Translation of "Im gesamtkontext" in English

Inhaltliche Änderungen müssen immer im Gesamtkontext gesehen werden.
Changes to the content must always be seen in the overall context.
Europarl v8

Diese Änderungsanträge sind im Gesamtkontext der Datenschutzproblematik zu betrachten.
These amendments must be seen in the whole context of the data-protection scheme.
Europarl v8

Im Gesamtkontext der KMU-Finanzierung spielt diese Finanzierungsform eine eher unbedeuten­de Rolle.
The significance of this form of finance in the overall context of funding for SMEs is minor.
TildeMODEL v2018

Im Gesamtkontext des gemeinsamen Standpunktes kann die Kommission diese Änderungen akzeptieren.
In the context of the overall Common Position the Commission can accept these changes.
TildeMODEL v2018

Sie stehen im Gesamtkontext eines Portfolios und sind keine eigenständige Assetklasse.
They should be seen in the overall context of a portfolio and are not a standalone asset class.
ParaCrawl v7.1

Lokalisierung beinhaltet ein erneutes Überdenken der Texte im Gesamtkontext der Software.
Localisation requires a complete reassessment of the texts in the overall context of the software.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen Entrepreneurship Forschung im Gesamtkontext des wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Zusammenwirkens.
We see entrepreneurship research in the overall context of economic and social interaction.
CCAligned v1

Einrichtungskonzepte sehen wir immer im Gesamtkontext der Architektur.
We always see furnishing concepts in the overall context of architecture.
ParaCrawl v7.1

Einzelaspekte wie Ergonomie oder auch Emotionalität werden beständig abgewogen und im Gesamtkontext bewertet.
Individual aspects such as ergonomics or emotionality are constantly weighed and evaluated in the overall context.
ParaCrawl v7.1

Trotz einiger im Gesamtkontext bedeut­samer Ergebnisse war das Tempo des Voran­kommens dennoch zu langsam.
Despite some notable achievements, the overall pace of delivery is still too slow.
TildeMODEL v2018

Das vorliegende Grünbuch sollte man im Gesamtkontext der im Vertrauenspakt Präsident Santers vorgeschlagenen integrierten Beschäftigungsstrategie sehen.
This Green Paper should be seen in the context of the integrated strategy on employment proposed in President Santer's Confidence Pact.
TildeMODEL v2018

Tatsächlich gehe ich mit Direktor Hartley essen, um über die Gruppe im Gesamtkontext zu sprechen.
In fact, I'm taking Warden Hartley to dinner to discuss the group in greater detail.
OpenSubtitles v2018

Auf Arbeitgeber- und Gewerkschaftsebene werden Fahrtkostenzuschüsse allgemein im Gesamtkontext der Manteltarifverhandlungen und der Entlohnung berück­sichtigt.
At the employer/union level, payments for travel to work are generally considered in the overall context of wage bargaining and remuneration packages.
EUbookshop v2

Diese zweite, große Wintersportumfrage stellt ein wichtiges Mosaik im Gesamtkontext der Kundenzufriedenheit am Berg dar.
The second great winter sport survey provides an important piece to the puzzle in the wider context of customer alpine satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Diese beiden chancenreichen Konzessionen werden im Gesamtkontext des umfan greichen Unternehmensportfolio s im Goldgürtel Juruena bewertet.
These two opportunities will be evaluated within the overall framework of the Company's extensive portfolio within the Juruena Gold Belt.
ParaCrawl v7.1

Pasolinis Faszination für diese Länder und Kulturen muss im Gesamtkontext seiner Gesellschaftskritik gesehen werden.
Pasolini's fascination of these countries and cultures must be seen in the whole context of his social critique.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise betrachtet es das Thema Energie nicht isoliert, sondern im Gesamtkontext gesellschaftlicher Fragestellungen.
For example, the subject of energy is not studied in isolation. It is addressed in the overall context of related social issues.
ParaCrawl v7.1

Anschliessend beschreiben wir in groben Zügen die chirurgisch meist Benutzten Techniken im Gesamtkontext der Augenchirurgie.
More often used surgical techniques included in the surgery of the gaze are described herein.
ParaCrawl v7.1

Wie ordnen Sie die "Sinfonietta" im Gesamtkontext Ihres Oeuvre für Blasorchester ein?
What place do you give to your "Sinfonietta" in the context of your whole oeuvre for wind orchestra?
ParaCrawl v7.1

Im Gesamtkontext stellt auch die Entwicklung von regionalen Marinekapazitäten einen wichtigen Aspekt bei der Sicherung des Gebiets dar.
In a broader context, regional maritime capacity development is also an important aspect of ensuring security in the area.
Europarl v8

Zieht man die Fangkosten davon ab, wird deutlich, daß es sich nicht um einen immensen Aufwand an Regionalbeihilfe handelt, sondern all diese kleinen Abkommen müssen vielmehr im Gesamtkontext gesehen werden.
When you deduct the cost of catching them, it is obviously not an immense amount of regional aid but all these little agreements have to be taken in the context of the whole.
Europarl v8

Wir müssen innovative und brauchbare Lösungen finden, damit die Gesundheit und Sicherheit von Hausangestellten garantiert und, im Gesamtkontext, deren Rechte vollständig respektiert werden.
We need to find innovative and workable solutions to ensuring the health and safety of domestic workers and, in the overall context, to ensure that their rights are fully respected.
Europarl v8

Dieser Bericht mag im Gesamtkontext des Parlaments vielleicht nicht sehr wichtig erscheinen, hat jedoch wahrscheinlich echte gemeinschaftliche Maßnahmen zur Folge.
This report, while it may not appear very important in the overall context of this Parliament, seems to me likely to bring about real Community action.
Europarl v8