie
bereits
mehrfach
berichtet
–
eine
deutlich
höhere
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft.
On
the
other
hand,
loan
loss
provisions
are
much
higher,
as
previously
reported.
ParaCrawl v7.1
Die
Risikovorsorge
im
klassischen
Kreditgeschäft
–
also
auch
im
Shipping
–
liegt
im
Plan.
Risk
provisioning
in
the
conventional
lending
business
–
i.e.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
davon
aus,
dass
die
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
in
den
nächsten
Jahren
sinken
wird.
We
expect
the
levels
of
provisions
for
loans
in
the
coming
years
to
decrease
to
a
lower
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
betrug
310
Millionen
Euro
(Vorjahr:
143
Millionen
Euro).
Allowances
for
losses
on
loans
and
advances
were
valued
at
EUR
310
million
(previous
year:
EUR
143
million).
ParaCrawl v7.1
Grund
für
den
Rückgang
war
eine
planmäßig
höhere
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
in
diesem
Jahr.
The
decline
was
due
to
scheduled
higher
loan
loss
provisions
this
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
betrug
0,63%
des
durchschnittlichen
Kreditportfolios
(2010:
0,52%).
This
contributed
to
the
loan
loss
provision
of
0.63%
of
the
average
loan
book
(2010:
0.52%).
ParaCrawl v7.1
Als
Folge
der
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
haben
die
Zentralbanken
die
Zinssätze
künstlich
niedrig
gehalten
und
hat
die
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
bei
Banken
ein
überdurchschnittlich
hohes
Niveau
erreicht.
The
troubled
economic
and
financial
climate
has
lead
to
central
banks
keeping
interest
rates
artificially
low,
and
to
above
average
provisions
in
the
loan
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Dies
und
anhaltende
Bemühungen
um
ein
diversifiziertes
Kreditportfolio
sind
für
den
Rückgang
der
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
auf
0,49%
des
durchschnittlichen
Kreditportfolios
verantwortlich
(2012:
0,67%).
This,
and
a
continuing
focus
on
maintaining
and
diversifying
the
loan
portfolio,
led
to
a
decline
in
the
total
loan
loss
provision
to
0.49%
of
the
average
loan
book
(2012:
0.67%).
ParaCrawl v7.1
Die
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
war
mit
2
Mio.
€
gegenüber
dem
Vorjahreszeitraum
unverändert
und
lag
damit
wiederum
auf
einem
außerordentlich
niedrigen
Niveau.
Allowance
for
credit
losses
of
€
2
million
was
unchanged
year-on-year,
thus
remaining
at
an
extraordinarily
low
level.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
entsteht
bei
der
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
ein
Ertrag
in
Höhe
von
389
Mio.
Euro
(Vorjahr:
-317
Mio.
Euro).
As
a
result,
in
terms
of
loan
loss
provisioning
income
of
EUR
389
million
was
booked
(previous
year:
a
charge
of
EUR
-317
million).
ParaCrawl v7.1
Während
sich
die
Situation
im
Wertpapiergeschäft
spürbar
entspannt
hat,
musste
die
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
ausgeweitet
werden.
Whilst
the
situation
on
the
securities
side
noticeably
eased,
credit
risk
provision
had
to
be
extended.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
davon
aus,
dass
die
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
in
den
nächsten
Jahren
weiter
sinken
wird.
We
expect
the
levels
of
provisions
for
loans
in
the
coming
years
to
continue
to
decrease.
ParaCrawl v7.1
Die
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
lag
mit
33
Mio.
€
leicht
unter
Vorjahr
(Q3/2015:
37
Mio.
€)
und
damit
im
Rahmen
der
Erwartungen.
At
€
33
million,
allowance
for
credit
losses
was
slightly
lower
year-on-year
(Q3
2015:
€
37
million),
and
thus
within
the
expected
range.
ParaCrawl v7.1
Die
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
verringerte
sich
auf
95
Millionen
Euro
(Vorjahr:
253
Millionen
Euro).
