Translation of "Im gesamtkontext" in English
Inhaltliche
Änderungen
müssen
immer
im
Gesamtkontext
gesehen
werden.
Changes
to
the
content
must
always
be
seen
in
the
overall
context.
Europarl v8
Diese
Änderungsanträge
sind
im
Gesamtkontext
der
Datenschutzproblematik
zu
betrachten.
These
amendments
must
be
seen
in
the
whole
context
of
the
data-protection
scheme.
Europarl v8
Im
Gesamtkontext
der
KMU-Finanzierung
spielt
diese
Finanzierungsform
eine
eher
unbedeutende
Rolle.
The
significance
of
this
form
of
finance
in
the
overall
context
of
funding
for
SMEs
is
minor.
TildeMODEL v2018
Im
Gesamtkontext
des
gemeinsamen
Standpunktes
kann
die
Kommission
diese
Änderungen
akzeptieren.
In
the
context
of
the
overall
Common
Position
the
Commission
can
accept
these
changes.
TildeMODEL v2018
Sie
stehen
im
Gesamtkontext
eines
Portfolios
und
sind
keine
eigenständige
Assetklasse.
They
should
be
seen
in
the
overall
context
of
a
portfolio
and
are
not
a
standalone
asset
class.
ParaCrawl v7.1
Lokalisierung
beinhaltet
ein
erneutes
Überdenken
der
Texte
im
Gesamtkontext
der
Software.
Localisation
requires
a
complete
reassessment
of
the
texts
in
the
overall
context
of
the
software.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
Entrepreneurship
Forschung
im
Gesamtkontext
des
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Zusammenwirkens.
We
see
entrepreneurship
research
in
the
overall
context
of
economic
and
social
interaction.
CCAligned v1
Einrichtungskonzepte
sehen
wir
immer
im
Gesamtkontext
der
Architektur.
We
always
see
furnishing
concepts
in
the
overall
context
of
architecture.
ParaCrawl v7.1
Einzelaspekte
wie
Ergonomie
oder
auch
Emotionalität
werden
beständig
abgewogen
und
im
Gesamtkontext
bewertet.
Individual
aspects
such
as
ergonomics
or
emotionality
are
constantly
weighed
and
evaluated
in
the
overall
context.
ParaCrawl v7.1
Trotz
einiger
im
Gesamtkontext
bedeutsamer
Ergebnisse
war
das
Tempo
des
Vorankommens
dennoch
zu
langsam.
Despite
some
notable
achievements,
the
overall
pace
of
delivery
is
still
too
slow.
TildeMODEL v2018
Das
vorliegende
Grünbuch
sollte
man
im
Gesamtkontext
der
im
Vertrauenspakt
Präsident
Santers
vorgeschlagenen
integrierten
Beschäftigungsstrategie
sehen.
This
Green
Paper
should
be
seen
in
the
context
of
the
integrated
strategy
on
employment
proposed
in
President
Santer's
Confidence
Pact.
TildeMODEL v2018
Tatsächlich
gehe
ich
mit
Direktor
Hartley
essen,
um
über
die
Gruppe
im
Gesamtkontext
zu
sprechen.
In
fact,
I'm
taking
Warden
Hartley
to
dinner
to
discuss
the
group
in
greater
detail.
OpenSubtitles v2018
Auf
Arbeitgeber-
und
Gewerkschaftsebene
werden
Fahrtkostenzuschüsse
allgemein
im
Gesamtkontext
der
Manteltarifverhandlungen
und
der
Entlohnung
berücksichtigt.
At
the
employer/union
level,
payments
for
travel
to
work
are
generally
considered
in
the
overall
context
of
wage
bargaining
and
remuneration
packages.
EUbookshop v2
Diese
zweite,
große
Wintersportumfrage
stellt
ein
wichtiges
Mosaik
im
Gesamtkontext
der
Kundenzufriedenheit
am
Berg
dar.
The
second
great
winter
sport
survey
provides
an
important
piece
to
the
puzzle
in
the
wider
context
of
customer
alpine
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Diese
beiden
chancenreichen
Konzessionen
werden
im
Gesamtkontext
des
umfan
greichen
Unternehmensportfolio
s
im
Goldgürtel
Juruena
bewertet.
These
two
opportunities
will
be
evaluated
within
the
overall
framework
of
the
Company's
extensive
portfolio
within
the
Juruena
Gold
Belt.
ParaCrawl v7.1
Pasolinis
Faszination
für
diese
Länder
und
Kulturen
muss
im
Gesamtkontext
seiner
Gesellschaftskritik
gesehen
werden.
Pasolini's
fascination
of
these
countries
and
cultures
must
be
seen
in
the
whole
context
of
his
social
critique.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
betrachtet
es
das
Thema
Energie
nicht
isoliert,
sondern
im
Gesamtkontext
gesellschaftlicher
Fragestellungen.
For
example,
the
subject
of
energy
is
not
studied
in
isolation.
It
is
addressed
in
the
overall
context
of
related
social
issues.
ParaCrawl v7.1
Anschliessend
beschreiben
wir
in
groben
Zügen
die
chirurgisch
meist
Benutzten
Techniken
im
Gesamtkontext
der
Augenchirurgie.
More
often
used
surgical
techniques
included
in
the
surgery
of
the
gaze
are
described
herein.
ParaCrawl v7.1
Wie
ordnen
Sie
die
"Sinfonietta"
im
Gesamtkontext
Ihres
Oeuvre
für
Blasorchester
ein?
What
place
do
you
give
to
your
"Sinfonietta"
in
the
context
of
your
whole
oeuvre
for
wind
orchestra?
ParaCrawl v7.1
Im
Gesamtkontext
stellt
auch
die
Entwicklung
von
regionalen
Marinekapazitäten
einen
wichtigen
Aspekt
bei
der
Sicherung
des
Gebiets
dar.
In
a
broader
context,
regional
maritime
capacity
development
is
also
an
important
aspect
of
ensuring
security
in
the
area.
Europarl v8
Zieht
man
die
Fangkosten
davon
ab,
wird
deutlich,
daß
es
sich
nicht
um
einen
immensen
Aufwand
an
Regionalbeihilfe
handelt,
sondern
all
diese
kleinen
Abkommen
müssen
vielmehr
im
Gesamtkontext
gesehen
werden.
When
you
deduct
the
cost
of
catching
them,
it
is
obviously
not
an
immense
amount
of
regional
aid
but
all
these
little
agreements
have
to
be
taken
in
the
context
of
the
whole.
Europarl v8
Wir
müssen
innovative
und
brauchbare
Lösungen
finden,
damit
die
Gesundheit
und
Sicherheit
von
Hausangestellten
garantiert
und,
im
Gesamtkontext,
deren
Rechte
vollständig
respektiert
werden.
We
need
to
find
innovative
and
workable
solutions
to
ensuring
the
health
and
safety
of
domestic
workers
and,
in
the
overall
context,
to
ensure
that
their
rights
are
fully
respected.
Europarl v8
Dieser
Bericht
mag
im
Gesamtkontext
des
Parlaments
vielleicht
nicht
sehr
wichtig
erscheinen,
hat
jedoch
wahrscheinlich
echte
gemeinschaftliche
Maßnahmen
zur
Folge.
This
report,
while
it
may
not
appear
very
important
in
the
overall
context
of
this
Parliament,
seems
to
me
likely
to
bring
about
real
Community
action.
Europarl v8