Translation of "Im gewissen maße" in English

Maij-Weggen gen, und auch, das muß ich hinzufügen, im gewissen Maße die Kommission.
Maij-Weggen seems to have partially escaped from this death wish and also, I must add, to some extent the Commission.
EUbookshop v2

Der Standbeutel weist im befüllten Zustand entsprechend eine im gewissen Maße nach oben zulaufende Form auf.
In the filled state, the stand-up bag correspondingly has a shape which tapers upwardly to a certain extent.
EuroPat v2

Aber am wichtigsten wird die ernome Vergrößerung an menschlicher Intelligenz durch diese direkte Vereinigung mit unserer Technologie sein, was wir im gewissen Maße jetzt schon machen.
But most importantly, it'll be a tremendous expansion of human intelligence through this direct merger with our technology, which in some sense we're doing already.
TED2020 v1

Die Mächte, auf die es in Georgien ankommt, sind Russland und im gewissen Maße die Vereinigten Staaten.
Russia, and to some extent the United States, are the powers that matter in Georgia.
News-Commentary v14

Dies ist jedoch im gewissen Maße auf die Existenz eines Übergangszeitraums zurückzuführen, der im Rahmen der Beitrittsakte gewährt wird.
However, this is, to a certain extent, due to the existence of transitional periods provided under the Acts of Accession.
TildeMODEL v2018

Wie aus der Figur 1 ersichtlich, ist die kuppelartige Außenfläche der Deckelzusatzabschirmung 19 in einem gewissen Abstand von der Innenfläche 13 des Deckels angeordnet, so daß die innenliegende Zusatzabschirmung 19 im gewissen Maße radial verschiebbar ist, so daß der Behältermantel im Deckelbereich sich unter der Außendruckbelastung frei verformen kann, ohne daß die Abschirmung 19 und damit der Haltering 20 belastet werden.
As can be seen in FIG. 1, the domelike outside surface of additional lid shield 19 is placed a certain distance from inner surface 13 of the lid, so that internal additional shield 19 can be radially shifted to a certain extent, so that the container jacket in the lid area can be freely deformed under outside pressing load without shield 19 and thus holding ring 20 being loaded.
EuroPat v2

Durch die Ausbildung der Kraftverstärkungsvorrichtung als Flaschenzug wird erreicht, daß der erforderliche Weg durch Ziehen am Seil des Flaschenzuges in der für die Bedienungsperson jeweils bequemsten Stellung durchgeführt werden kann, weil diese Zugrichtung durch die Lage der Umlenkrollen bzw. ihrer Achsen bestimmt wird und im gewissen Maße durch die Bedienungsperson darüberhinaus noch selbst bestimmt werden kann.
By constructing the force amplifying means as rope-and-pulley device it is ensured that the necessary travel can be effected by the operator in the particular most convenient position by pulling the rope of the rope-and-pulley device because this pulling direction is defined by the position of the guide pulleys or their axes and in addition can be defined to a certain extent by the operator himself.
EuroPat v2

Es läßt sich jedoch nicht vermeiden, daß sich Cyclohexanonoxim im gewissen Maße zersetzt und Crackprodukte bildet, die sich auf dem Katalysator ablagern und diesen schädigen.
However, in this process it is not possible to avoid a certain degree of decomposition of cyclohexanone-oxime, resulting in cracked products which deposit on the catalyst and damage the latter.
EuroPat v2

Da der Kondensator 15 über den Widerstand 20 im gewissen Maße von den Spannungszuständen auf den Busleitungen abgekoppelt ist, wird durch den Kondensator 15 für eine gewisse Zeit auch dann noch ein Betrieb der Peripheriestation 1 ermöglicht, wenn die Busleitungen 3 und 4 miteinander kurzgeschlossen werden.
Since capacitor 15 is to a certain degree isolated from the voltage states on the bus conductors by resistor 20, peripheral station 1 can, for a certain period of time, also be supplied by capacitor 15 if bus conductors 3 and 4 are short-circuited.
EuroPat v2

Blockupy war im gewissen Maße in Frankfurt willkommen, in Berlin war es vielleicht auch arrogant zu meinen, dass ein Arbeiten an einem gemeinsamen Projekt gewünscht ist – unabhängig davon wie überzeugend oder relevant es erscheinen mag.
Blockupy was to a certain extent welcomed to and by Frankfurt. In Berlin, it might have also been arrogant to think that work- ing on a collective project was desired – regardless of how convincing or relevant it may seem.
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildung einer Konturierung erfordert allerdings eine entsprechend hohe Wandstärke des Endstücks, was im gewissen Maße einer elastischen Dehnbarkeit entgegensteht.
However, forming shaping requires an appropriately large wall thickness of the end piece, which to a certain extent conflicts with elastic ductility.
EuroPat v2

