Translation of "Im graubereich" in English
Es
handelt
sich
um
ein
Tabuthema
im
kriminellen
Graubereich.
This
is
a
taboo
subject
in
the
twilight
zone.
Europarl v8
Wieso
können
diese
Tests
auch
im
Graubereich
sein
und
keine
Erkrankung
vorliegen?
Why
can
these
tests
be
in
the
borderline
zone
and
there
is
no
illness
underlying?
ParaCrawl v7.1
Dieser
war
mit
Werten
von
41
und
51
Na
zweimal
im
Graubereich.
The
values
were
on
the
borderline
(41
and
51
Na).
ParaCrawl v7.1
Immer
im
Graubereich
jetzt
wird
eine
Genetische
Untersuchung
gemacht.
Always
in
the
borderline
zone.
Now
a
genetic
investigation
is
done.
ParaCrawl v7.1
Genitalverstümmelung
siedelt
man
im
Graubereich
an,
und
sie
wird
meist
von
Privatpersonen
durchgeführt.
Genital
mutilation
is
a
grey
area,
and
it
is
usually
carried
out
by
private
individuals.
Europarl v8
Es
ist
eine
humorvolle
Erzählung
von
Mißgeschicken
und
Abenteuern,
die
eine
Gruppe
von
Männern
erlebt,
die
am
Rande
der
deutschen
Gesellschaft
im
Graubereich
außerhalb
der
deutschen
Gesetze
leben.
It
is
a
funny
saga
of
the
mishaps
and
adventures
of
this
group
of
men,
who
live
beyond
the
margins
of
German
society
in
the
shadowy
areas
outside
German
law.
Europarl v8
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
im
Graubereich
das
Druckfarbensignal
für
Schwarz
(K)
von
Cyan
(C)
abgeleitet
wird.
A
method
according
to
claim
1,
wherein
in
the
gray
areas,
the
printing
ink
signal
for
black
(K)
is
derived
from
cyan
(C).
EuroPat v2
Speziell
kritisch
wirkt
sich
diese
Nuancenabweichung
aus
bei
mittleren
bis
hellen
Farbtönen
im
Graubereich
und
bei
modischen
Farbtönen,
die
eine
Nuancierkomponente
des
Graubereichs
benötigen.
This
problem
of
faulty
dyeing
or
printing
is
especially
critical
in
the
case
of
medium
to
light
shades
in
the
grey
range
and
in
the
case
of
fashion
shades
requiring
a
shading
component
from
the
grey
range.
EuroPat v2
Der
Wert
Sg
bewegt
sich
zwischen
0
für
keine
Farbrücknahme
und
1
für
maximale
Farbrücknahme
im
Graubereich.
The
values
Sg
vary
between
0
for
no
color
removal
to
1
for
maximum
color
removal
in
the
gray
area.
EuroPat v2
Der
Wert
S
bewegt
sich
zwischen
0
für
keine
Farbrücknahme
und
1
für
maximale
Farbrücknahme
im
Graubereich.
The
values
Sg
vary
between
0
for
no
color
removal
to
1
for
maximum
color
removal
in
the
gray
area.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
die
Farbrücknahme
im
Graubereich
in
dunklen,
mittleren
und
hellen
Grautönen
unterschiedlich
eingestellt
werden,
indem
man
den
Faktor
Sg
in
Abhängigkeit
von
der
Helligkeit
verändert.
Also,
the
color
reduction
in
the
gray
area
can
be
differently
set
in
dark,
mean
and
bright
gray
tones
and
the
factor
Sg
is
varied
as
a
function
of
the
brightness.
EuroPat v2
Die
angegebene
Erfindung
ermöglicht
außerdem
die
exakte
Trennung
ausgewählter
Farbtöne
von
komplementären
Farbtönen
und
von
Farbtönen
im
Graubereich.
The
invention
also
enables
the
exact
separation
of
selected
hues
from
complementary
hues
and
from
hues
in
the
gray
region.
