Translation of "Im eingriff" in English
Es
darf
nur
von
im
VTP-Eingriff
geschultem
Fachpersonal
angewendet
werden.
It
should
only
be
used
by
personnel
trained
in
the
VTP
procedure.
ELRC_2682 v1
Eine
drehbar
gelagerte
Klinke
12
steht
mit
der
Verzahnung
2a
im
Eingriff.
A
pivotally
mounted
pawl
12
is
shown
in
engagement
with
the
set
of
teeth
2a.
EuroPat v2
Die
Hülse
31
und
der
Bolzen
32
stehen
somit
miteinander
formschlüssig
im
Eingriff.
Accordingly,
the
sleeve
31
and
the
bolt
32
are
in
positively
locked
engagement
with
one
another.
EuroPat v2
Im
akuten
Eingriff
wurden
die
Tiere
wiederum
mit
Ether
narkotisiert.
In
acute
surgery,
the
animals
were
again
anaesthetized
with
ether.
EuroPat v2
Das
Gewinde
der
Gewindebohrung
12
ist
mit
der
Spindel
im
Eingriff.
The
thread
of
the
threaded
bore
12
is
in
engagement
with
the
spindle.
EuroPat v2
Bei
diesem
Getriebe
sind
die
Zahnräder
stets
im
Eingriff.
In
these
reduction
gear
systems
the
toothed
wheels
are
always
in
engagement.
EuroPat v2
Die
beiden
Zahnräder
54
und
56
sind
miteinander
im
Eingriff.
These
gears
54
and
56
mesh
with
one
another.
EuroPat v2
Weder
die
oberen
noch
die
unteren
Klauenkränze
befinden
sich
demnach
im
Eingriff.
Neither
the
upper
nor
the
lower
locking
rings
41,
42
are
engaged
in
the
intermediate
position.
EuroPat v2
Außerdem
sind
die
Außenformsegmente
5
noch
im
Eingriff.
In
addition,
the
outer
mold
segments
5
are
still
engaged.
EuroPat v2
Die
elektromagnetischen
Kupplungen
3
und
6
sind
nicht
im
Eingriff.
Electromagnetic
couplings
3
and
6
are
not
engaged.
EuroPat v2
Das
Kegelrad
22
steht
mit
dem
Kegelritzel
8
dauernd
im
Eingriff.
The
beveled
gear
22
is
in
permanent
meshed
engagement
with
the
beveled
pinion
8.
EuroPat v2
Der
Zahnstangenabschnitt
98b
ist
mit
dem
Schwungrad-Zahnrad
47b
im
Eingriff.
The
rack
portion
98b
meshes
with
the
toothed-wheel
47b
on
the
flywheel.
EuroPat v2
In
der
strichlierten
Stellung
sind
die
Dichtstreifen
52
nicht
mehr
im
Eingriff.
In
the
position
shown
by
dashes
the
sealing
strips
52
are
no
longer
in
engagement.
EuroPat v2
Das
Antriebsrad
30
steht
mit
einem
Antriebszahnrad
24
im
Eingriff.
The
drive
gear
30
meshes
with
the
drive
gear
24
.
EuroPat v2
Die
Schnecke
steht
im
Eingriff
mit
einem
auf
der
Invertwelle
befestigten
Schneckenrad.
The
screw
is
engaged
with
a
worm
wheel
attached
to
the
invert
shaft.
EuroPat v2
Die
Himmelplatte
steht
seitlich
über
Gleitschuhe
mit
dachfesten
Führungen
im
Eingriff.
The
headliner
plate
laterally
engages
roof-mounted
guides
via
sliding
blocks.
EuroPat v2
Auch
können
pro
Blech
ein
oder
mehrere
Keile
im
Eingriff
sein.
One
or
more
wedges
may
also
engage
per
laminate.
EuroPat v2
Auch
können
pro
Kranzblech
ein
oder
mehrere
Keile
13
im
Eingriff
sein.
In
addition,
one
or
more
wedges
13
may
engage
per
rim
laminate.
EuroPat v2
Der
Hubmechanismus
ist
dabei
im
Eingriff
mit
dem
Kannenteller.
The
lifting
mechanism
is
here
engaged
with
the
can
plate.
EuroPat v2
Die
Drehmitnehmer
sind
jeweils
im
formschlüssigen
Eingriff
miteinander.
The
rotary
drivers
are
form-fittingly
engaged
with
their
respective
counterparts.
EuroPat v2
Alle
Zähne
sind
bei
dieser
einen
Umdrehung
im
Eingriff
gewesen.
During
this
revolution
all
teeth
have
been
in
engagement.
EuroPat v2
Mit
der
Mutter
5
steht
die
Hälfte
68
im
Eingriff.
The
ratchet
component
68
engages
the
nut
5.
EuroPat v2
Bei
Rollenzählwerken
gilt
diese
Vorschrift
nur
für
eine
im
Eingriff
befindliche
Ziffernrolle.
In
the
case
of
a
drum-type
register,
this
requirement
shall
apply
when
only
one
drum
is
engaged.
EUbookshop v2