Translation of "Im kopf haben" in English
Wir
müssen
stets
unsere
Verantwortung
gegenüber
dem
Steuerzahler
im
Kopf
haben.
We
must
always
consider
our
accountability
to
the
taxpayer.
Europarl v8
Eine
offensichtliche
Frage,
und
sie
werden
eine
Antwort
im
Kopf
haben,
An
obvious
question,
and
you'll
have
an
answer
now
in
your
heads.
TED2013 v1.1
Das
ist
also
das
Internet,
das
sie
im
Kopf
haben.
So
this
is
the
Internet
they
have
in
mind.
TED2020 v1
Die
Mannschaft
scheint
anderes
im
Kopf
zu
haben.
The
men
seem
to
have
their
minds
on
other
things.
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
sie
im
Kopf
haben.
The
map
will
be
in
your
head.
OpenSubtitles v2018
Ein
so
berühmter
Dichter
wie
du
sollte
wichtigere
Dinge
im
Kopf
haben.
Oh,
come
on,
Yale.
A
famous
poet
like
you
must
have
more
urgent
things
on
his
agenda.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
bald
ein
Projektil
im
Kopf
haben.
You
might
find
a
bullet
through
that
head.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
von
Italienern
angeführt,
dir
nur
Togliatti
im
Kopf
haben!
I
bet
they're
led
by
Italian
farm-hands
with
their
Togliatti
filling
their
empty
heads.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
Caldwells
Kopf
im
Auto
haben.
You
look
like
you
could
have
Caldwell's
severed
head
in
your
van.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nur
eine
Sache
im
Kopf
haben:
The
only
thing
you
need
to
consider:
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
verfügen
wir
nur
über
die
Rohstoffe,
die
wir
im
Kopf
haben.
Broadly
speaking,
all
our
raw
materials
are
in
our
heads.
EUbookshop v2
Sie
muss
etwas
größeres
im
Kopf
haben.
She
must
have
something
bigger
in
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
im
Kopf
zu
haben.
I
want
to
have
in
your
head.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
nur
eine
Zahl
im
Kopf
haben:
den
Preis!
The
only
number
you
want
in
his
head
is
the
price.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
diese
Idioten
im
Kopf
haben,
ist
Sex.
All
these
idiots
think
about
is
sex.
OpenSubtitles v2018
Dass
die
Stimmen
im
Kopf
haben
Sie
...?
That
the
voices
in
your
head
made
you...?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
Schlimmeres,
als
Flausen
im
Kopf
zu
haben.
There's
nothing
worse
than
having
a
head
full
of
fancy.
OpenSubtitles v2018
Je
nachdem,
was
sie
im
Kopf
haben.
Depending
on
what
is
in
their
brain.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
nicht
konzentrieren,
weil
sie
anderes
im
Kopf
haben.
We
can't
make
them
concentrate,
their
minds
are
on
other
things.
OpenSubtitles v2018
Konntest
du
nicht
einen
Boygroup-Song
im
Kopf
haben,
wie
alle
anderen
auch?
Why
couldn't
you
get
a
boy-band
song
in
your
head
like
everybody
else?
OpenSubtitles v2018
So
lange
die
Balboa
noch
im
Kopf
haben,
ist
er
der
Champion.
As
long
as
they
got
Balboa
on
the
brain,
he's
champ.
He
fought
wars
in
the
ring.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
nicht
so
schlimme
Ideen
im
Kopf
haben!
I
do
not
want
he
wanted
to
get
ideas.
OpenSubtitles v2018