Translation of "Im fragebogen" in English
Der
im
Anhang
beigefügte
Fragebogen
wird
hiermit
verabschiedet.
The
questionnaire
as
attached
in
the
Annex
is
hereby
adopted.
JRC-Acquis v3.0
Zudem
habe
ein
Unionshersteller
den
Ursprung
seiner
Einfuhren
im
Fragebogen
nicht
angegeben.
This
finding
is
further
strengthened
by
the
actual
closure
by
protective
measures
of
one
of
the
important
Chinese
export
markets
—
the
USA.
DGT v2019
Fragebogen
im
Oktober
übersandt,
Vor-Ort-Besuche
Mitte
Oktober.
Questionnaire
sent
Oct.
and
field
visits
mid-October.
TildeMODEL v2018
Dafür
ist
der
Fragebogen
im
Anhang
zu
verwenden.
It
shall
provide
this
information
using
the
questionnaire
annexed
to
this
Decision.
DGT v2019
Ferner
konnte
das
Unternehmen
die
im
Fragebogen
angegebenen
Bestimmungsziele
seiner
Verkäufe
nicht
belegen.
In
addition,
the
company
was
not
able
to
demonstrate
the
destination
of
its
sales
as
reported
in
the
questionnaire.
DGT v2019
Auf
ihren
Antrag
hin
wurden
ihnen
im
April
2013
Fragebogen
zugeschickt.
Following
their
request,
questionnaires
were
sent
to
them
in
April
2013.
DGT v2019
Außerdem
beantwortete
auch
ein
Hersteller
im
Vergleichsland
den
Fragebogen
vollständig.
Moreover,
one
producer
in
the
analogue
country
provided
a
complete
questionnaire
reply.
DGT v2019
Der
Fragebogen
im
Anhang
dieser
Entscheidung
wird
angenommen.
The
questionnaire
set
out
in
the
Annex
to
this
Decision
is
hereby
adopted.
DGT v2019
Für
jedes
im
Fragebogen
angeführte
Instrument
wird
ein
Punkt
vergeben.
For
each
incentive
tool
set
out
in
the
questionnaire
one
point
is
allocated.
TildeMODEL v2018
Im
Fragebogen
geht
es
nur
um
Überprüfungen
bei
den
Erzeugern
gefährlicher
Abfälle.
Only
the
inspections
of
producers
of
hazardous
waste
are
part
of
the
questionnaire.
TildeMODEL v2018
Im
Fragebogen
wurden
statistische
und
qualitative
Angaben
angefordert.
The
questionnaire
requested
both
statistical
and
qualitative
information.
TildeMODEL v2018
Sie
erhielten
im
Vorfeld
einen
Fragebogen,
der
auf
breites
Echo
stieß.
Prior
to
the
hearings,
the
organizations
received
a
survey,
the
response
rate
to
which
was
good.
TildeMODEL v2018
Seit
1982
sind
im
Fragebogen
einmal
jährlich
Fragen
zum
Wert
geleaster
Anlagegüter
enthalten.
Since
1982
the
questionnaire
includes
once
a
year
questions
about
the
value
of
leased
assets.
EUbookshop v2
Erstens
lassen
sich
eventuelle
Unklarheiten
im
Fragebogen
in
einer
Interview-Situation
leichter
ausräumen.
Firstly,
any
ambiguities
in
the
questionnaire
can
more
easily
be
clarified
in
an
interview
situation.
EUbookshop v2
Die
Position
der
Frage
wurde
2000
im
Vergleich
zum
Fragebogen
von
1990
geändert.
The
question
was
modified
in
2000
in
relation
to
the
1990
questionnaire.
EUbookshop v2
Sie
müssen
dieses
Verzeichnis
mit
den
im
Fragebogen
angeführten
PRODCOM-Codes
zusammenführen.
They
have
to
match
this
inventory
with
the
Prodcom
codes
listed
in
the
questionnaire.
EUbookshop v2
All
diese
Optionen
wurden
im
Fragebogen
angeboten.
All
these
options
were
offered
by
the
questionnaire.
EUbookshop v2
Dieser
Fragebogen
wird
im
folgenden
als
"Fragebogen"
bezeichnet.
This
questionnaire
is
henceforth
referred
to
as
"the
questionnaire".
EUbookshop v2
Diese
im
Fragebogen
enthaltenen
Gründe
können
in
die
folgenden
sechs
Kategorien
eingeteilt
werden:
The
attitudinal
reasons
listed
in
the
questionnaire
can
be
classified
into
the
following
six
categories:
EUbookshop v2
Aus
den
Antworten
im
Fragebogen
lassen
sich
folgende
Schlüsse
ziehen:
The
questionnaire
reveals
the
following:
EUbookshop v2
Zusammenarbeit
innerhalb
des
AdR
verteilten:
all
diese
Optionen
wurden
im
Fragebogen
angeboten.
EU-membership,
a
wide
coalition
at
the
regional/local
level
and
cooperation
within
the
CoR;
all
of
these
options
were
offered
by
the
questionnaire.
EUbookshop v2
Ist
das
die
Antwort
im
Fragebogen?
Is
that
the
answer
to
the
multiple
choice
of
me?
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
die
Frage
steht
nicht
im
Fragebogen.
Ooh,
I'm
sorry.
That
question
is
not
in
the
binder.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
bestimmte
Angaben
im
Fragebogen
auslassen?
Can
I
omit
certain
information
in
the
questionnaire?
CCAligned v1
Der
Befragte
wird
mehr
im
Bilde
sein
und
sich
im
Fragebogen
besser
orientieren.
All
of
your
questionnaires
are
stored
in
the
Survio
system
forever.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
und
Fragebogen
im
ECHA’s
News
alert.
Further
information
and
Questionnaire
in
the
ECHA’s
News
alert.
ParaCrawl v7.1
Der
Fokus
liegt
auf
der
technischen
Umsetzung
des
Vignettenmoduls
im
Fragebogen.
The
focus
is
on
the
technical
implementation
of
the
vignette
module
in
the
questionnaire.
ParaCrawl v7.1