Translation of "Im drittland" in English

Sie nennen Name und Anschrift der für die Aufsicht im Drittland zuständigen Behörde.
They shall indicate the name and the address of the competent authority responsible for supervision in the third country.
TildeMODEL v2018

Zwischen der ESMA und den zuständigen Behörden im Drittland sollten geeignete Kooperationsvereinbarungen bestehen.
Proper cooperation arrangements should be in place between ESMA and the competent authorities in the third country.
TildeMODEL v2018

Der Einsatz von Expeditionsausrüstung erfolgt im sogenannten Drittland (außerhalb der EU).
Expedition equipment is used in so-called "third countries" (outside the European Union).
ParaCrawl v7.1

Werden Dienstleister im Drittland eingesetzt, wird ein angemessenes Datenschutzniveau gewährleistet.
If service providers are used in third countries, an adequate level of data protection is ensured.Â
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund sollte die Insel Man als Drittland im Sinne der Richtlinie betrachtet werden.
The Isle of Man should therefore be considered as a third country within the meaning of the Directive.
DGT v2019

Aus diesem Grund sollte die Vogtei Guernsey als Drittland im Sinne der Richtlinie betrachtet werden.
The Bailiwick of Guernsey should therefore be considered as a third country within the meaning of the Directive.
JRC-Acquis v3.0

Eine derartige Übermittlung setzt voraus, dass das Drittland im umgekehrten Fall ebenso verfährt.
Such a transfer requires reciprocal cooperation by the third country.
TildeMODEL v2018

Die Erbringung der Dienstleistung sollte bei der ESMA registriert und der Aufsicht im Drittland unterliegen.
It should be subject to registration by ESMA and to supervision in the third country.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus findet auch Forschung und Entwicklung am Hauptsitz des Konzerns im Drittland statt.
In addition, some research and development also takes place in the head quarters in the third state.
DGT v2019

Die im ersuchten Drittland für Personen geltenden Rechte und Schutzbestimmungen sind mit einem wirksamen Informationsaustausch vereinbar.
The rights and safeguards that apply to persons in the requested third country concerned are compatible with effective exchange of information.
DGT v2019

Studierende sollen mindestens einen Monat und höchstens sechs Monate an der Hochschuleinrichtung im Drittland verbringen.
Students should spend a minimum of one month and a maximum of six months at a third country institution.
TildeMODEL v2018

Wie funktioniert die Steuerrückerstattung für Privatpersonen mit Wohnsitz in einem Drittland im nichtkommerziellen Reiseverkehr?
How does the tax refund for non commercial customers in non-commercial travel work?
CCAligned v1

Diese Klauseln sehen geeignete Garantien für den Schutz Ihrer Daten bei Dienstleistern im Drittland vor.
These clauses provide appropriate guarantees for the protection of your data with service providers in third countries.
ParaCrawl v7.1

Dies Drittland im Gebiet der großen Seen wird durch den Mangel an Einstimmigkeit und Bereitschaft zur Entsendung einer internationalen Truppe destabilisiert.
Lack of unity and determination to send in international forces is destabilising the third country in the region of the Great Lakes.
Europarl v8

Was den Transparenzgrundsatz angeht, so wird das CBP die Reisenden über den Zweck der Datenübermittlung und der Datenverarbeitung informieren und ihnen Angaben über den für die Verarbeitung Verantwortlichen im Drittland sowie weitere Informationen zur Verfügung stellen.
As regards the transparency principle, CBP will provide information to travellers as to the purpose of the transfer and processing, and the identity of the data controller in the third country, as well as other information.
DGT v2019

Der Rat der Europäischen Union erklärt, dass sein Beschluss, insoweit er die vorläufige Anwendung von Bestimmungen im Bereich der Verkehrsdienstleistungen durch die EU vorsieht, die in die geteilte Zuständigkeit der EU und ihrer Mitgliedstaaten fallen, die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen ihnen auf diesem Gebiet nicht berührt und die Mitgliedstaaten nicht daran hindert, ihre Zuständigkeiten gegenüber Kanada in nicht von diesem Abkommen erfassten Angelegenheiten oder gegenüber einem anderen Drittland im Bereich der in diese Zuständigkeit fallenden Verkehrsdienstleistungen auszuüben.
The Council of the European Union declares that its decision, to the extent that it provides for provisional application by the EU of provisions in the field of transport services, falling within the scope of shared competences between the EU and the Member States, does not prejudge the allocation of competences between them in this field and does not prevent the Member States from exercising their competences with Canada for matters not covered by this Agreement, or with another third country in the field of transport services falling within the said scope.
DGT v2019

In der Entscheidung 79/542/EWG des Rates6 sind in einer entsprechenden Liste die Drittländer, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr bestimmter lebender Tiere zugelassen, sowie die Veterinärbedingungen und Veterinärbescheinigungen für die Einfuhr dieser Tiere festgelegt, und es ist ein Haltungszeitraum im Drittland von mindestens sechs Monaten vorgesehen.
Council Decision 79/542/EEC [11] draws up a list of third countries from which the Member States authorise imports of certain live animals, lays down the specific animal and public health and veterinary certification conditions for the import of these animals, and provides for a residency period in the exporting country of more than six months.
DGT v2019

Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten vergewissern sich, dass die betreffende Einfuhrgenehmigung echt ist, und zwar erforderlichenfalls durch Anforderung einer Bestätigung bei der zuständigen Behörde im Drittland.
The competent authorities in the Member States shall satisfy themselves as to the authenticity of such import authorisation, if necessary by requesting confirmation from the competent authority of the third country.
DGT v2019

Zu anderen verfügbaren Instrumenten gehören Migrationprofile, die aus Analysen der Migrationssituation in einem bestimmten Land bestehen, und Kooperationsplattformen, um im betreffenden Drittland Vertreter des Landes und die wichtigsten Geldgeber zusammenzuführen, die im Bereich Migration tätig sind.
Other available tools include migration profiles, which consist of analyses of the migration situation in a given country, and cooperation platforms to bring together, in the third country in question, country representatives and the main funding providers concerned with migration.
Europarl v8

Die Hersteller aktiver Wirkstoffe in Drittländern sollten sich Prüfungen durch Mitgliedstaaten unterziehen, für die diese Wirkstoffe bestimmt sind, und die von den zuständigen Behörden im betreffenden Drittland zu vermitteln sind.
Manufacturers of active substances based in third countries should be subject to inspections by the Member State to which those substances are destined, to be mediated by the competent authorities of the third country in question.
Europarl v8

Bei den in diesem Anhang aufgeführten ökologischen/biologischen Erzeugnissen handelt es sich um in Chile erzeugte unverarbeitete landwirtschaftliche Erzeugnisse und in Chile verarbeitete landwirtschaftliche Erzeugnisse, die zur Verwendung als Lebensmittel bestimmt sind und für die aus chilenischer ökologischer/biologischer Produktion stammende Zutaten oder Zutaten verwendet wurden, die entweder aus der Union oder aus einem Drittland im Rahmen einer von der Union nach Artikel 33 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates vom 28. Juni 2007 über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 als gleichwertig anerkannten Regelung nach Chile eingeführt wurden.
Organic products listed in this Annex shall be unprocessed agricultural products produced in Chile and processed agricultural products for use as food that have been processed in Chile with organically grown ingredients that have been produced in Chile or that have been imported into Chile either from the Union or from a third country in the framework of a regime that is recognised as equivalent by the Union in accordance with the provisions of Article 33(2) of Council Regulation (EC) No 834/2007 of 28 June 2007 on organic production and labelling of organic products and repealing Regulation (EEC) No 2092/91.
DGT v2019

Werden aufgrund eines Abkommens zwischen der Gemeinschaft und einem Drittland Ausfuhren nur unter der Voraussetzung genehmigt, dass eine Einfuhrgenehmigung für die betreffenden Stoffe von den zuständigen Behörden des Drittlands erteilt worden ist, so teilt die Kommission den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten den Namen und die Anschrift der zuständigen Behörde im Drittland sowie weitere von diesem Land übermittelte sachdienliche Angaben mit.
Whenever, under an agreement between the Community and a third country, exports are not to be authorised unless an import authorisation has been issued by the competent authorities of that third country for the substances in question, the Commission shall communicate to the competent authorities of the Member States the name and address of the competent authority of the third country, together with any operational information obtained from it.
DGT v2019

Es ist leicht, sich die Konsequenzen in einem Drittland im Falle einer Ölpest, die von einem unter der Gemeinschaftsflagge fahrenden Tanker hervorgerufen wurde, vorzustellen, und das zu einer Zeit, da sich Europa selbst gegen solche Möglichkeiten schützt.
It is easy to imagine the consequences, in a third country, of an oil slick caused by an oil tanker flying a Community flag, and this at a time when Europe, for its part, protects itself against such eventualities.
Europarl v8

So werden zum Beispiel nur jenen Fischern Beihilfen gewährt, die sich zur Abwrackung von Schiffen verpflichtet haben, diese für einen anderen Zweck einsetzen oder der dauerhaften Überführung eines Schiffes in ein Drittland im Rahmen von Joint Ventures zustimmen.
For example, public aid is granted only to fishermen who have undertaken to scrap vessels, change the purpose of their vessels, or agreed to the permanent transfer of a vessel to a third country through joint venture agreements.
Europarl v8

Die Idee besteht darin, dass alle diese Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen der Mitgliedstaaten, die im gleichen Drittland tätig sind, wirksam innerhalb eines Netzes zusammenarbeiten, um dazu beizutragen, schrittweise einen koordinierten und integrierten Grenzschutz an den Außengrenzen zu erreichen.
The idea is that all these ‘Immigration’ liaison officers of the Member States, located in the same foreign country, should work effectively together, within networks, in order to contribute to the gradual establishment of the coordinated and integrated management of our external borders.
Europarl v8