Translation of "Im bundesgebiet" in English
Bei
diesem
Produktwert
werden
die
realen
Produktionskosten
im
Bundesgebiet
entsprechend
den
Grundstoffpreisen
berücksichtigt.
This
value
is
linked
to
real
production
costs
in
Germany,
including
the
prices
of
raw
materials.
TildeMODEL v2018
Ws
wird
jedoch
im
ganzen
Bundesgebiet
gefahndet.
However,
the
search
has
been
expanded
to
cover
the
entire
federal
territory.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
erreichten
die
Industrielöhne
nicht
die
im
alten
Bundesgebiet
gezahlte
Höhe.
Levels
of
earnings
in
West
Berlin
are
on
average
about
the
same
as
in
the
old
Länder.
EUbookshop v2
Durch
mehrere
Ab
kommen
wurde
jedoch
die
Harmonisierung
der
Schulgesetzgebung
im
Bundesgebiet
erreicht.
A
harmonisation
of
the
school
laws
withj-n
Germany
has
been
reached
on
the
basis
of
several
agreements.
EUbookshop v2
Dienst
tätigen
Mediziner
beträgt
(1991)
225
im
gesamten
Bundesgebiet.
The
number
of
doctors
employed
in
the
medical
service
in
all
of
the
Federal
Republic
of
Germany
in
1991
was
225.
EUbookshop v2
Die
Sendung
von
Bildschirmtext
soll
ab
Herbst
1982
im
gesamten
Bundesgebiet
eingeführt
werden.
In
November
1983,
the
new
German
Government
presented
its
proposals
for
a
revamped
research
and
technology
policy
in
answer
to
a
Parliamentary
question.
EUbookshop v2
Wie
im
Bundesgebiet
wies
diese
Quote
ein
deutliches
Nord-Süd-Gefälle
auf.
As
in
Germany
as
a
whole,
the
unemployment
rate
differed
sharply
from
north
to
south.
EUbookshop v2
Im
Jahre
1995
verstarben
im
gesamten
Bundesgebiet
885.000
Menschen
an
dieser
Krankheit.
In
the
year
1995,
more
than
885.000
people
in
the
entire
German
region
died
of
this
disease.
ParaCrawl v7.1
Rasch
wuchs
daraus
ein
Social
Franchise
mit
Dependancen
im
ganzen
Bundesgebiet.
This
quickly
evolved
into
a
social
franchise,
with
branches
throughout
Germany.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
kostenfreie
Beratungsgespräche
im
gesamten
Bundesgebiet
an.
We
offer
counseling
discussions
throughout
the
Federal
territory.
CCAligned v1
Diese
Quote
ist
mit
über
30%
im
restlichen
Bundesgebiet
deutlich
höher.
At
over
30%
this
quota
is
clearly
higher
in
the
remaining
parts
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Kerngeschäft
ist
der
An-
und
Verkauf
von
Wohnimmobilien
im
gesamten
Bundesgebiet.
Its
core
business
is
the
purchase
and
sale
of
residential
real
estate
throughout
the
whole
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Auch
diese
Zentren
bündeln
die
Forschungskapazitäten
mehrerer
Einrichtungen
im
Bundesgebiet.
These
centres
also
bundle
the
research
capacities
of
numerous
facilities
in
the
respective
federal
states.
ParaCrawl v7.1
Das
BAMF
hat
im
gesamten
Bundesgebiet
hierfür
Außenstellen
eingerichtet.
For
this
reason,
the
BAMF
provides
offices
in
many
places
throughout
Germany.
ParaCrawl v7.1
Im
gesamten
Bundesgebiet
beteiligen
sich
12
Studienzentren,
darunter
drei
Universitätskliniken.
Throughout
Germany,
12
centres,
including
three
university
clinics,
are
taking
part
in
the
trials.
ParaCrawl v7.1
Ein
Roll-out
im
gesamten
Bundesgebiet
ist
für
interessierte
Standorte
vorgesehen.
A
rollout
across
Germany
is
intended
for
locations
that
are
interested.
ParaCrawl v7.1
Dieses
innovative
Schulungskonzept
hat
sich
im
Bundesgebiet
bereits
sehr
gut
etabliert.
This
innovative
training
model
has
been
widely
adopted
throughout
Germany.
ParaCrawl v7.1
Fallweise
führt
die
Firma
C.
Peters
auch
Arbeiten
im
ganzen
Bundesgebiet
durch.
Occasionally
the
company
C.
Peters
also
works
across
the
entire
nation.
ParaCrawl v7.1
Fünf
Außendienstmitarbeiter
operieren
flächendeckend
im
gesamten
Bundesgebiet.
Five
sales
representatives
operate
nationwide
across
the
whole
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
sich
im
ganzen
Bundesgebiet
erlaubnisfrei
bewegen.
After
that
they
are
allowed
to
move
freely
within
the
German
territory
without
a
permit.
CCAligned v1
Zur
Verstärkung
unseres
Stammpersonals
suchen
wir
im
gesamten
Bundesgebiet:
In
order
to
reinforce
our
permanent
staff
all
over
Germany,
we
are
looking
for:
CCAligned v1
Ich
lebe
in
Wiesbaden
und
arbeite
im
gesamten
Bundesgebiet
und
im
europäischen
Ausland.
I
live
in
Wiesbaden
and
I
work
all
over
Germany
and
Europe.
CCAligned v1
Unmittelbar
nach
Kriegsende
aktivierte
die
Firma
mit
Erfolg
ihre
Geschäftsverbindungen
im
Bundesgebiet.
Immediately
after
the
war
the
company
activated
with
success
its
business
connections
in
the
federal
territory.
CCAligned v1