EuroPat v2
Dadurch
ergeben
sich
Selektiv-Korrektursignale
Y
K,
M
K
und
C
K,
welche
im
Graubereich
bis
zum
Grenz-Farbsättigungswert
x'g
nahezu
unwirksam
sind,
während
sie
für
bunte
Farben
(hohe
Farbsättigungswerte)
nicht
von
der
Farbsättigung
beeinflusst
werden
und
nur
vom
Farbton
abhängen.
Selective
correction
signals
YK,
MK,
and
CK
which
are
nearly
ineffective
in
the
gray
region
up
to
the
boundary
color
saturation
value
x'g
thus
result,
whereas
they
are
not
influenced
by
the
color
saturation
in
the
case
of
chromatic
colors
(high
color
saturation
values)
and
only
depend
on
the
hue.
EuroPat v2
Die
angegebene
Erfindung
ermöglicht
außerdem
bei
der
Aufzeichnung
von
Farbauszügen
eine
exakte
Trennung
der
ausgewählten
Farbtöne
von
ihren
Komplementärfarbtönen
bzw.
von
Farbtönen
im
Graubereich.
When
recording
color
separations,
the
specified
invention
also
allows
an
exact
separation
of
the
selected
hues
from
their
complementary
hues
or
from
hues
in
the
gray
region.
EuroPat v2
Die
angegebene
Erfindung
ermöglicht
ausserdem,
bei
der
Selektivkorrektur
eine
exakte
Trennung
eines
für
die
Korrektur
ausgewählten
Farbtones
von
seinen
Komplementär-Farbtönen
bzw.
von
Farbtönen
im
Graubereich
vorzunehmen.
The
invention
also
enables
an
exact
separation
in
the
selective
correction
of
a
hue
selected
for
correction
from
its
complementary
hues
or
from
hues
in
the
gray
range.
EuroPat v2
Eine
trennscharfe
Abgrenzung
zwischen
Grau-
und
Hygienebereich
ermöglicht,
dass
die
Produkthülle
im
Graubereich
verbleibt,
was
die
Sicherheit
für
das
gepellte
Produkt
erhöht.
A
clear
distinction
between
grey
zones
and
hygiene
zones
allows
the
product
casing
to
remain
in
the
grey
area,
which
increases
the
safety
of
the
peeled
product.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Mittelung
des
Farbeindruckes
beim
Betrachter
kann
ein
bislang
nicht
zur
Verfügung
stehendes
Metalleffektpigment
im
Graubereich
mit
starkem
Hell-Dunkel-Flop
erhalten
werden.
On
account
of
the
averaging
of
the
received
color
for
the
viewer,
it
is
possible
to
obtain
a
hitherto
unavailable
metallic
effect
pigment
in
the
gray
range,
with
a
strong
light/dark
flop.
EuroPat v2
Trotzdem
kann
eine
Mukoviszidose
nicht
ausgeschlossen
werden,
da
gerade
bei
eher
untypischen
Verläufen
auch
Schweisstest-Werte
im
Graubereich
liegen
können.
However,
CF
can
not
be
excluded,
as
just
in
case
of
the
rather
untypical
courses,
the
values
of
the
sweat
test
can
also
be
within
the
borderline
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Androhung
hoher
Bußgelder
in
Verbindung
mit
allzu
kurzen
Reaktionsfristen
verstärkt
die
Gefahr,
dass
sich
Plattformbetreiber
im
Zweifel
zu
Lasten
der
Meinungsfreiheit
und
für
die
Löschung
oder
Sperrung
solcher
Inhalte
entscheiden,
die
sich
im
Graubereich
befinden.
The
threat
of
high
fines
in
connection
with
short
reaction
times
increases
the
risk
that
platform
operators
will
delete
or
block
such
contents,
which
fall
in
a
gray
area
–
to
the
detriment
of
free
expression.
