Translation of "Im konzernverbund" in English

Die Ländergesellschaften Österreich und Südtirol verbleiben im Konzernverbund.
Scouts from Austria and South Tyrol took part in this camp.
WikiMatrix v1

Die Ergebnisse spiegeln damit die Portfoliostärke im Konzernverbund eindrucksvoll wider.
The results are an impressive reflection of the strength of the portfolio within the Group.
ParaCrawl v7.1

Im Salzgitter Konzernverbund bauen wir auf starke Partner.
The Salzgitter Group is based on strong partners and close ties.
ParaCrawl v7.1

Parallel dazu verfolgen wir das Ziel, Synergien im Konzernverbund noch besser auszunutzen.
At the same time, we are aiming to make even better use of synergies within the Group.
ParaCrawl v7.1

Dazu nutzen wir beispielsweise Synergien im Konzernverbund mit modularen Baukästen, Plattformen und Gleichteilen.
For example we are tapping Group-wide synergies with modular assembly matrixes, platforms and common parts.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus richtet die Gruppe ihr Portfolio zunehmend digital aus und nutzt Wechselbeziehungen im Konzernverbund.
In addition, the Group is increasingly digitalizing its portfolio and making use of interaction within the Group.
ParaCrawl v7.1

Im Konzernverbund sind wir von der Stahlerzeugung über die Walzkompetenz bis hin zur Weiterverarbeitung bestens vernetzt.
Within the Group, we are excellently connected, from steel production and rolling expertise through to further processing.
ParaCrawl v7.1

Damit verfolgen wir konsequent unsere Diversifizierungsstrategie und erwarten in den kommenden Jahren Umsatzpotenzial im Konzernverbund.
We are thereby consistently pursuing our diversification strategy, and anti-cipate sales potential over the coming years within our corporate group.
ParaCrawl v7.1

Das ausgefeilte System von Stoffkreisläufen ist damit einer der wichtigsten Hebel für die internationale Wettbewerbsfähigkeit des weltweit größten Standortes im Konzernverbund.
This has made the sophisticated material-recycling system one of the most important factors helping the Group's largest site worldwide to thrive amid international competition.
ParaCrawl v7.1

Weitere Elemente sind die Entwicklung neuer Produkte, ein stärkeres internationales Wachstum durch die Fortsetzung der Buy and Build Strategie, aber nicht zuletzt auch signifikante Kosteneinsparungen im Konzernverbund, etwa bei unprofitablen Tochtergesellschaften.
Additional elements are the development of new products, strong international growth through continuing the Buy and Build strategy, and not least significant cost savings in the group, for example, in unprofitable subsidiaries.
ParaCrawl v7.1

Seit Jahrzehnten erfolgen daher im Konzernverbund in enger Zusammenarbeit mit der Salzgitter Mannesmann Forschung GmbH und der Salzgitter Flachstahl GmbH Werkstoffentwicklungen und Optimierungskonzepte.
For this reason there have been decades of material development and optimization concepts within the Group, in close cooperation with Salzgitter Mannesmann Forschung GmbH and Salzgitter Flachstahl GmbH.
ParaCrawl v7.1

Die Funkwerk Security Communications GmbH ist zentrales Unternehmen der gleichnamigen Business Division im Konzernverbund der Funkwerk AG, Kölleda.
Funkwerk Security Communications GmbH is the main company of the self-titled business division in the corporate network of Funkwerk AG, Kölleda.
ParaCrawl v7.1

Für das Management von kleineren Tochtergesellschaften, denen im Konzernverbund häufig nur vergleichsweise wenig Aufmerksamkeit und Finanzmittel zugeteilt wird, kann ein Spin-Off die Chance sein, eigene Ideen umzusetzen.
For the management of smaller subsidiary companies that are often accorded comparatively little attention and meagre financial resources within the overall group, a spin-off can represent the opportunity to put their own ideas into practice.
ParaCrawl v7.1

