Translation of "Im holzfass gereift" in English

Von ganz leicht, jung und knackig bis zur Reserve im Holzfass gereift.
From very light, young and crisp to the reserve aged in oak barrels.
CCAligned v1

Bernsteinfarbener Grappa wurde im Holzfass gereift.
Because the Grappa was aged in wooden barrels.
ParaCrawl v7.1

Der Wein wird ab dem Auspressen mindestens drei Jahre lang gelagert, davon mindestens 18 Monate im Holzfass gereift.
Aging for a minimum of three years from the date of pressing including maturing under wood for a minimum of 18 months.
DGT v2019

Drei Jahre im Holzfass gereift, hat dieser perfekt ausbalacierte Wein eine tiefe rubinrote Farbe und ein intensives Bouquet mit einer trockenen Note, zu einem leichten hölzernen Duft tendierend.
Aged for three years in wooden barrels, this perfectly balanced wine has a deep ruby colour and an intense bouquet with dry notes tending to a wooden scent.
ParaCrawl v7.1

Der Marsala Fine wirs aus den Rebsorten Inzolia, Grillo und Cataratto vinifiziert, die Gärung mit Alkohol gestoppt und verstärkt und 1 Jahr im Holzfass gereift.
The Marsala Fine is made from the grape varieties Inzolia, Grillo and Cataratto, the fermentation is stopped and fortified with alcohol and matured in wooden barrels for 1 year.
ParaCrawl v7.1

Alle Weine mit Liebe im Holzfaß gereift.
All wines with love in the wood-barrel ripened.
ParaCrawl v7.1

Ende der 80ger Jahre brachte der Kellermeister Patrice Mommusseau diesen Schatz an die Öffentlichkeit indem er den "Trésor" als erste im Holzfass gereifte Cuvée des Hauses Bouvet schuf.
At the end of the 1980s, the cellar master Patrice Mommusseau brought this treasure to the public by creating the "Trésor" as the first cuvée of the house Bouvet matured in wooden barrels.
ParaCrawl v7.1

Die klassischen Rebsorten der Region, trocken ausgebaut und in den gewaltigen Holzfässern im Schlosskeller gereift – das ist seit jeher Art des Hauses.
The estate’s focus is on traditional grape varieties of the region, vinified dry, and aged in one of the estate’s enormous wooden barrels in the castle cellar.
ParaCrawl v7.1

Der Weißwein „Vignes de Nicole“ besteht aus den Edelreben Chardonnay und Viognier, die sich hier zu einer wunderbaren Cuvée vereinen, der im Holzfass gereifte Chardonnay gibt Fülle, Struktur und natürlich das Eichenaroma, der duftige Viognier steuert zur Fülle auch eine Vielzahl subtiler Aromen bei.
The white wine "Vignes de Nicole" consists of the Chardonnay and Viognier grapes, which combine to form a wonderful cuvée, the Chardonnay, matured in oak barrels, gives richness, structure and of course the oak aroma, the fragrant Viognier contributes to the fullness also a variety of subtle aromas .
ParaCrawl v7.1