Translation of "Im fragebogen" in English

Der im Anhang beigefügte Fragebogen wird hiermit verabschiedet.
The questionnaire as attached in the Annex is hereby adopted.
JRC-Acquis v3.0

Zudem habe ein Unionshersteller den Ursprung seiner Einfuhren im Fragebogen nicht angegeben.
This finding is further strengthened by the actual closure by protective measures of one of the important Chinese export markets — the USA.
DGT v2019

Fragebogen im Oktober übersandt, Vor-Ort-Besuche Mitte Oktober.
Questionnaire sent Oct. and field visits mid-October.
TildeMODEL v2018

Dafür ist der Fragebogen im Anhang zu verwenden.
It shall provide this information using the questionnaire annexed to this Decision.
DGT v2019

Ferner konnte das Unternehmen die im Fragebogen angegebenen Bestimmungsziele seiner Verkäufe nicht belegen.
In addition, the company was not able to demonstrate the destination of its sales as reported in the questionnaire.
DGT v2019

Auf ihren Antrag hin wurden ihnen im April 2013 Fragebogen zugeschickt.
Following their request, questionnaires were sent to them in April 2013.
DGT v2019

Außerdem beantwortete auch ein Hersteller im Vergleichsland den Fragebogen vollständig.
Moreover, one producer in the analogue country provided a complete questionnaire reply.
DGT v2019

Der Fragebogen im Anhang dieser Entscheidung wird angenommen.
The questionnaire set out in the Annex to this Decision is hereby adopted.
DGT v2019

Für jedes im Fragebogen angeführte Instrument wird ein Punkt vergeben.
For each incentive tool set out in the questionnaire one point is allocated.
TildeMODEL v2018

Im Fragebogen geht es nur um Überprüfungen bei den Erzeugern gefährlicher Abfälle.
Only the inspections of producers of hazardous waste are part of the questionnaire.
TildeMODEL v2018

Im Fragebogen wurden statistische und qualitative Angaben angefordert.
The questionnaire requested both statistical and qualitative information.
TildeMODEL v2018

Sie erhielten im Vorfeld einen Fragebogen, der auf breites Echo stieß.
Prior to the hearings, the organizations received a survey, the response rate to which was good.
TildeMODEL v2018

Seit 1982 sind im Fragebogen einmal jährlich Fragen zum Wert geleaster Anla­gegüter enthalten.
Since 1982 the questionnaire includes once a year questions about the value of leased assets.
EUbookshop v2

Erstens lassen sich eventuelle Unklarheiten im Fragebogen in einer Interview-Situation leichter ausräumen.
Firstly, any ambiguities in the questionnaire can more easily be clari­fied in an interview situation.
EUbookshop v2

Die Position der Frage wurde 2000 im Vergleich zum Fragebogen von 1990 geändert.
The question was modified in 2000 in relation to the 1990 questionnaire.
EUbookshop v2

Sie müssen dieses Verzeichnis mit den im Fragebogen angeführten PRODCOM-Codes zusammenführen.
They have to match this inventory with the Prodcom codes listed in the questionnaire.
EUbookshop v2

All diese Optionen wurden im Fragebogen angeboten.
All these options were offered by the questionnaire.
EUbookshop v2

Dieser Fragebogen wird im folgenden als "Fragebogen" bezeichnet.
This questionnaire is henceforth referred to as "the questionnaire".
EUbookshop v2

Diese im Fragebogen enthaltenen Gründe können in die folgenden sechs Kategorien eingeteilt werden:
The attitudinal reasons listed in the questionnaire can be classified into the following six categories:
EUbookshop v2

Aus den Antworten im Fragebogen lassen sich folgende Schlüsse ziehen:
The questionnaire reveals the following:
EUbookshop v2

Zusammenarbeit innerhalb des AdR verteilten: all diese Optionen wurden im Fragebogen angeboten.
EU-membership, a wide coalition at the regional/local level and cooperation within the CoR; all of these options were offered by the questionnaire.
EUbookshop v2

Ist das die Antwort im Fragebogen?
Is that the answer to the multiple choice of me?
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, die Frage steht nicht im Fragebogen.
Ooh, I'm sorry. That question is not in the binder.
OpenSubtitles v2018

Kann ich bestimmte Angaben im Fragebogen auslassen?
Can I omit certain information in the questionnaire?
CCAligned v1

Der Befragte wird mehr im Bilde sein und sich im Fragebogen besser orientieren.
All of your questionnaires are stored in the Survio system forever.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen und Fragebogen im ECHA’s News alert.
Further information and Questionnaire in the ECHA’s News alert.
ParaCrawl v7.1

Der Fokus liegt auf der technischen Umsetzung des Vignettenmoduls im Fragebogen.
The focus is on the technical implementation of the vignette module in the questionnaire.
ParaCrawl v7.1