Translation of "Im falle einer störung" in English
Im
Falle
einer
Störung
nach
Absatz
4.1
gilt
Folgendes:
In
the
event
of
a
failure
as
defined
in
paragraph
4.1
above,
the
following
requirements
shall
apply:
DGT v2019
Das
Auseinanderklappen
kann
durch
einen
im
Falle
einer
Störung
zu
betätigenden
Druckknopf
erfolgen.
The
spreading-apart
step
can
be
performed
by
a
push
button
to
be
operated
in
case
of
trouble.
EuroPat v2
Im
Falle
einer
Störung
bewirkt
der
Flammenwächter
12
die
Absperrung
der
Gaszufuhr.
In
case
of
a
disturbance
the
monitor
12
stops
the
gas
feed.
EuroPat v2
Dadurch
ist
es
möglich,
im
Falle
einer
Störung
die
Fehlersuche
zu
vereinfachen.
It
is
thereby
possible
to
simplify
troubleshooting
in
the
event
of
a
disturbance.
EuroPat v2
Im
Falle
einer
Störung
werden
Alarme
an
Supervisor
oder
Techniker
versendet.
In
case
of
troubleshooting,
alarms
are
sent
to
supervisors
or
technicians.
CCAligned v1
Im
Falle
einer
Störung
sind
Sie
und
Ihre
Mitarbeiter
gut
gewappnet.
In
case
of
a
fault
you
and
your
employees
are
well
armed.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Störung
am
Aktor
steht
die
Bedienung
immer
auf
Service.
Only
one
local
operation
is
possible
in
maintenance
mode.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Störung
reparieren
sie
die
Anlagen.
They
repair
the
systems
in
the
event
of
faults.
ParaCrawl v7.1
Nur
im
Falle
einer
psychischen
Störung
wird
es
bedeutsam.
No
vote
will
be
taken
in
the
chambers
or
senate.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Störung
der
Luftleitung
muss
beispielsweise
eine
breitbandige
zusätzliche
Verstärkung
erfolgen.
In
the
event
of
an
interruption
in
the
air
conduction,
a
wide-band
additional
amplification
must
take
place
for
instance.
EuroPat v2
Im
Falle
einer
Störung
bleibt
die
Fördereinrichtung
12
in
dem
Temperierraum
2
stehen.
In
the
event
of
a
disruption
the
conveying
device
12
remains
in
the
tempering
space
2
.
EuroPat v2
Im
Falle
einer
Störung
oder
eines
Stromausfalles
schliessen
die
Bremseinheiten
somit
selbsttätig.
In
the
event
of
a
fault
or
a
power
failure,
the
braking
units
thus
close
automatically.
EuroPat v2
Im
Falle
einer
Störung
wird
der
Prozeß
unterbrochen.
The
process
is
interrupted
in
the
event
of
a
defect.
EuroPat v2
Im
Falle
einer
Störung
ist
mit
hohem
zeitlichen
und
personellen
Aufwand
zu
rechnen.
In
the
case
of
breakdown
a
very
high
time
and
labor
expenditure
is
thus
to
be
expected.
EuroPat v2
Sie
möchten
im
Falle
einer
Störung
benachrichtigt
werden
?
Want
to
be
alerted
in
the
event
of
a
fault
?
CCAligned v1
Ein
Öffnen
der
Klappe
53
ist
dabei
nur
im
Falle
einer
Störung
erforderlich.
In
this
case
it
is
only
necessary
to
open
the
flap
53
in
the
event
of
a
fault.
EuroPat v2
Unsere
Profis
werten
Ihre
Daten
aus
und
unterstützen
Sie
im
Falle
einer
Störung.
Our
professionals
analyze
your
data
and
support
you
in
case
of
need.
CCAligned v1
Im
Falle
einer
Störung
erreichen
Sie
hier
unser
Serviceteam.
In
case
of
a
malfunction
you
can
reach
our
service
team
here.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Störung
gibt
es
über
die
App
einen
bilateralen
Workflow.
In
the
event
of
a
fault,
the
app
provides
a
bilateral
workflow.
ParaCrawl v7.1
Die
Beantragung
per
Fax
ist
nur
noch
im
Falle
einer
technischen
Störung
vorgesehen.
Applications
by
fax
are
now
only
accepted
in
the
event
of
technical
difficulties.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Störung
bieten
wir
sofort
angemessene
Unterstützung.
If
a
malfunction
occurs,
we
provide
rapid
and
appropriate
emergency
response.
ParaCrawl v7.1
Diese
Flasche
wird
nur
im
Falle
einer
Störung
des
Staplers
verwendet.
The
gas
in
the
bottle
is
only
used
if
there
is
a
breakdown
of
the
fork
lift.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Störung
ist
folgendes
Protokoll
einzuhalten:
In
the
event
of
an
Outage,
the
following
protocol
must
be
followed:
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Störung
verschafft
der
Diagnosemodus
schnelle
Abhilfe.
A
diagnosis
mode
allows
quick
troubleshooting.
ParaCrawl v7.1
Die
Folge
davon
sind
hohe
Wartungskosten
und
eine
umständliche
Fehleranalyse
im
Falle
einer
Störung
der
Anlage.
The
consequence
thereof
are
high
maintenance
and
service
costs
and
complicated
error
analyses
in
case
of
failure
of
an
installation.
EuroPat v2
Im
Falle
einer
technischen
Störung
ist
nur
der
Lohn
des
Arbeiters
für
sieben
Tage
garantiert.
Obligations:
the
employer
and
the
employee
are
always
subjected
to
a
number
of
rules.
EUbookshop v2