Translation of "Im drittland" in English
Sie
nennen
Name
und
Anschrift
der
für
die
Aufsicht
im
Drittland
zuständigen
Behörde.
They
shall
indicate
the
name
and
the
address
of
the
competent
authority
responsible
for
supervision
in
the
third
country.
TildeMODEL v2018
Zwischen
der
ESMA
und
den
zuständigen
Behörden
im
Drittland
sollten
geeignete
Kooperationsvereinbarungen
bestehen.
Proper
cooperation
arrangements
should
be
in
place
between
ESMA
and
the
competent
authorities
in
the
third
country.
TildeMODEL v2018
Der
Einsatz
von
Expeditionsausrüstung
erfolgt
im
sogenannten
Drittland
(außerhalb
der
EU).
Expedition
equipment
is
used
in
so-called
"third
countries"
(outside
the
European
Union).
ParaCrawl v7.1
Werden
Dienstleister
im
Drittland
eingesetzt,
wird
ein
angemessenes
Datenschutzniveau
gewährleistet.
If
service
providers
are
used
in
third
countries,
an
adequate
level
of
data
protection
is
ensured.Â
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
sollte
die
Insel
Man
als
Drittland
im
Sinne
der
Richtlinie
betrachtet
werden.
The
Isle
of
Man
should
therefore
be
considered
as
a
third
country
within
the
meaning
of
the
Directive.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
sollte
die
Vogtei
Guernsey
als
Drittland
im
Sinne
der
Richtlinie
betrachtet
werden.
The
Bailiwick
of
Guernsey
should
therefore
be
considered
as
a
third
country
within
the
meaning
of
the
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Eine
derartige
Übermittlung
setzt
voraus,
dass
das
Drittland
im
umgekehrten
Fall
ebenso
verfährt.
Such
a
transfer
requires
reciprocal
cooperation
by
the
third
country.
TildeMODEL v2018
Die
Erbringung
der
Dienstleistung
sollte
bei
der
ESMA
registriert
und
der
Aufsicht
im
Drittland
unterliegen.
It
should
be
subject
to
registration
by
ESMA
and
to
supervision
in
the
third
country.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
findet
auch
Forschung
und
Entwicklung
am
Hauptsitz
des
Konzerns
im
Drittland
statt.
In
addition,
some
research
and
development
also
takes
place
in
the
head
quarters
in
the
third
state.
DGT v2019
Die
im
ersuchten
Drittland
für
Personen
geltenden
Rechte
und
Schutzbestimmungen
sind
mit
einem
wirksamen
Informationsaustausch
vereinbar.
The
rights
and
safeguards
that
apply
to
persons
in
the
requested
third
country
concerned
are
compatible
with
effective
exchange
of
information.
DGT v2019
Studierende
sollen
mindestens
einen
Monat
und
höchstens
sechs
Monate
an
der
Hochschuleinrichtung
im
Drittland
verbringen.
Students
should
spend
a
minimum
of
one
month
and
a
maximum
of
six
months
at
a
third
country
institution.
TildeMODEL v2018
Wie
funktioniert
die
Steuerrückerstattung
für
Privatpersonen
mit
Wohnsitz
in
einem
Drittland
im
nichtkommerziellen
Reiseverkehr?
How
does
the
tax
refund
for
non
commercial
customers
in
non-commercial
travel
work?
CCAligned v1
Diese
Klauseln
sehen
geeignete
Garantien
für
den
Schutz
Ihrer
Daten
bei
Dienstleistern
im
Drittland
vor.
These
clauses
provide
appropriate
guarantees
for
the
protection
of
your
data
with
service
providers
in
third
countries.
ParaCrawl v7.1
Dies
Drittland
im
Gebiet
der
großen
Seen
wird
durch
den
Mangel
an
Einstimmigkeit
und
Bereitschaft
zur
Entsendung
einer
internationalen
Truppe
destabilisiert.
Lack
of
unity
and
determination
to
send
in
international
forces
is
destabilising
the
third
country
in
the
region
of
the
Great
Lakes.
Europarl v8
Was
den
Transparenzgrundsatz
angeht,
so
wird
das
CBP
die
Reisenden
über
den
Zweck
der
Datenübermittlung
und
der
Datenverarbeitung
informieren
und
ihnen
Angaben
über
den
für
die
Verarbeitung
Verantwortlichen
im
Drittland
sowie
weitere
Informationen
zur
Verfügung
stellen.
As
regards
the
transparency
principle,
CBP
will
provide
information
to
travellers
as
to
the
purpose
of
the
transfer
and
processing,
and
the
identity
of
the
data
controller
in
the
third
country,
as
well
as
other
information.
