Translation of "Im büro sitzen" in English

Ich muss was anderes tun, als im Büro sitzen und Tintenflecke zählen.
I gotta do something besides sit at a desk and count the ink stains on the blotter.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht mehr im Büro sitzen.
I don't want to be the guy at the office anymore.
OpenSubtitles v2018

Im Büro sitzen und Teams einteilen, während ich Formulare ausfülle,
Sitting at a desk and dispatching teams while filling in paperwork,
OpenSubtitles v2018

Im Büro sitzen, während draußen die Sonne scheint?
At the office, while the sun is shining?
ParaCrawl v7.1

Auch schwer: Im Büro sitzen, während draußen die Sonne scheint.
Just as hard to do is spending time at the office while the sun is shining.
ParaCrawl v7.1

Ich finde die praktische Arbeit besser als nur im Büro zu sitzen.
I think practical work is better than just sitting around in the office.
ParaCrawl v7.1

Zwei Unternehmerinnen im Büro sitzen und informellen Gespräch.
Two businesswomen sit in office and have informal talk.
ParaCrawl v7.1

Mädchen im Stuhl im Büro sitzen und auf Laptop tippen.
Girl sitting in chair in office and typing on laptop.
ParaCrawl v7.1

Ich war dort, weil ich eine Spur verfolgte statt im Büro zu sitzen, McNaughton.
I was in Brooklyn because I was reporting, not sitting behind my desk, McNaughton.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie keinen Freispruch erlangt hätten, würde er jetzt nicht im Büro des Staatsanwalts sitzen.
If you hadn't gotten him acquitted, he wouldn't be sitting in the State's Attorney's office.
OpenSubtitles v2018

Happylegs reaktiviert die Blutzirkulation von den Beinen zum Herzen, während Sie im Büro sitzen.
Happylegs reactivates blood circulation from the legs to the heart while you're sitting in the office.
ParaCrawl v7.1

Lesser: Wenn man nur im Büro sitzen bleibt, dann passiert auch nichts.
Lesser: Nothing happens if you just sit in your office.
ParaCrawl v7.1

Und wenn die Zeitungsverleger bei uns im Büro sitzen und ihre Bedenken äußern, dann dürfen die hier genannt werden.
Moreover, if newspaper publishers sit in our offices and express their concerns, we should be allowed to bring up those concerns here.
Europarl v8

Ich bin es nur leid, allein im Büro zu sitzen, wenn Sie mich hier draußen gebrauchen können.
I'm just tired of being back in the office when you could use me out here.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht wie diese Typen sein, die bis Mitternacht im Büro sitzen und sich nur noch um die WENUS kümmern.
I just don't want to be one of those guys that's in his office until 12:00 at night worrying about the WENUS.
OpenSubtitles v2018

Er musste nur im Anzug im Büro sitzen und sich nicht verhaften lassen, aber nicht mal das ist ihm gelungen.
All he had to do was sit behind a desk, put on a suit and not get arrested, and he couldn't manage to do that.
OpenSubtitles v2018

Mehr Flexibilität ist nur ein kleiner Teil vom Yoga, aber bei Männern, die Tag für Tag, Woche für Woche im selben Stuhl, am selben Schreibtisch, im selben Büro sitzen, kann das Dehnen der steifen Muskeln zudem Muskel- und Gelenkschmerzen lindern sowie die Entgiftung und die Verdauung fördern.
Even though gaining flexibility is just a small part of yoga, for men who sit at the same chair, at the same desk, in the same office day after day, week after week, stretching those stiff muscles can improve overall flexibility, relieve joint and muscle pain, promote detoxification, and better digestion.
ParaCrawl v7.1

Faktum ist jedoch, dass ich dieses Ziel mit meinem derzeitigen Lebensstil nicht erreichen kann: ins Büro gehen, im Büro sitzen, herumgehen während Telefonaten, heimgehen vom Büro.
Fact is that I cannot reach that goal with my current job behavior: go to the office, sit in the office, walk around while on a phone call, go home from the office.
ParaCrawl v7.1

Ringe unter den Augen, den ganzen Tag im Büro sitzen, ein immer voller Terminkalender, schlechter Schlaf, Kopfschmerzen, alles ist hektisch und gestresst.
Dark circles around the eyes, long days sitting in the office, always a busy schedule, insomnia, headaches, everything is hectic and stressed.
CCAligned v1

Da war ein junger Reporter meines Alters, der lieber Berichte über gefährliche Ereignisse machen wollte als im Büro zu sitzen und verleumderische Nachrichten über Falun Gong zu fabrizieren.
I remember there was a young reporter about my age, who would rather go report events with some danger than stay in the office to fabricate news to slander Falun Gong.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist, dass man sich aktiv im Urlaub bewegt und gerade für Menschen, die jeden Tag im Büro sitzen, ist Bewegung genau das richtig und ein perfekter Ausgleich zum Alltag.
It is important that you are actively moving on holiday and just for people who sit every day at the office, is exactly correct movement and a perfect break from everyday life.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie zum Beispiel im Nackenbereich Verspannungen aufgebaut haben, weil sie lange im Büro sitzen, können Sie sich wenige Minuten auf unsere Akupressur Nagelmatte legen und schon fühlen sie sich wie ein neuer Mensch.
If for example you have built up tension in the neck area, because they sit long in the office, you can put a few minutes on our Acupressure Spike Mat and already they feel like a new person.
ParaCrawl v7.1

Im Ernst, ich hatte früher ein tolles Team, würde aber nicht wieder im Büro sitzen wollen.
Seriously, I used to have a great team, but I wouldn't want to sit in an office again.
ParaCrawl v7.1

Natürlich können Sie den SKLZ Gymnastikball Trainer auch Zuhause oder im Büro für dynamisches Sitzen einsetzen um Ihre Haltungsmuskulatur zu stärken.
Of course, you can also use the SKLZ gymnastics ball Trainer for dynamic sitting at home or at the office in order to strengthen your posture muscles.
ParaCrawl v7.1

Im Büro zu sitzen ist nicht länger eine Entschuldigung, keinen Sport zu treiben, egal ob du auf einem Trainings-Ball anstatt auf einem Bürostuhl sitzt, Dehnübungen vor deinem Computer machst oder dir die Zeit nimmst, einen Spaziergang während der Mittagspause zu machen.
Whether it's sitting on an exercise ball instead of an office chair, doing stretches in front of your computer, or carving out time to walk during your lunch break, being at the office is no longer an excuse not to exercise.
ParaCrawl v7.1

Der Arzt bemerkte, dass sich das Problem von Yalkanen lösen ließe, wenn die Gelegenheit bestand, in der Pose des Fahrers und im Büro zu sitzen.
The doctor noticed that if there was an opportunity to sit in the pose of the rider and in the office, this would solve the problem of Yalkanen.
ParaCrawl v7.1

Mit genau derselben Methode werden unsere Anwender sich mit jedem anderen auf der Welt vernetzen, um gemeinsam zu gestalten, zu arbeiten, zu träumen und letztendlich gemeinsame Räume zu genießen, als würden sie im gleichen Büro sitzen.
With that very same method, our users will connect with anyone around the world to create, work, dream together, and ultimately, enjoy collaborative spaces as if they were in the same office.
ParaCrawl v7.1