Translation of "Im graubereich" in English

Es handelt sich um ein Tabuthema im kriminellen Graubereich.
This is a taboo subject in the twilight zone.
Europarl v8

Wieso können diese Tests auch im Graubereich sein und keine Erkrankung vorliegen?
Why can these tests be in the borderline zone and there is no illness underlying?
ParaCrawl v7.1

Dieser war mit Werten von 41 und 51 Na zweimal im Graubereich.
The values were on the borderline (41 and 51 Na).
ParaCrawl v7.1

Immer im Graubereich jetzt wird eine Genetische Untersuchung gemacht.
Always in the borderline zone. Now a genetic investigation is done.
ParaCrawl v7.1

Genitalverstümmelung siedelt man im Graubereich an, und sie wird meist von Privatpersonen durchgeführt.
Genital mutilation is a grey area, and it is usually carried out by private individuals.
Europarl v8

Es ist eine humorvolle Erzählung von Mißgeschicken und Abenteuern, die eine Gruppe von Männern erlebt, die am Rande der deutschen Gesellschaft im Graubereich außerhalb der deutschen Gesetze leben.
It is a funny saga of the mishaps and adventures of this group of men, who live beyond the margins of German society in the shadowy areas outside German law.
Europarl v8

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß im Graubereich das Druckfarbensignal für Schwarz (K) von Cyan (C) abgeleitet wird.
A method according to claim 1, wherein in the gray areas, the printing ink signal for black (K) is derived from cyan (C).
EuroPat v2

Speziell kritisch wirkt sich diese Nuancenabweichung aus bei mittleren bis hellen Farbtönen im Graubereich und bei modischen Farbtönen, die eine Nuancierkomponente des Graubereichs benötigen.
This problem of faulty dyeing or printing is especially critical in the case of medium to light shades in the grey range and in the case of fashion shades requiring a shading component from the grey range.
EuroPat v2

Der Wert Sg bewegt sich zwischen 0 für keine Farbrücknahme und 1 für maximale Farbrücknahme im Graubereich.
The values Sg vary between 0 for no color removal to 1 for maximum color removal in the gray area.
EuroPat v2

Der Wert S bewegt sich zwischen 0 für keine Farbrücknahme und 1 für maximale Farbrücknahme im Graubereich.
The values Sg vary between 0 for no color removal to 1 for maximum color removal in the gray area.
EuroPat v2

Darüber hinaus kann die Farbrücknahme im Graubereich in dunklen, mittleren und hellen Grautönen unterschiedlich eingestellt werden, indem man den Faktor Sg in Abhängigkeit von der Helligkeit verändert.
Also, the color reduction in the gray area can be differently set in dark, mean and bright gray tones and the factor Sg is varied as a function of the brightness.
EuroPat v2

Die angegebene Erfindung ermöglicht außerdem die exakte Trennung ausgewählter Farbtöne von komplementären Farbtönen und von Farbtönen im Graubereich.
The invention also enables the exact separation of selected hues from complementary hues and from hues in the gray region.
EuroPat v2

Dadurch ergeben sich Selektiv-Korrektursignale Y K, M K und C K, welche im Graubereich bis zum Grenz-Farbsättigungswert x'g nahezu unwirksam sind, während sie für bunte Farben (hohe Farbsättigungswerte) nicht von der Farbsättigung beeinflusst werden und nur vom Farbton abhängen.
Selective correction signals YK, MK, and CK which are nearly ineffective in the gray region up to the boundary color saturation value x'g thus result, whereas they are not influenced by the color saturation in the case of chromatic colors (high color saturation values) and only depend on the hue.
EuroPat v2

Die angegebene Erfindung ermöglicht außerdem bei der Aufzeichnung von Farbauszügen eine exakte Trennung der ausgewählten Farbtöne von ihren Komplementärfarbtönen bzw. von Farbtönen im Graubereich.
When recording color separations, the specified invention also allows an exact separation of the selected hues from their complementary hues or from hues in the gray region.
EuroPat v2

Die angegebene Erfindung ermöglicht ausserdem, bei der Selektivkorrektur eine exakte Trennung eines für die Korrektur ausgewählten Farbtones von seinen Komplementär-Farbtönen bzw. von Farbtönen im Graubereich vorzunehmen.
The invention also enables an exact separation in the selective correction of a hue selected for correction from its complementary hues or from hues in the gray range.
EuroPat v2