DGT v2019
Der
Rat
der
Europäischen
Union
erklärt,
dass
sein
Beschluss,
insoweit
er
die
vorläufige
Anwendung
von
Bestimmungen
im
Bereich
der
Verkehrsdienstleistungen
durch
die
EU
vorsieht,
die
in
die
geteilte
Zuständigkeit
der
EU
und
ihrer
Mitgliedstaaten
fallen,
die
Aufteilung
der
Zuständigkeiten
zwischen
ihnen
auf
diesem
Gebiet
nicht
berührt
und
die
Mitgliedstaaten
nicht
daran
hindert,
ihre
Zuständigkeiten
gegenüber
Kanada
in
nicht
von
diesem
Abkommen
erfassten
Angelegenheiten
oder
gegenüber
einem
anderen
Drittland
im
Bereich
der
in
diese
Zuständigkeit
fallenden
Verkehrsdienstleistungen
auszuüben.
The
Council
of
the
European
Union
declares
that
its
decision,
to
the
extent
that
it
provides
for
provisional
application
by
the
EU
of
provisions
in
the
field
of
transport
services,
falling
within
the
scope
of
shared
competences
between
the
EU
and
the
Member
States,
does
not
prejudge
the
allocation
of
competences
between
them
in
this
field
and
does
not
prevent
the
Member
States
from
exercising
their
competences
with
Canada
for
matters
not
covered
by
this
Agreement,
or
with
another
third
country
in
the
field
of
transport
services
falling
within
the
said
scope.
DGT v2019
In
der
Entscheidung
79/542/EWG
des
Rates6
sind
in
einer
entsprechenden
Liste
die
Drittländer,
aus
denen
die
Mitgliedstaaten
die
Einfuhr
bestimmter
lebender
Tiere
zugelassen,
sowie
die
Veterinärbedingungen
und
Veterinärbescheinigungen
für
die
Einfuhr
dieser
Tiere
festgelegt,
und
es
ist
ein
Haltungszeitraum
im
Drittland
von
mindestens
sechs
Monaten
vorgesehen.
Council
Decision
79/542/EEC
[11]
draws
up
a
list
of
third
countries
from
which
the
Member
States
authorise
imports
of
certain
live
animals,
lays
down
the
specific
animal
and
public
health
and
veterinary
certification
conditions
for
the
import
of
these
animals,
and
provides
for
a
residency
period
in
the
exporting
country
of
more
than
six
months.
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
vergewissern
sich,
dass
die
betreffende
Einfuhrgenehmigung
echt
ist,
und
zwar
erforderlichenfalls
durch
Anforderung
einer
Bestätigung
bei
der
zuständigen
Behörde
im
Drittland.
The
competent
authorities
in
the
Member
States
shall
satisfy
themselves
as
to
the
authenticity
of
such
import
authorisation,
if
necessary
by
requesting
confirmation
from
the
competent
authority
of
the
third
country.
DGT v2019
Zu
anderen
verfügbaren
Instrumenten
gehören
Migrationprofile,
die
aus
Analysen
der
Migrationssituation
in
einem
bestimmten
Land
bestehen,
und
Kooperationsplattformen,
um
im
betreffenden
Drittland
Vertreter
des
Landes
und
die
wichtigsten
Geldgeber
zusammenzuführen,
die
im
Bereich
Migration
tätig
sind.
Other
available
tools
include
migration
profiles,
which
consist
of
analyses
of
the
migration
situation
in
a
given
country,
and
cooperation
platforms
to
bring
together,
in
the
third
country
in
question,
country
representatives
and
the
main
funding
providers
concerned
with
migration.
Europarl v8
Die
Hersteller
aktiver
Wirkstoffe
in
Drittländern
sollten
sich
Prüfungen
durch
Mitgliedstaaten
unterziehen,
für
die
diese
Wirkstoffe
bestimmt
sind,
und
die
von
den
zuständigen
Behörden
im
betreffenden
Drittland
zu
vermitteln
sind.
Manufacturers
of
active
substances
based
in
third
countries
should
be
subject
to
inspections
by
the
Member
State
to
which
those
substances
are
destined,
to
be
mediated
by
the
competent
authorities
of
the
third
country
in
question.
