Translation of "Bundesgebiet" in English
Dort
berieten
Fachleute
aus
dem
gesamten
Bundesgebiet
über
mögliche
Auswege.
Specialists
from
all
over
Germany
discussed
possible
solutions.
WMT-News v2019
Bei
diesem
Produktwert
werden
die
realen
Produktionskosten
im
Bundesgebiet
entsprechend
den
Grundstoffpreisen
berücksichtigt.
This
value
is
linked
to
real
production
costs
in
Germany,
including
the
prices
of
raw
materials.
TildeMODEL v2018
Ws
wird
jedoch
im
ganzen
Bundesgebiet
gefahndet.
However,
the
search
has
been
expanded
to
cover
the
entire
federal
territory.
OpenSubtitles v2018
Die
Absolventen
kommen
aus
dem
gesamten
Bundesgebiet
und
dem
angrenzenden
Ausland.
Alumni
come
from
all
over
Germany
and
even
from
neighbouring
countries.
Wikipedia v1.0
Allerdings
erreichten
die
Industrielöhne
nicht
die
im
alten
Bundesgebiet
gezahlte
Höhe.
Levels
of
earnings
in
West
Berlin
are
on
average
about
the
same
as
in
the
old
Länder.
EUbookshop v2
Durch
mehrere
Ab
kommen
wurde
jedoch
die
Harmonisierung
der
Schulgesetzgebung
im
Bundesgebiet
erreicht.
A
harmonisation
of
the
school
laws
withj-n
Germany
has
been
reached
on
the
basis
of
several
agreements.
EUbookshop v2
Dienst
tätigen
Mediziner
beträgt
(1991)
225
im
gesamten
Bundesgebiet.
The
number
of
doctors
employed
in
the
medical
service
in
all
of
the
Federal
Republic
of
Germany
in
1991
was
225.
EUbookshop v2
Ihr
Wirkungsbereich
erstreckt
sich
auf
das
gesamte
Bundesgebiet.
Their
working
area
covered
the
whole
Federal
territory.
WikiMatrix v1
Die
Sendung
von
Bildschirmtext
soll
ab
Herbst
1982
im
gesamten
Bundesgebiet
eingeführt
werden.
In
November
1983,
the
new
German
Government
presented
its
proposals
for
a
revamped
research
and
technology
policy
in
answer
to
a
Parliamentary
question.
EUbookshop v2
Wie
im
Bundesgebiet
wies
diese
Quote
ein
deutliches
Nord-Süd-Gefälle
auf.
As
in
Germany
as
a
whole,
the
unemployment
rate
differed
sharply
from
north
to
south.
EUbookshop v2
Deutschland:
Die
Daten
beziehen
sich
nur
auf
das
frühere
Bundesgebiet.
Germany:
Data
in
this
section
relate
to
the
old
Länder.
EUbookshop v2
Im
Jahre
1995
verstarben
im
gesamten
Bundesgebiet
885.000
Menschen
an
dieser
Krankheit.
In
the
year
1995,
more
than
885.000
people
in
the
entire
German
region
died
of
this
disease.
ParaCrawl v7.1
Über
das
Bundesgebiet
verteilt
erwirtschaftet
der
Universalhafen
jährlich
rund
20
Milliarden
Euro
Bruttowertschöpfung.
The
universal
port
annually
generates
added
value
totalling
around
20
billion
euros
throughout
the
country.
ParaCrawl v7.1
Rasch
wuchs
daraus
ein
Social
Franchise
mit
Dependancen
im
ganzen
Bundesgebiet.
This
quickly
evolved
into
a
social
franchise,
with
branches
throughout
Germany.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
kostenfreie
Beratungsgespräche
im
gesamten
Bundesgebiet
an.
We
offer
counseling
discussions
throughout
the
Federal
territory.
CCAligned v1
Die
Einsatzorte
erstrecken
sich
auf
das
gesamte
Bundesgebiet.
We
cover
the
entire
country.
CCAligned v1
Diese
Quote
ist
mit
über
30%
im
restlichen
Bundesgebiet
deutlich
höher.
At
over
30%
this
quota
is
clearly
higher
in
the
remaining
parts
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Kerngeschäft
ist
der
An-
und
Verkauf
von
Wohnimmobilien
im
gesamten
Bundesgebiet.
Its
core
business
is
the
purchase
and
sale
of
residential
real
estate
throughout
the
whole
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Vom
ICE-Haltepunkt
Offenburg
aus
bestehen
regelmäßige
ICE-Verbindungen
in
das
gesamte
Bundesgebiet.
From
the
Offenburg
ICE
stop
there
are
regular
ICE
connections
to
all
areas
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Auftraggeber
sind
über
das
ganze
Bundesgebiet
verteilt.
Our
clients
are
spread
all
over
Germany..
ParaCrawl v7.1