Translation of "Im einsatz befinden" in English

Soldaten, die sich derzeit im Einsatz befinden, werden nicht freigesetzt.
Soldiers currently in theatre will not be made redundant.
Tatoeba v2021-03-10

Gegenwärtig sind bereits zahlreiche Energiespeichertechnologien im Einsatz oder befinden sich in Entwicklung.
Many energy-storage technologies are already in use or in development.
News-Commentary v14

Hier befindes sich mehrere Beispiele von Visualisierungen die sich im produktiven Einsatz befinden.
Here are several examples of visualizations that are in productive use.
CCAligned v1

Im Einsatz befinden sich u.a. die Multiparametersonde MSM-S2 sowie ein Datenlogger der LogTrans-Serie.
The multi-parameter probe MSM-S2 and a data logger of the LogTrans series are used in this pilot project.
ParaCrawl v7.1

Im Einsatz befinden sich sogenannte antiretrovirale Therapeutika, die die Vermehrung des Virus unterdrücken.
Most common in treatment are the so-called antiretroviral therapeutics, which suppress the spread of the virus.
ParaCrawl v7.1

Das sind beides äußerst wichtige Arbeitsbereiche mit echten praktischen Auswirkungen für unsere Soldaten, die sich im Einsatz befinden.
These are both vitally important areas of work with real operational consequences for our troops serving in the field.
Europarl v8

Doch heute müssen wir unsere Solidarität mit unseren Verbündeten zum Ausdruck bringen, deren Truppen sich vor Ort im Einsatz befinden, und ich möchte diese hier insbesondere gegenüber unseren britischen Kollegen äußern.
Today, however, we must express our solidarity towards our allies, whose troops are fighting on the ground and - I would say this in particular here - towards our British fellow Members.
Europarl v8

Große Molkereianlagen mit entsprechend langen Rohrleitungen tragen daher höhere Risiken, pathogene Hauskeime zu entwickeln als kleine Betriebsstätten, in welchen die Anlagen leicht zu reinigen sind und sich ggf. auch nicht kontinuierlich im Einsatz befinden.
Large milk plants having correspondingly long systems of pipes therefore run a higher risk of suffering from endemic pathogenic germs than do small plants in which equipment is easy to clean and may well not be in continuous use.
TildeMODEL v2018

Ich denke, wir sollten in Betracht nehmen, dass sich die Beiden nicht mehr im Einsatz befinden.
I think we should assume by now they are both non-operational.
OpenSubtitles v2018

Im praktischen Einsatz befinden sich hierfür zumeist Antibiotika, deren Herstellung teuer ist und die vielfach toxisch und unter atmosphärischen Bedingungen nur kurze Zeit stabil sind.
In practice, antibiotics, the preparation of which is expensive and which frequently are toxic and, under atmospheric conditions, stable for only a short time, are generally used for this purpose.
EuroPat v2

Insbesondere in der Bundesrepublik Deutschland und in Frankreich hat das Duo-Bus-System einen Stand erreicht, daß die Fahrzeuge sich in größerer Stückzahl im Einsatz befinden bzw. von Verkehrsbetrieben bestellt wurden.
In particular the dualmode systeras in the Federal Republic of Germany and France have reached a stage which allows them to operate considerable numbers in commercial service and to be handed over to the operators.
EUbookshop v2

Mehr als 600 Maschinen sind vom National Coal Board gekauft worden und mit 540 Maschinen, die sich regelmäßig im Einsatz befinden, ist der Ausnutzungsfaktor hoch.
This is regarded as a soft strata light duty roadheader, hence used for coal or mainly coal drivages.
EUbookshop v2

Im praktischen Einsatz befinden sich hierfür fast ausschließlich Antibiotika, deren Herstellung teuer ist und die vielfach toxisch und unter atmosphärischen Bedingungen nur kurze Zeit stabil sind.
In practice, almost exclusively antibiotics are used for this, the preparation of which is expensive and which in many cases are toxic and, under atmospheric conditions, stable only for a short time.
EuroPat v2