Durch eine derartige Ausgestaltung sind die Verschließspitzen einerseits mechanisch stabil befestigt, andererseits im gewissen Maße versenkt und geschützt angeordnet.
By such a configuration, the closing tips are mechanically stably fixed on the one hand, recessed to a certain extent and disposed in protected manner on the other hand.
EuroPat v2

Dadurch wird die Linse insbesondere an ihren seitlichen Bereichen, insbesondere im optischen Teil, quasi im gewissen Maße umgriffen und das Faltszenario gestützt und unterstützt.
Thereby, the lens is virtually encompassed to a certain extent in particular in its lateral areas, in particular in the optical part, and the folding scenario is supported and promoted.
EuroPat v2

Die Anbindungspunkte am Ende der Schwinge der Verbundlenkerachse sind bevorzugt gleichbleibend, wobei dann die Orientierung der Befestigungsarme, insbesondere aufgrund des spanabhebenden Verfahrens die Möglichkeit gibt, den Kraftfahrzeugsturz und im gewissen Maße auch die Spur eines jeden Rades voreinzustellen.
The attachment points on the end of the swing arm of the twist beam axle are preferably uniform, wherein then, the orientation of the fastening arms, in particular owing to the chip-removing cutting method, makes it possible for the vehicle camber, and to a certain extent also the toe of each wheel, to be preset.
EuroPat v2

Dieser Effekt ist für Carbonfasern und Aramidfasern besonders stark, da diese fein sind und unter Belastung leicht zerbrochen werden, wenn sie nicht im gewissen Maße aufeinander gleiten können.
This effect is particularly marked for carbon fibers and aramid fibers, since these are fine and are easily broken under load if they cannot slip over one another to a certain extent.
EuroPat v2

Die Einstelleinheit kann in dem Zusammenhang daher auch sehr stabil an dieser Seitenwand befestigt werden und ist somit auch im gewissen Maße dort geschützt angeordnet.
In this connection, the setting unit can, therefore, also be secured in a very stable way to this side wall and is hence arranged there with a certain degree of protection.
EuroPat v2

Dadurch kann ein sehr kompakter Aufbau dieses Moduls erreicht werden und die Unterdruckerzeugungseinheit auch im gewissen Maße geschützt angeordnet werden.
As a result, a very compact design of this module can be achieved and the low-pressure generating unit can also be arranged protected to a certain degree.
EuroPat v2

Ein solches Eindringen ist im gewissen Maße jedoch unkritisch, da der Grund während des Wälzschleifprozesses im Allgemeinen keinen Kontakt mit der Verzahnung hat.
Such an intrusion is, however, not critical to a certain extent since the base generally has no contact with the gear during the generating grinding process.
EuroPat v2

So ist es beispielsweise vorteilhaft, bei der Herstellung von tetrasubstituierten Harnstoffen, welche im Wasser im gewissen Maße löslich sind, tendenziell eine geringere Menge an wässriger Phase einzusetzen.
Thus, it is, for example, advantageous in the preparation of tetrasubstituted ureas which are soluble to a certain extent in water to employ a slightly smaller amount of aqueous phase.
EuroPat v2

Zum Wenden von im gewissen Maße flexiblen Druckprodukten ist eine Einrichtung bekannt, bei der die Druckprodukte vom Zuführförderer mit einer Mindestgeschwindigkeit in eine sich im Wesentlichen tangential am Zuführförderer anschließende, stehend angeordnete, halbkreis- oder C-förmig ausgebildete, nach unten führende Rutsche gefördert werden, wobei die Druckprodukte durch die Fliehkraft an der nach innen gekrümmten Führungsbahn anliegen.
In one known device for turning printed products that are flexible to a certain degree, the printed products are transported with a minimum speed from the feed conveyor into a vertically arranged and downwardly extending path guide slide that is essentially arranged tangentially downstream of the feed conveyor and realized in a semicircular or C-shaped fashion, wherein the printed products adjoin the inwardly curved guideway under the influence of the centrifugal force.
EuroPat v2

Diese Schweißdrüsen und der produzierte Schweiß, ist auch im gewissen Maße involviert, um die Pheromone der apokrinen Drüsen weiterzutragen.
These sweat glands are somehow also involved, to some degree, in carrying forward the pheromones produced from the hormonal apocrine glands.
ParaCrawl v7.1