ParaCrawl v7.1
Offensichtlich
ist
Sponsoring,
wie
auch
Fundraising,
Public
Private
Partnership,
Below-The-Line-Kommunikation,
Eventmarketing
Teil
des
Begriffskonglomerats
der
in
diesem
Jahrzehnt
modisch
gewordenen
Disziplin
(Kultur-)
Management,
deren
Konjunktur
sich
sowohl
in
der
Neueinrichtung
von
Studiengängen
als
auch
im
Graubereich
der
Fortbildungsseminare,
Umschulungsmaßnahmen
und
dubiosen
Tagungen
ausdrückt.
Evidently
“sponsorship”,
like
“fund-raising”,
“public-private
partnership”,
“below-the-line
communication”,
“event
marketing”,
is
part
of
the
terminological
complex
of
the
academic
discipline
of
management,
including
arts
management,
which
became
fashionable
in
this
decade,
as
manifested
both
in
the
re-jigging
of
courses
of
study
and
in
the
grey
area
of
in-service
seminars,
re-training
measures
and
dubious
congresses.
ParaCrawl v7.1
Besonders
schwierig
wird
es
bei
Kindern,
die
völlig
gesund
erscheinen,
keine
klinischen
Beschwerden
haben,
auch
keine
sonstige
auf
eine
Mukoviszidose
zutreffende
Hinweise
zeigen
und
dazu
Schweißbefunde
im
Graubereich
gemessen
werden.
It
is
especially
difficult
in
children,
who
appear
to
be
completely
healthy,
who
have
no
clinical
complaints,
and
who
do
not
show
any
other
hints
suspicious
for
CF
and
additionally
have
sweat
test
results
in
the
borderline
area.
ParaCrawl v7.1
Im
Graubereich
ist
die
Abgrenzung
zwischen
einer
zulässigen
Nutzung
und
einem
Urheberrechtsverstoß
oft
nur
schwer
möglich,
weshalb
aus
Sicht
des
Nutzers
im
Zweifel
stets
vorsichtig
agiert
werden
sollte.
In
borderline
cases
it
is
often
difficult
to
distinguish
between
admissible
usage
and
an
infringement
of
copyright
law.
In
doubt
users
should
always
be
cautious
with
this
subject.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
das
illegale
Streamen,
das
nach
wie
vor
im
rechtlichen
Graubereich
liegt,
stellt
der
Verkauf
dieser
Boxen
eine
Straftat
dar.
Unlike
illegal
streaming,
which
remains
a
grey
area,
the
sale
of
these
boxes
is
a
criminal
offense.
ParaCrawl v7.1
Während
man
in
Parks
früheren
Filmen
selbst
mit
seinen
moralisch
im
Graubereich
angesiedelten
Charakteren
mitfühlen
konnte,
sind
uns
seine
Protagonisten
nun
egal.
While
in
Park's
former
works
you
could
even
sympathize
with
his
characters
that
were
morally
located
somewhere
in
a
grey
area
we
now
don't
care
for
his
protagonists.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
einkommensschwache
Zugewanderte
haben
daher,
so
TeilnehmerInnen
der
Konferenz,
gar
keine
andere
Wahl,
als
am
Rand
der
Stadt
beispielsweise
einer
Bauernfamilie
im
rechtlichen
Graubereich
ein
Stück
Land
abzukaufen.
The
participants
at
the
conference
agree
that
particularly
low-income
immigrants
have
no
other
choice
than,
for
example,
to
buy
a
piece
of
land
from
farmers
in
the
legal
grey
areas
on
the
outskirts
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
handelt
es
sich
um
mindestens
20.000
DienstnehmerInnen,
die
weiterhin
ihre
Tätigkeit
nur
im
rechtlichen
Graubereich
ausüben
können!"
In
total,
there
are
at
least
20,000
Contractors,
who
can
continue
to
exercise
their
activity
only
in
a
legal
gray
area!"
ParaCrawl v7.1