Europarl v8
Bei
den
in
diesem
Anhang
aufgeführten
ökologischen/biologischen
Erzeugnissen
handelt
es
sich
um
in
Chile
erzeugte
unverarbeitete
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
und
in
Chile
verarbeitete
landwirtschaftliche
Erzeugnisse,
die
zur
Verwendung
als
Lebensmittel
bestimmt
sind
und
für
die
aus
chilenischer
ökologischer/biologischer
Produktion
stammende
Zutaten
oder
Zutaten
verwendet
wurden,
die
entweder
aus
der
Union
oder
aus
einem
Drittland
im
Rahmen
einer
von
der
Union
nach
Artikel 33
Absatz 2
der
Verordnung
(EG)
Nr. 834/2007
des
Rates
vom
28. Juni
2007
über
die
ökologische/biologische
Produktion
und
die
Kennzeichnung
von
ökologischen/biologischen
Erzeugnissen
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(EWG)
Nr. 2092/91
als
gleichwertig
anerkannten
Regelung
nach
Chile
eingeführt
wurden.
Organic
products
listed
in
this
Annex
shall
be
unprocessed
agricultural
products
produced
in
Chile
and
processed
agricultural
products
for
use
as
food
that
have
been
processed
in
Chile
with
organically
grown
ingredients
that
have
been
produced
in
Chile
or
that
have
been
imported
into
Chile
either
from
the
Union
or
from
a
third
country
in
the
framework
of
a
regime
that
is
recognised
as
equivalent
by
the
Union
in
accordance
with
the
provisions
of
Article
33(2)
of
Council
Regulation
(EC)
No
834/2007
of
28
June
2007
on
organic
production
and
labelling
of
organic
products
and
repealing
Regulation
(EEC)
No
2092/91.
DGT v2019
Werden
aufgrund
eines
Abkommens
zwischen
der
Gemeinschaft
und
einem
Drittland
Ausfuhren
nur
unter
der
Voraussetzung
genehmigt,
dass
eine
Einfuhrgenehmigung
für
die
betreffenden
Stoffe
von
den
zuständigen
Behörden
des
Drittlands
erteilt
worden
ist,
so
teilt
die
Kommission
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
den
Namen
und
die
Anschrift
der
zuständigen
Behörde
im
Drittland
sowie
weitere
von
diesem
Land
übermittelte
sachdienliche
Angaben
mit.
Whenever,
under
an
agreement
between
the
Community
and
a
third
country,
exports
are
not
to
be
authorised
unless
an
import
authorisation
has
been
issued
by
the
competent
authorities
of
that
third
country
for
the
substances
in
question,
the
Commission
shall
communicate
to
the
competent
authorities
of
the
Member
States
the
name
and
address
of
the
competent
authority
of
the
third
country,
together
with
any
operational
information
obtained
from
it.
DGT v2019
Es
ist
leicht,
sich
die
Konsequenzen
in
einem
Drittland
im
Falle
einer
Ölpest,
die
von
einem
unter
der
Gemeinschaftsflagge
fahrenden
Tanker
hervorgerufen
wurde,
vorzustellen,
und
das
zu
einer
Zeit,
da
sich
Europa
selbst
gegen
solche
Möglichkeiten
schützt.
It
is
easy
to
imagine
the
consequences,
in
a
third
country,
of
an
oil
slick
caused
by
an
oil
tanker
flying
a
Community
flag,
and
this
at
a
time
when
Europe,
for
its
part,
protects
itself
against
such
eventualities.
Europarl v8
So
werden
zum
Beispiel
nur
jenen
Fischern
Beihilfen
gewährt,
die
sich
zur
Abwrackung
von
Schiffen
verpflichtet
haben,
diese
für
einen
anderen
Zweck
einsetzen
oder
der
dauerhaften
Überführung
eines
Schiffes
in
ein
Drittland
im
Rahmen
von
Joint
Ventures
zustimmen.
For
example,
public
aid
is
granted
only
to
fishermen
who
have
undertaken
to
scrap
vessels,
change
the
purpose
of
their
vessels,
or
agreed
to
the
permanent
transfer
of
a
vessel
to
a
third
country
through
joint
venture
agreements.
Europarl v8
Die
Idee
besteht
darin,
dass
alle
diese
Verbindungsbeamten
für
Einwanderungsfragen
der
Mitgliedstaaten,
die
im
gleichen
Drittland
tätig
sind,
wirksam
innerhalb
eines
Netzes
zusammenarbeiten,
um
dazu
beizutragen,
schrittweise
einen
koordinierten
und
integrierten
Grenzschutz
an
den
Außengrenzen
zu
erreichen.
The
idea
is
that
all
these
‘Immigration’
liaison
officers
of
the
Member
States,
located
in
the
same
foreign
country,
should
work
effectively
together,
within
networks,
in
order
to
contribute
to
the
gradual
establishment
of
the
coordinated
and
integrated
management
of
our
external
borders.
Europarl v8