Treibladungen für Geschosse bestehen in der Regel aus energiereichen Stoffen wie z.B. Nitrocellulose oder thermisch stabileren Systemen, wie sie z.B. für die Kraftfahrzeugsicherheit in Form von Gassätzen entwickelt wurden und sich im Einsatz befinden.
Propellant charges for projectiles consist, as a rule, of high-energy substances, such as, for example, nitrocellulose or systems that are more thermally stable, as they have been developed and are used, for example, for motor vehicle safety in the form of gas compositions.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil ist der, daß der Oberflächenkonturaufbau verständlicherweise am ehesten durch Verschleiß abgenutzt ist, und wenn sich dieser bei den oben beschriebenen Ausführungsformen der ersten Art im Einsatz befinden, braucht man nur den Einsatz durch einen neuen auszutauschen, ohne das ganze Formteil ersetzen zu müssen.
A further advantage is that the surface contour attachment is understandably soonest abraded by wear and tear and if this is being used for the above-described embodiments of the first type, then it is necessary only to exchange the insert for a new one without having to replace the entire mold part.
EuroPat v2

Sowohl im Vorfeld bei der Konfiguration der entsprechenden Produktlösung, als auch dann, wenn sie sich bereits im Einsatz befinden, stehen die Mitarbeiter jederzeit für Fragen und Anregungen zur Verfügung.
Members of staff are always available to answer questions and generate ideas. They provide assistance with configuring the appropriate product solution and deliver support when carrier systems are in operation.
ParaCrawl v7.1

Eines der ersten Highlights in Europa sind Radsatzlager für die bis zu 350 km/h schnellen Hochgeschwindigkeitszüge, die sich aktuell in Feldtests bei der französischen SNCF im Einsatz befinden.
Wheelset bearings for the high-speed trains capable of reaching speeds of up to 350 km/h are one of the first European highlights; these trains are currently undergoing field tests at the French railway operator SNCF.
ParaCrawl v7.1

Die elfsitzige P2012 Traveller, ein Flugzeug der nächsten Generation dieser Klasse (FAR23/CS23), wird von vielen Fluggesellschaften sehnsüchtig erwartet um einen modernen Ersatz für hunderte von "Traditionsflugzeugen" zu schaffen, die sich weltweit immer noch im Einsatz befinden.
The next-generation 11 seat P2012 Traveller has been much anticipated by many airlines, who have been demanding a replacement for the hundreds of 'heritage' airplanes in the FAR23/CS23 category currently in service around the world.
ParaCrawl v7.1

Prominente Beispiele, die sich bereits im Einsatz befinden, sind adaptive Greifer mit Fischflossen-Effekt sowie nachgiebige Roboter mit "Muskeln", die eine sichere Mensch-Technik-Interaktion ermöglichen.
Well-known examples that are already in use include adaptive grippers that work like fins, and robots with "muscles" that allow for secure human-technology interaction.
ParaCrawl v7.1

Auch Soldaten der US Marine Infanterie (umgangssprachlich US Marines genannt), die sich in Afghanistan im Einsatz befinden, tragen zu ihrem Schutz Luang Phu Kui Amulette.
Also soldiers of the US marine infantry (colloquially called US Marines) who are in mission in Afghanistan wearLuang Phu Kui amulets for their protection.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen Trennschnitten ist es für die Schneidstabilität der einzelnen Teilbahnen vorteilhaft, wenn sich die einzelnen Schneidelemente 13a nicht gleichzeitig entlang einer fortschreitenden Schneidebene im Einsatz befinden.
When making these cuts, it may be advantageous for the cutting stability of the individual partial webs if the individual cutting elements 13 a do not operate simultaneously along an advancing cutting plane.
EuroPat v2

Besonders nachteilig ist zudem eine nicht spielfreie Verriegelung, insbesondere wenn sich die Verriegelungseinrichtungen bereits etliche Jahre in Nutzfahrzeugen im Einsatz befinden.
Of particular disadvantage is moreover a locking that is not free of play, in particular if the locking means have already been in use in commercial vehicles for a number of years.
EuroPat v2

Der vorbeschriebene Messeinsatz ermöglicht es, Großwasserzähler bzw. Volumenmessteile, die ursprünglich für einen mechanischen Betrieb konzipiert worden waren und sich seit langem im Einsatz befinden, in einfacher Weise nachzurüsten, wodurch zum einen nur sehr geringe Kosten im Vergleich zu einem Gesamtaustausch anfallen und zum anderen der bereits bestehende Großwasserzähler in Zukunft mit erheblich geringerem Wartungsaufwand und guter Langzeitstabilität betrieben werden kann.
The aforedescribed measurement insert makes it possible to retrofit, in a simple manner, bulk water meters or volumetric measuring units which had originally been conceived for mechanical operation and have been in use for a long time, whereby on the one hand only very low costs in comparison to a complete replacement are incurred and on the other hand the pre-existing bulk water meters can be operated in the future with significantly less maintenance work and good long-term stability.
EuroPat v2