Translation of "Im jährlichen turnus" in English

Im jährlichen Turnus werden Objekte ausgetauscht.
Objects in exhibit will be rotated annually.
WikiMatrix v1

Wir werden im jährlichen Turnus einen Folgebericht veröffentlichen.
We publish a follow-up report every year.
ParaCrawl v7.1

Wir veröffentlichen im jährlichen Turnus einen Folgebericht.
We publish a follow-up report every year.
ParaCrawl v7.1

Im jährlichen Turnus wird das Equipment von zugelassenen Kalibrierinstitutionen zertifiziert.
The equipment is certified by accredited calibration institutions on an annual cycle.
ParaCrawl v7.1

Indowater findet im jährlichen Turnus in Surabaya und Jakarta statt.
The event takes place every year alternately in Jakarta and Surabaya.
ParaCrawl v7.1

Danach werden Rettungswesten von uns nur noch im jährlichen Turnus gewartet.
After that lifejackets are only serviced by us at yearly intervals.
ParaCrawl v7.1

Seit 2008 organisiert die Berner Werbeagentur Komet im jährlichen Turnus die Soirée Graphique.
The Bernese advertising agency, Komet, has been organising the Soirée graphique on an annual basis since 2008.
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen wird im jährlichen Turnus geprüft, ob eine Löschung von Daten erfolgen kann.
In addition, checks are performed at yearly intervals to see whether the data can be deleted.
ParaCrawl v7.1

Die BATTERY + STORAGE findet vom 8.-10.Oktober 2012 und dann im jährlichen Turnus statt.
BATTERY + STORAGE takes place from 8 - 10 October 2012 and after that on an annual basis.
ParaCrawl v7.1

Das Messetrio aus pacprocess India, indiapack uns food pex India findet im jährlichen Turnus statt.
The trade fair trio comprising pacprocess India, indiapack and food pex India is held every year.
ParaCrawl v7.1

Im jährlichen Turnus treffen sich auf der Anlage in Gundelfingen u.a. namhafte nationale Dressur- und Springreiter.
An annual tournament takes place on the grounds in Gundelfingen involving well-known national dressage and jumping riders.
ParaCrawl v7.1

Der Digital Signage Best Practice Award wird im jährlichen Turnus auf der viscom vergeben.
The Digital Signage Best Practice Award is presented annually at viscom.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist eine Messe eine zeitlich begrenzte, meist im jährlichen oder zweijährigen Turnus stattfindende Veranstaltung.
However, a trade fair is a temporary event, which usually takes place on an annual or biennial basis.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Anlegermesse (deutsche-anlegermesse.de) Frankfurt findet im jährlichen Turnus im Forum Messe Frankfurt statt.
The German investor fair (deutsche-anlegermesse.de) Frankfurt will take place on an annual basis in the Forum Messe Frankfurt.
ParaCrawl v7.1

Daher sollen – unter Beibehaltung des im Vertrag vorgesehenen jährlichen Turnus – die Änderungen an den Leitlinien bis zu der im Jahr 2006 anstehenden Halbzeitüberprüfung auf ein Minimum beschränkt bleiben.
To this end, whilst maintaining the annuality in line with the Treaty, changes to the guidelines should be kept to a minimum until the mid-term review in 2006.
TildeMODEL v2018

Das Korridorforum wird im ersten Jahr häufiger zusammentreten – um den Arbeitsplan auszuarbeiten – und später im jährlichen Turnus entsprechend dem festgestellten Bedarf.
The Corridor Forum will meet more regularly in the first year to prepare the work plan, and thereafter at a reduced yearly rhythm in line with the identified needs.
TildeMODEL v2018

Im jährlichen Turnus schreibt das Ministerium für Wirtschaft, Klimaschutz, Energie und Landesplanung Rheinland-Pfalz den Wettbewerb aus – immer abwechselnd für Produkt- und Kommunikationsdesign.
The Ministry for Finance, Climate Protection, Energy and Planning for Rheinland-Pfalz is launching its annual competition which in alternate years is always aimed at product and communication design.
ParaCrawl v7.1

Beim im Jahr 1997 vom ILK ins Leben gerufenen Internationalen Leichtbausymposium treffen im jährlichen Turnus Experten aus Wirtschaft und Wissenschaft zusammen.
Every year, economics and science experts meet at the International Lightweight Construction Symposium, initiated by ILK in 1997.
ParaCrawl v7.1

Im jährlichen Turnus richten Dlubal und Tekla das BIM- und Statikforum aus, welches gerne von Anwendern beider Programme angenommen wird.
Dlubal Software and Tekla organize the BIM and Structural Analysis Forum in annual rotation which is well accepted by users of both programs.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt 118 Berichtseinheiten, davon 34 Werke und 84 Vertriebs- und Serviceeinheiten, berichten im monatlichen und jährlichen Turnus zu einer Vielzahl von Aspekten und sorgen so für regelmäßigen und aktuellen Input zur Steuerung der Aktivitäten (Stand: Juni 2017).
118 reporting entities, comprising 34 plants and 84 sales and service units, report monthly or annually on a host of aspects, ensuring that regular, up-to-date input is provided to manage activities (as at: June 2017).
ParaCrawl v7.1

Seit 1972 werden im jährlichen Turnus besonders herausragende Arbeiten aus den Kategorien Illustrator des Jahres, Buchcover-Design, Buchillustration, studentischer Illustrator des Jahres und der Zweitplatzierte dieser Kategorie gekürt.
Since 1972, the awards have been presented annually to the most outstanding works in the categories of illustrator of the year, book cover design, book illustration, student illustrator of the year and the runner-up in this category.
ParaCrawl v7.1

Der Contest findet in Dortmund im Rahmen der Messe „aqua EXPO Tage“ statt und wird im jährlichen Turnus fortgesetzt.
The contest will be held in Dortmund, Germany, within the framework of the exhibition “aqua EXPO Tage“. It will be repeated every year.
CCAligned v1

In den nächsten Jahren fanden die ersten großen Ausstellungen die „Deutsche Turn- und Sport-Ausstellung“, die „Deutsche Apotheken- und Arzneimittel-Ausstellung", die erste Bäckereifachausstellung „iba“ und die Fleischerei-Ausstellung „Süffa“, die noch heute im jährlichen Turnus stattfindet.
In the following years the first large exhibitions "Deutsche Turn- und Sport-Ausstellung" (German exhibition for gymnastics and sports), "Deutsche Apotheken- und Arzneimittel-Ausstellung" (German exhibition for chemists and medicine), the first bakery exhibition "iba" and butchers' exhibition "Süffa" took place, which are still taking place today on an annual basis.
ParaCrawl v7.1

Die Statistik der Gewinn- und Verlustrechnungen der Banken bereitet im jährlichen Turnus Datenmaterial zu den Aufwendungen und Erträgen von MFIs auf.
The statistics on the banks' profit and loss accounts provide data on the income and expenditure of MFIs on an annual basis.
ParaCrawl v7.1

Wünscht man sich hingegen noch etwas mehr Abwechslung, so empfiehlt es sich, die unterschiedlichen Events, die im jährlichen Turnus stattfinden, vorzumerken.
If, on the other hand, you want a little more variety, it is advisable to note down the different events that take place every year.
ParaCrawl v7.1