Translation of "Im gedächtnis behalten" in English

Wir sollten diesen Rat im Gedächtnis behalten und ihn mit großer Bedachtsamkeit beherzigen.
We should remember this advice and be careful to heed it.
Europarl v8

Was wird man angesichts dieser historischen Umstände von Europa im Gedächtnis behalten?
What will we remember about the role of Europe in this historic situation?
Europarl v8

Deshalb sollte man diese Zahlen und Statistiken im Gedächtnis behalten.
It is therefore important to bear these figures and statistics in mind.
Europarl v8

Auch dass sollten wir im Gedächtnis behalten.
That should be borne in mind as well.
Europarl v8

Das muss man bei der Durchführung dieses Programms immer im Gedächtnis behalten.
In the implementation of this programme, this must always be borne in mind.
Europarl v8

Zwei Worte sollten wir im Gedächtnis behalten: Flexibilität und Marktausrichtung.
There are two words that we should remember: flexibility and market-orientation.
Europarl v8

Diesen Unterschied sollte man auf jeden Fall im Gedächtnis behalten.
That difference is certainly worth remembering.
Europarl v8

Wir können es nur im Gedächtnis behalten.
We can only remember it.
News-Commentary v14

Ich gehöre nicht zu den Leuten, die ihre Tore im Gedächtnis behalten.
I'm not really one of those people who keeps track of their goals.
WMT-News v2019

Aber seine letzten Worte, die habe ich genau im Gedächtnis behalten.
But his final words, i remember exactly.
OpenSubtitles v2018

Daran muss ich denken, um das im Gedächtnis zu behalten.
I MUST REMEMBER TO KEEP THAT IN MIND.
OpenSubtitles v2018

Ich werde das im Gedächtnis behalten.
I'll keep it in mind.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dein Gesicht 20 Jahre lang im Gedächtnis behalten.
I've had a picture of your face in my mind for 20 years.
OpenSubtitles v2018

Du solltest das im Gedächtnis behalten.
You should remember that, Lex.
OpenSubtitles v2018

Immer am klügsten, geheime Konten im Gedächtnis zu behalten.
Always wisest to commit secret accounts to memory.
OpenSubtitles v2018

Okay, wir werden das im Gedächtnis behalten.
Okay, well, we'll keep that in mind.
OpenSubtitles v2018

Nur so kann ich sein Gesicht im Gedächtnis behalten.
It's the only way I can keep his face in my memory.
OpenSubtitles v2018

Jetzt ist es für Freunde viel einfacher, dich im Gedächtnis zu behalten.
Now it's way easier for your friends to keep you in the know.
QED v2.0a

Solche Beobachtungen sollten sorgfaltig im Gedächtnis behalten werden.
Such observations should be carefully kept in mind.
ParaCrawl v7.1

Es ist gut, solche lehrreichen Erfahrungen im Gedächtnis zu behalten.
Lessons like these are good to keep in mind.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, dies im Gedächtnis zu behalten.
It is important to keep this in mind.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen sie nicht vergessen, sondern müssen sie im Gedächtnis behalten.
We must not forget: on the contrary, we must remember.
ParaCrawl v7.1

Was man nachschlagen kann, braucht man nicht im Gedächtnis zu behalten.
What you can look up, you needn’t commit to memory.
ParaCrawl v7.1

Laßt uns das im Gedächtnis behalten.
Let's keep this in mind.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine wichtige Wahrheit, die stets im Gedächtnis behalten werden muss.
This is an important truth ever to keep in mind.
ParaCrawl v7.1

Man muss sie nur als solche wahrnehmen und im Gedächtnis behalten.
We just have to recognize them as positive feelings and keep them in mind.
ParaCrawl v7.1