Allowances
for
losses
on
loans
and
advances
declined
to
EUR
95
million
(previous
year:
EUR
253
million).
ParaCrawl v7.1
Die
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
lag
mit
33
Mio.
EUR
leicht
unterVorjahr
(Q3/2015:
37
Mio.
EUR)
und
damit
im
Rahmen
der
Erwartungen.
At
EUR
33
million,
allowance
for
credit
losses
was
slightlylower
year-on-year
(Q3
2015:
EUR
37
million),
and
thus
within
the
expectedrange.
ParaCrawl v7.1
Die
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
betrug
somit
0,67%
des
durchschnittlichen
Kreditportfolios
(2011:
0,63%).
This
contributed
to
the
loan
loss
provision
of
0.67%
of
the
average
loan
book
(2011:
0.63%).
ParaCrawl v7.1
Die
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
belief
sich
im
Geschäftsjahr
2011
auf
112
Mio.
€
und
lag
damit
geringfügig
über
dem
Niveau
des
Vorjahres
(105
Mio.
€).
At
€
112
million,
the
allowance
for
credit
losses
in
the
2011
financial
year
was
slightly
higher
than
the
figure
posted
for
the
previous
year
(€
105
million).
ParaCrawl v7.1
Der
Gewinn
vor
Steuern
und
vor
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
hat
sich
trotz
der
Erhöhung
der
Bilanzsumme
und
des
Zuwachses
beim
verwalteten
Fondsvermögen
von
51,5
Mio.
EUR
im
Jahr
2012
auf
51,0
Mio.
EUR
verringert.
Profit
before
tax
and
loan
provisioning
decreased
from
EUR
51.5
million
in
2012
to
EUR
51.0
million
despite
growth
of
both
the
balance
sheet
and
funds
under
management.
ParaCrawl v7.1
Die
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
erhöhte
sich
auf
310
Millionen
Euro
(Vorjahr:
143
Millionen
Euro),
liegt
aber
auch
damit
weiterhin
auf
einem
moderaten
Niveau
und
erheblich
unter
dem
langjährigen
Durchschnitt.
Allowances
for
losses
on
loans
and
advances
climbed
to
EUR
310
million
(previous
year:
EUR
143
million)
but
remained
at
a
moderate
level
and
substantially
lower
than
the
long-term
average.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Bilanzsumme
ist
2011
zwar
weiter
um
23%
gestiegen,
unsere
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
hat
sich
jedoch
ebenfalls
erhöht.
While
our
balance
sheet
has
continued
to
grow,
by
23%
in
2011,
our
provisions
for
doubtful
debts
have
also
increased.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
erhöhten
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft
als
Folge
der
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
sowie
der
gestiegenen
Anzahl
von
Kunden
mit
Spareinlagen
blieb
die
Eigenkapitalrendite
wie
erwartet
unter
7%.
As
a
consequence
of
a
troubled
economic
and
financial
climate,
leading
to
above
average
provisions
in
the
loan
portfolio,
and
growth
in
the
number
of
savings
customers
in
particular,
the
profit
remained
below
7%
in
2011,
as
expected.
ParaCrawl v7.1
Dem
gegenüber
steht
eine
im
zweiten
Quartal
deutlich,
um
771
Mio.
Euro
auf
nunmehr
1.195
Mio.
Euro
(Vorjahr:
130
Mio.
Euro),
erhöhte
Risikovorsorge
im
Kreditgeschäft,
deren
negative
Effekte
durch
Bewertungsgewinne
im
Handelsergebnis
kompensiert
wurden.
On
the
other
hand,
loan-loss
provisioning
was
significantly
increased
in
the
second
quarter,
by
EUR
771
million
to
a
figure
now
of
EUR
1,195
million
(previous
year:
EUR
130
million),
which’s
negative
effects
were
offset
by
valuation
gains
in
the
trading
result.
ParaCrawl v7.1