Translation of "Im extrem" in English
Zweifellos
ist
Integrität
im
Online-Spielesektor
extrem
wichtig.
There
is
no
doubt
that
integrity
in
the
online
gaming
sector
is
extremely
important.
Europarl v8
Genau
das
brauchen
wir
im
Falle
dieser
extrem
wichtigen
Problematik.
That
is
what
we
need
on
this
most
important
subject.
Europarl v8
Der
Iran
befindet
sich
im
Zentrum
einer
extrem
instabilen
Region.
Iran
sits
at
the
heart
of
an
extremely
volatile
region.
News-Commentary v14
Der
Krieg
im
Irak
ist
extrem
blutig.
The
war
in
Iraq
has
been
exceptionally
bloody.
News-Commentary v14
Sie
sind
als
"im
Ruhestand:
extrem
gefährlich"
eingestuft.
You're
flagged
Retired
Extremely
Dangerous.
OpenSubtitles v2018
Meinen
Sie,
ein
einfacher
Parkinson-Tremor
ist
im
äußersten
Extrem
überhaupt
kein
Parkinson-Tremor?
Do
you
think
a
Parkinsonian
tremor
taken
to
its
extreme,
would
appear
as
no
tremor
at
all?
OpenSubtitles v2018
Der
damit
verbundene
Leistungsverbrauch
im
Ruhezustand
ist
extrem
gering.
The
consequently
following
power
dissipation
in
the
stationary
state
is
extremely
low.
EuroPat v2
Der
Gewindeschaft
11
ist
im
Beispiel
extrem
kurz.
In
the
example,
the
threaded
shank
11
is
extremely
short.
EuroPat v2
Das
Wesen
im
Film
ist
extrem
passiv.
The
being
in
the
film
is
extremely
passive.
WikiMatrix v1
Und
somit
war
die
Reaktion
seitens
der
Verleger
im
Zentrum
natürlich
extrem
feindlich.
And
so
the
reaction
on
the
part
of
the
publishers
at
the
center
is,
of
course,
extremely
hostile.
OpenSubtitles v2018
Aber
unser
Chef
ist
im
Moment
extrem
beschäftigt.
But
our
chef
is
extremely
busy
right
now.
QED v2.0a
Es
war
in
diesem
Jahr
im
Karakorum
wieder
extrem
warm.
Once
again,
it
was
extremely
warm
in
the
Karakoram
this
summer.
ParaCrawl v7.1
Vorteil:
Vervollkommnen
Sie
extrem
im
Antischock.
Advantage:
Extremely
perfect
in
anti-shock.
CCAligned v1
Im
Modus
"Extrem"
wird
die
maximale
Drehzahl
von
2211
Umdrehungen
eingestellt.
In
"Extreme"
mode,
the
maximum
speed
of
2211
revolutions
is
set.
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
des
Präsident
Yahya
Khan
und
seine
Regierung
war
im
Extrem
verhärtet.
The
response
of
President
Yahya
Khan
and
his
government
was
callous
in
the
extreme.
ParaCrawl v7.1
Sie
erschrecken
die
Schwierigkeiten
nicht,
aber
sie
geraten
im
Extrem
oft.
They
are
not
frightened
by
difficulties,
but
they
often
go
into
extremes.
ParaCrawl v7.1
Mein
Anteil
der
Kosten
war
verglichen
mit
denen
im
letzten
Punkt
extrem
angemessenes.
My
share
of
the
costs
was
extremely
reasonable
compared
to
those
in
the
last
paragraph.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
gerade
im
Praxiseinsatz
extrem
komfortabel
und
hilfreich.
When
used
in
practical
situations,
this
is
extremely
comfortable
and
helpful.
ParaCrawl v7.1
Im
anderen
Extrem
der
Lagune
konnte
man
weit
im
Hintergrund
eine
Flamingo-Gruppe
ausmachen:
On
the
other
end
of
the
lagoon
far
in
the
back
a
group
of
flamingos
was
to
be
seen:
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
in
die
Wüste
im
Norden
kann
extrem
gefährlich
sein.
Driving
off
into
the
desert
up
north
can
be
extremely
dangerous.
ParaCrawl v7.1
Das
Feedback
auf
die
erste
Klausur
im
Mrz
war
extrem
positiv.
The
feedback
of
the
first
workshop
in
March
given
by
the
participants
was
very
positive.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
fahren
Firmen
fort,
im
extrem
festen
Pixelabstandbereich
zu
konkurrieren.
Naturally,
companies
continue
to
compete
in
the
ultra
tight
pixel
pitch
area.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Effekt
tritt
nicht
nur
im
Zusammenspiel
mit
extrem
teuren
Hifi-
Komponenten
auf.
Furthermore,
the
effect
is
not
only
achieved
with
very
expensive
high-end
components.
ParaCrawl v7.1
Ausgehende
Preise
sind
wie
im
Folgenden
erläutert,
extrem
kostengünstig
wie
gut.
Outgoing
rates,
as
outlined
below,
are
extremely
inexpensive
as
well.
ParaCrawl v7.1
Alle
waren
im
August
extrem
voll
und
extrem
warm.
All
were
extremely
full
and
extremely
warm
in
August.
ParaCrawl v7.1