Translation of "Im dauerbetrieb" in English
Der
Umlaufverdampfer
arbeitet
im
Dauerbetrieb
ohne
Belagsbildung.
The
circulation
evaporator
works
in
continuous
manner
and
shows
no
deposits.
EuroPat v2
Der
Schaltungsausgang
am
Verbindungspunkt
B
ist
im
Dauerbetrieb
leerlauf-
und
kurzschlußsicher.
The
circuit
output
at
the
point
B
is
shortcircuit-proof
and
no-loadproof,
in
continuous
operation.
EuroPat v2
Diese
Einsparung
gewinnt
insbesondere
für
Hochleistungsverstärker
im
Dauerbetrieb
an
Bedeutung.
This
saving
gains
significance
in
particular
for
continuously
operated
high-power
amplifiers.
EuroPat v2
Der
Sender(7)
muß
nicht
im
Dauerbetrieb
arbeiten.
The
transmitter
7
is
not
required
to
operate
in
continuous
operation.
EuroPat v2
Dabei
soll
jedoch
andererseits
im
Dauerbetrieb
möglichst
wenig
Waschflüssigkeit
verdampfen.
On
the
other
hand,
as
little
washing
fluid
as
possible
should
evaporate
during
continuous
operation.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
können
Heizwendel
nicht
im
Dauerbetrieb
eingesetzt
werden.
Furthermore,
heating
spirals
cannot
be
used
for
continuous
operation.
EuroPat v2
Auch
im
Dauerbetrieb
sind
sehr
gut
reproduzierbare
Verfahrensparameter
gewährleistet.
Highly
reproducible
process
parameters
are
also
ensured
in
continuous
operation.
EuroPat v2
Solche
Ionenquellen
besitzen
jedoch
im
Dauerbetrieb
oder
bei
bestimmten
Arbeitsgasen
erhebliche
Nachteile.
Such
ion
sources,
however,
have
significant
drawbacks
during
continuous
operation
or
with
certain
working
gases.
EuroPat v2
Im
Dauerbetrieb
werden
die
Regelung
der
Belichtung
notwendig.
In
continuous
operation,
the
control
of
the
exposure
is
necessary.
EuroPat v2
Dabei
wird
gleichzeitig
erreicht,
daß
auch
im
Dauerbetrieb
möglichst
geringe
Abnutzungserscheinungen
auftreten.
Another
result
achieved
is
that
minimal
wear
phenomena
occur,
even
in
continuous
operation.
EuroPat v2
Ein
Einsatz
im
täglichen
Dauerbetrieb
ist
derzeit
nicht
möglich.
It
is
currently
impossible
to
use
it
in
daily
continuous
operation.
EuroPat v2
Im
Dauerbetrieb
konnte
die
Regenerierung
entsprechend
vermindert
werden.
The
regeneration
could
be
reduced
accordingly
in
a
long
term
operation.
EuroPat v2
Diese
Steuereinrichtung
eignet
sich
insbesondere
zur
Steuerung
eines
Öl-
oder
Gasbrenners
im
Dauerbetrieb.
These
controls
are
especially
well
suited
to
control
an
oil
or
gas
burner
in
continuous
operation.
EuroPat v2
Das
Backen
im
Dauerbetrieb
ist
nicht
möglich.
Continuous
baking
operation
is
not
possible.
EuroPat v2
Im
Dauerbetrieb
wird
die
Belastbarkeit
eines
elektromotorischen
Antriebs
durch
seine
Erwärmung
begrenzt.
In
continuous
operation,
the
load
capacity
of
an
electric
motor
drive
is
limited
by
its
heating.
EuroPat v2
Es
wird
daher
auch
im
Dauerbetrieb
kaum
Wartungsaufwand
nötig
sein.
Even
in
constant
operation,
very
little
maintenance
is
necessary.
EuroPat v2
DiapositivProjektoren:
Im
Dauerbetrieb,
ohne
Diapositive,
aber
mit
angeschalteter
Lampe
betreiben.
Slide
projectors:
to
be
tested
in
continuous
operation
without
slides
but
with
lamp
switched
on.
EUbookshop v2
Im
Dauerbetrieb
mit
leerem
Behälter
und
ohne
Zubehör
betreiben.
Spray
guns:
to
be
operated
continuously
without
accessories
and
with
empty
reservoir.
EUbookshop v2
Bohnermaschinen:
Im
Dauerbetrieb
ohne
mechanische
Belastung
der
Bürsten
betreiben.
Floor
polishers:
to
be
operated
continuously
without
mechanical
load
on
the
polishing
brushes.
EUbookshop v2
Höhere
Siegelgeschwindigkeiten
sind
im
Dauerbetrieb
nicht
zu
erreichen.
Additionally,
higher
sealing
speed
cannot
be
maintained
in
continuous
operation.
EuroPat v2
Im
Dauerbetrieb
kann
PTFE
bis
zu
etwa
200
°C
eingesetzt
werden.
In
continuous
operation
PTFE
can
be
used
up
to
about
200°
C.
Its
elasticity
is
very
low.
EuroPat v2
Der
Einsatz
einer
Zusatzfeuerung
im
Dauerbetrieb
wird
immer
vermieden.
The
use
of
supplementary
firing
is
always
avoided
during
continuous
operation.
EuroPat v2
Dieser
Wert
wurde
auch
im
stationären
Dauerbetrieb
ohne
Abfall
gehalten.
This
value
was
also
maintained
without
drop
in
steady
continuous
operation.
EuroPat v2
Die
gemessene
Emissionsstromdichte
betrug
im
Dauerbetrieb
stationär
2
A/cm
2
.
In
continuous
operation,
a
steady
emission
current
density
of
2
A/cm2
was
measured.
EuroPat v2
Nur
im
Dauerbetrieb
fallen
für
den
Betreiber
einmalig
moderate
Lizenzkosten
an.
The
operator
only
incurs
moderate,
one-off
licence
costs
for
continuous
operation.
ParaCrawl v7.1