Frank Rosenberger blickt seit 1994 auf eine lange Karriere in Managementfunktionen der Vodafone Group, in der größten operativen Gesellschaft im Konzernverbund, Vodafone Deutschland, sowie beim Vorgänger Mannesmann Mobilfunk zurück.
Frank Rosenberger started his long-standing management career in 1994, holding various management functions for the Vodafone Group, the Group's largest operating company Vodafone Germany and the predecessor of the latter, Mannesmann Mobilfunk.
ParaCrawl v7.1

Zu den Schwerpunkten seiner neuen Tätigkeit werden der Ausbau des Produktprogramms für das Zeitalter "Industrie 4.0" und die intensive Kooperation mit den Marken Pfaff und KSL im SGE-Konzernverbund gehören.
The focus of his new activity will be on the extension of the product range for the era “ Industry 4.0” and the intensive cooperation with the brands Pfaff and KSL in the SGE group of companies.
CCAligned v1

In der Zwischenzeit konnte Holcim ihren Beteiligungssatz an der mexikanischen Konzerngesellschaft auf 99,9 Prozent erhöhen und die Voraussetzungen schaffen, um das regionale und finanzielle Vernetzungspotential im Konzernverbund inskünftig optimal ausschöpfen zu können.
In the meantime, the shareholding in Holcim Apasco has risen to 99.9 percent, thereby creating the necessary platform to capitalize fully on the potential regional and financial integration with the rest of the Group in the future.
ParaCrawl v7.1

Gegründet wurde die Analytik Jena-Tochter 2005 mit dem Ziel, den Geschäftsbereich Life Science im Konzernverbund auszubauen und zu stärken.
The Analytik Jena subsidiary was founded in 2005 with the aim of expanding and strengthening the Life Science division within the Group.
ParaCrawl v7.1

Neben den Vertriebsstrukturen der produzierenden Gesellschaften verfügen wir im Konzernverbund über ein dichtes europäisches Vertriebsnetz sowie zahlreiche Handelsgesellschaften und Vertriebsbüros weltweit.
Besides the sales structures within the producing companies, our group has set up a close-knit European sales network as well as numerous trading companies and sales offices in all parts of the world.
ParaCrawl v7.1

Die sonstigen betrieblichen Aufwendungen stiegen auf 17,9 Mio. Euro (Vorjahr: 15,2 Mio. Euro), im Wesentlichen bedingt durch das operative Wachstum im Konzernverbund.
Other operating expenses rose to EUR 17.9 million (prior year: EUR 15.2 million), which was mainly due to the operative growth within paragon Group.
ParaCrawl v7.1

Aurubis, Schwermetall und Aurubis Stolberg - diese Unternehmen bilden die lückenlose Qualitätskette im Konzernverbund, auf die Sie vertrauen können.
Aurubis, Schwermetall and Aurubis Stolberg - these companies form the uninterrupted chain of quality within the Aurubis-group, which you can place your trust in.
ParaCrawl v7.1

Positiv zu erwähnen sind dagegen die Fortschritte im Zusammenwachsen der Tochtergesellschaften Nittel und Tesseraux (seit 1. Juli 2019 im Konzernverbund) im Inliner-Bereich.
On the other hand, the progress made in the merging of the subsidiaries Nittel and Tesseraux (part of the group since 1 July 2019) in the inliner segment deserves positive mention.
ParaCrawl v7.1

Im Konzernverbund gehört es von jeher zur unternehmerischen Tradition, mit allen Ressourcen möglichst schonend zu wirtschaften.
It has always been an entrepreneurial tradition in the Group to manage all resources as carefully as possible.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang sollen auch mögliche Synergien im KBA-Konzernverbund verstärkt genutzt werden, um möglichst schnell wieder ein profitables Wachstum der dem Verpackungsdruck zuzuordnenden Blechdruck-Sparte zu erreichen.
In this context, potential synergy effects within the KBA Group are to be utilised to the full, so as to enable the fastest possible return to profitable growth in metal decorating presses, as a specialist niche within the packaging segment.
ParaCrawl v7.1