Translation of "Dauerbetrieb" in English
Unter
"Wärmeleistung"
ist
die
Hoechstleistung
des
Wärmeerzeugers
bei
Dauerbetrieb
zu
verstehen.
The
term
"heat
rating"
refers
to
the
highest
output
that
can
be
continuously
supplied
by
the
heat
generator.
JRC-Acquis v3.0
Die
meisten
gängigen
Aktenvernichter
sind
nicht
für
den
Dauerbetrieb
ausgelegt.
In
Canada,
there
are
no
provincial
or
federal
regulations
for
the
operations
of
the
industry.
Wikipedia v1.0
Für
den
Dauerbetrieb
von
Kokstrockenkühlungsanlagen
gibt
es
zwei
Optionen.
For
the
continuous
operation
of
coke
dry
quenching
plants,
there
are
two
options.
DGT v2019
Der
Umlaufverdampfer
arbeitet
im
Dauerbetrieb
ohne
Belagsbildung.
The
circulation
evaporator
works
in
continuous
manner
and
shows
no
deposits.
EuroPat v2
Der
Schaltungsausgang
am
Verbindungspunkt
B
ist
im
Dauerbetrieb
leerlauf-
und
kurzschlußsicher.
The
circuit
output
at
the
point
B
is
shortcircuit-proof
and
no-loadproof,
in
continuous
operation.
EuroPat v2
Diese
Einsparung
gewinnt
insbesondere
für
Hochleistungsverstärker
im
Dauerbetrieb
an
Bedeutung.
This
saving
gains
significance
in
particular
for
continuously
operated
high-power
amplifiers.
EuroPat v2
Dadurch
ist
überhaupt
erst
der
Dauerbetrieb
bei
hoher
Drehzahl
möglich.
This
is
what
makes
continuous
operation
at
high
speeds
at
all
possible.
EuroPat v2
Die
Kalibrierung
bleibt
über
monatelangen
Dauerbetrieb
unverändert.
Calibration
remains
unchanged
over
continuous
operation
of
one
month's
duration.
EuroPat v2
Nur
mit
der
hier
vorgeschlagenen
Anordnung
der
dampfförmigen
Seitenstromentnahme
war
ein
Dauerbetrieb
möglich.
Continuous
operation
was
only
possible
through
the
proposed
positioning
of
the
vaporous
sidestream
removal.
EuroPat v2
Der
Sender(7)
muß
nicht
im
Dauerbetrieb
arbeiten.
The
transmitter
7
is
not
required
to
operate
in
continuous
operation.
EuroPat v2
Dabei
soll
jedoch
andererseits
im
Dauerbetrieb
möglichst
wenig
Waschflüssigkeit
verdampfen.
On
the
other
hand,
as
little
washing
fluid
as
possible
should
evaporate
during
continuous
operation.
EuroPat v2
Das
kann
jedoch
bei
Dauerbetrieb
zu
schweren
Schäden
im
Gerät
führen.
However,
in
long-term
operation
it
can
lead
to
serious
damage
in
the
equipment.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
können
Heizwendel
nicht
im
Dauerbetrieb
eingesetzt
werden.
Furthermore,
heating
spirals
cannot
be
used
for
continuous
operation.
EuroPat v2
Nach
7
Tagen
Dauerbetrieb
begann
die
eigentliche
Dioxinmessung.
After
7
days
continuous
operation,
the
actual
dioxin
measurement
started.
EuroPat v2
Auch
im
Dauerbetrieb
sind
sehr
gut
reproduzierbare
Verfahrensparameter
gewährleistet.
Highly
reproducible
process
parameters
are
also
ensured
in
continuous
operation.
EuroPat v2
Dieser
Dauerbetrieb
wird
jedoch
durch
die
erfindungsgemäß
angewandte
Maßnahme
ausgeschlossen.
However,
any
continuous
duty
is
ruled
out
by
the
technique
advocated
by
the
invention.
EuroPat v2
Um
einen
Dauerbetrieb
zu
ermöglichen,
können
die
Batterien
gewechselt
werden.
To
allow
continuous
operation,
the
batteries
can
be
changed.
WikiMatrix v1
Für
den
Dauerbetrieb
des
Zweikammer-Photo
reaktors
200
spielt
die
Durchströmungsrichtung
kaum
eine
Rolle.
For
continuous
operation,
the
direction
of
flow
through
two-chamber
photoreactor
200
is
hardly
significant.
EuroPat v2
Der
Katalysator
ist
jetzt
für
den
Dauerbetrieb
formiert.
The
catalyst
is
now
formed
for
long-term
operation.
EuroPat v2
Daher
sind
bisher
bekannte
Schallemissionsaufnehmer
nicht
verwendbar
für
einen
Dauerbetrieb
an
solchen
Primärkreiskomponenten.
Previously
known
acoustic
emission
transducers
have
therefore
not
been
usable
for
long-term
operation
with
such
primary
loop
components.
EuroPat v2
Solche
Ionenquellen
besitzen
jedoch
im
Dauerbetrieb
oder
bei
bestimmten
Arbeitsgasen
erhebliche
Nachteile.
Such
ion
sources,
however,
have
significant
drawbacks
during
continuous
operation
or
with
certain
working
gases.
EuroPat v2
Dadurch
wird
das
Magnetventil
159
geöffnet
und
die
Strahldüse
51
in
Dauerbetrieb
gesetzt.
The
magnet
valve
159
is
hereby
opened
and
the
blasting
nozzle
51
is
set
to
continuous
operation.
EuroPat v2
Der
Anschlagflächenverschleiß
bei
Dauerbetrieb
ist
damit
genau
definiert.
The
wearing
of
the
impact
face
during
continuous
running
is
thus
accurately
defined.
EuroPat v2
Damit
wird
ein
Versotten
des
Flüssigkeitsbades
verhindert
und
ein
Dauerbetrieb
der
Küchengeräte
ermöglicht.
This
prevents
soiling
of
the
fluid
bath
and
permits
long
term
operation
of
the
kitchen
equipment.
EuroPat v2
Im
Dauerbetrieb
werden
die
Regelung
der
Belichtung
notwendig.
In
continuous
operation,
the
control
of
the
exposure
is
necessary.
EuroPat v2
Dabei
wird
gleichzeitig
erreicht,
daß
auch
im
Dauerbetrieb
möglichst
geringe
Abnutzungserscheinungen
auftreten.
Another
result
achieved
is
that
minimal
wear
phenomena
occur,
even
in
continuous
operation.
EuroPat v2