Eine trennscharfe Abgrenzung zwischen Grau- und Hygienebereich ermöglicht, dass die Produkthülle im Graubereich verbleibt, was die Sicherheit für das gepellte Produkt erhöht.
A clear distinction between grey zones and hygiene zones allows the product casing to remain in the grey area, which increases the safety of the peeled product.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Mittelung des Farbeindruckes beim Betrachter kann ein bislang nicht zur Verfügung stehendes Metalleffektpigment im Graubereich mit starkem Hell-Dunkel-Flop erhalten werden.
On account of the averaging of the received color for the viewer, it is possible to obtain a hitherto unavailable metallic effect pigment in the gray range, with a strong light/dark flop.
EuroPat v2

Trotzdem kann eine Mukoviszidose nicht ausgeschlossen werden, da gerade bei eher untypischen Verläufen auch Schweisstest-Werte im Graubereich liegen können.
However, CF can not be excluded, as just in case of the rather untypical courses, the values of the sweat test can also be within the borderline area.
ParaCrawl v7.1

Die Androhung hoher Bußgelder in Verbindung mit allzu kurzen Reaktionsfristen verstärkt die Gefahr, dass sich Plattformbetreiber im Zweifel zu Lasten der Meinungsfreiheit und für die Löschung oder Sperrung solcher Inhalte entscheiden, die sich im Graubereich befinden.
The threat of high fines in connection with short reaction times increases the risk that platform operators will delete or block such contents, which fall in a gray area – to the detriment of free expression.
ParaCrawl v7.1

Offensichtlich ist Sponsoring, wie auch Fundraising, Public Private Partnership, Below-The-Line-Kommunikation, Eventmarketing Teil des Begriffskonglomerats der in diesem Jahrzehnt modisch gewordenen Disziplin (Kultur-) Management, deren Konjunktur sich sowohl in der Neueinrichtung von Studiengängen als auch im Graubereich der Fortbildungsseminare, Umschulungsmaßnahmen und dubiosen Tagungen ausdrückt.
Evidently “sponsorship”, like “fund-raising”, “public-private partnership”, “below-the-line communication”, “event marketing”, is part of the terminological complex of the academic discipline of management, including arts management, which became fashionable in this decade, as manifested both in the re-jigging of courses of study and in the grey area of in-service seminars, re-training measures and dubious congresses.
ParaCrawl v7.1

Besonders schwierig wird es bei Kindern, die völlig gesund erscheinen, keine klinischen Beschwerden haben, auch keine sonstige auf eine Mukoviszidose zutreffende Hinweise zeigen und dazu Schweißbefunde im Graubereich gemessen werden.
It is especially difficult in children, who appear to be completely healthy, who have no clinical complaints, and who do not show any other hints suspicious for CF and additionally have sweat test results in the borderline area.
ParaCrawl v7.1

Im Graubereich ist die Abgrenzung zwischen einer zulässigen Nutzung und einem Urheberrechtsverstoß oft nur schwer möglich, weshalb aus Sicht des Nutzers im Zweifel stets vorsichtig agiert werden sollte.
In borderline cases it is often difficult to distinguish between admissible usage and an infringement of copyright law. In doubt users should always be cautious with this subject.
ParaCrawl v7.1

Anders als das illegale Streamen, das nach wie vor im rechtlichen Graubereich liegt, stellt der Verkauf dieser Boxen eine Straftat dar.
Unlike illegal streaming, which remains a grey area, the sale of these boxes is a criminal offense.
ParaCrawl v7.1

Während man in Parks früheren Filmen selbst mit seinen moralisch im Graubereich angesiedelten Charakteren mitfühlen konnte, sind uns seine Protagonisten nun egal.
While in Park's former works you could even sympathize with his characters that were morally located somewhere in a grey area we now don't care for his protagonists.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere einkommensschwache Zugewanderte haben daher, so TeilnehmerInnen der Konferenz, gar keine andere Wahl, als am Rand der Stadt beispielsweise einer Bauernfamilie im rechtlichen Graubereich ein Stück Land abzukaufen.
The participants at the conference agree that particularly low-income immigrants have no other choice than, for example, to buy a piece of land from farmers in the legal grey areas on the outskirts of the city.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt handelt es sich um mindestens 20.000 DienstnehmerInnen, die weiterhin ihre Tätigkeit nur im rechtlichen Graubereich ausüben können!"
In total, there are at least 20,000 Contractors, who can continue to exercise their activity only in a legal gray area!"
ParaCrawl v7.1