Translation of "Im gesamtwert" in English
Die
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
ist
im
Gesamtwert
begrenzt.
The
Community
financial
contribution
is
limited
in
overall
terms.
TildeMODEL v2018
Die
Steuerbefreiung
ist
auf
Gegenstände
im
Gesamtwert
von
22€
beschränkt.
The
exemption
is
limited
to
goods
the
total
value
of
which
does
not
exceed
€22.
TildeMODEL v2018
Die
EG
führte
Waren
im
Gesamtwert
von
14,2
Mrd.
€
aus.
EU
exports
of
goods
totalled
14.2
Billion
€.
TildeMODEL v2018
Der
Verkehr
der
kleinen
Flughäfen
ist
nur
im
nationalen
Gesamtwert
berücksichtigt.
Minor
airports'
traffic
included
only
in
the
national
total.
EUbookshop v2
Der
Verkehr
des
Flughafens
Basel-Mulhouse
ist
nur
im
nationalen
Gesamtwert
berücksichtigt.
Data
for
Bâle-Mulhouse
airport
are
included
only
in
the
national
total.
EUbookshop v2
Bis
heute
sind
Projekte
im
Gesamtwert
von
über
1
Mrd.
USD
zugesagt
worden.
To
date,
projects
have
been
agreed
totaling
over
USD
1
billion.
EUbookshop v2
Davon
wurden
22
Maßnahmen
im
Gesamtwert
von
3.7
Millionen
ECU
über
NRO
abgewickelt.
Out
of
this
number,
22
were
conducted
together
with
NGOs,
and
were
worth
a
total
of
ECU
3.7
million.
EUbookshop v2
Gegenwärtig
umfasst
das
Programm
40
Projekte
im
Gesamtwert
von
etwa
260
Mio.
EUR.
The
present
cooperation
portfolio
includes
40
projects
for
a
total
value
of
approximately
EUR
260
million.
EUbookshop v2
In
Sachsenhausen
wurden
Pfundnoten
im
Gesamtwert
von
132
Millionen
hergestellt.
A
Total
of
132
Million
Pounds,
Had
been
produced
in
Sachsenhausen
OpenSubtitles v2018
Der
Auftrag
im
Gesamtwert
von
über
EUR
0,3
Mio.soll
2017
ausgeliefert
werden.
The
order
is
scheduled
for
delivery
in
2017
and
hasa
total
value
of
more
than
EUR
0.3m.
ParaCrawl v7.1
Diese
bevorrechtigte
Zuteilung
umfasst
Angebotsaktien
im
Gesamtwert
von
EUR
3,15
Millionen.
Such
preferential
allocation
comprises
Offer
Shares
with
an
aggregate
value
of
EUR
3.15
million.
ParaCrawl v7.1
Vergeben
werden
fünf
Preise
im
Gesamtwert
von
5.000
Euro.
Five
prizes
with
a
total
value
of
5.000
Euro
will
be
awarded.
ParaCrawl v7.1
Evotec
und
Sanofi
unterzeichnen
Vereinbarung
über
umfangreiche
strategische
Allianz
im
Gesamtwert
von
250Mio.
Evotec
and
Sanofi
sign
definitive
agreement
for
major
multi-component
strategic
alliance
amounting
250
mio.
ParaCrawl v7.1
Shoreline
verfügt
über
7.430.093
ausstehende
Stammaktien
und
Wandelschuldverschreibungen
im
Gesamtwert
von
17.000.000
$.
Shoreline
has
7,430,093
Common
Shares
outstanding
and
convertible
debentures
in
the
aggregate
principal
amount
of
$17,000,000
outstanding.
ParaCrawl v7.1
Heute
besitzt
sie
131
Liegenschaften
im
Gesamtwert
von
beinahe
600
Millionen
Franken.
Today,
it
owns
131
properties
with
a
value
of
almost
600
million
Francs.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
werden
Preise
im
Gesamtwert
von
30.000
Euro
vergeben.
A
total
amount
of
30.000
Euro
will
be
awarded.
ParaCrawl v7.1
Wir
vergeben
10
Vollstipendien
im
Gesamtwert
von
90.000
€.
We
will
award
10
scholarships
with
a
total
value
of
€90,000.
ParaCrawl v7.1
Soll
man
im
Voraus
den
Gesamtwert
bezahlen?
Do
I
need
to
pay
all
fees
in
advance?
CCAligned v1
Diesen
Monat
erwarten
dich
Gutscheine
im
Gesamtwert
von
60€!
This
month
we
are
giving
away
gift
cards
worth
a
total
value
of
60€!
CCAligned v1
Die
Preise
sind
im
Gesamtwert
von
30.000,00
€.
The
total
of
prizes
awarded
is
30.000,00
€.
CCAligned v1
Sie
beinhaltet
4
bis
6
grauenhafte
Items
im
Gesamtwert
von
über
70,00
€.
It
includes
4
to
6
gruesome
items
with
a
total
value
of
more
than
€
70.00.
CCAligned v1
Es
werden
Preise
im
Gesamtwert
von
5.000,-
€
vergeben.
Five
awards
will
be
given
for
a
total
of
€
5000,
00.
CCAligned v1
Sie
beinhaltet
4
bis
6
Items
im
Gesamtwert
von
über
70,00
€.
It
contains
4
to
6
items
with
a
total
value
of
more
than
70.00
€.
CCAligned v1