Translation of "Im bergbau" in English
Toxische,
gefährliche
Substanzen
werden
außer
im
Bergbau
in
zahlreichen
industriellen
Prozessen
verwendet.
Toxic,
hazardous
substances
are
used
in
many
industrial
processes
other
than
mining.
Europarl v8
Gefährliche
Substanzen
haben
keinen
Platz
im
Bergbau,
wenn
wir
Katastrophen
verhindern
wollen.
Hazardous
substances
have
no
place
in
mining
if
we
want
to
prevent
disasters.
Europarl v8
Im
Bergbau
können
Unfälle
nämlich
oftmals
grenzüberschreitende
Auswirkungen
haben.
In
the
case
of
the
mining
sector,
accidents
can
often
have
a
cross-border
impact.
Europarl v8
Die
Sicherheit
im
Bergbau
ist
auch
ein
großes
ökologisches
Problem.
The
safety
of
mining
operations
is
also
a
major
environmental
problem.
Europarl v8
Er
zog
nach
Simbabwe
und
arbeitete
im
Bergbau
von
Bindura
und
Salisbury.
He
was
for
a
time
working
at
the
Salisbury
and
Bindura
Mine.
Wikipedia v1.0
Eine
Monopolstellung
des
Staates
im
Bergbau
hat
es
in
keinem
deutschen
Staat
gegeben.
In
practice,
no
German
state
–
indeed
no
European
state
–
had
a
monopoly
over
mining
rights.
Wikipedia v1.0
Diese
Bodenschätze
wurden
zwischen
1827
und
1918
im
Höllental
durch
Bergbau
gewonnen.
These
minerals
were
mined
between
1827
and
1918
in
the
Höllental
valley.
Wikipedia v1.0
Er
war
anfangs
in
der
Landwirtschaft
und
später
im
Bergbau
beschäftigt.
He
worked
first
in
farming
and
later
in
mining.
Wikipedia v1.0
Die
Produktivität
im
Bergbau
fiel
auf
9,5%.
Productivity
in
the
mining
industry
has
fallen
to
9.5%.
TildeMODEL v2018
Dramatischer
sieht
hingegen
die
Lage
aber
im
Bergbau
aus.
The
situation
in
the
mining
sector
is
even
more
critical.
TildeMODEL v2018
Sprengstoffe
und
Detonatoren
werden
im
Bergbau
und
in
der
Bauindustrie
verwendet.
Explosives
and
detonators
are
used
in
the
mining,
quarrying
and
construction
industries.
TildeMODEL v2018
Sehr
dramatisch
sieht
die
Lage
im
Bergbau
aus.
The
situation
in
the
mining
sector
is
critical.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
im
Bergbau
werden
Kinder
und
sogar
Mädchen
als
Arbeitskräfte
eingesetzt.
It
is
particularly
prevalent
in
the
mining
industry,
where
girls
are
also
employed.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
im
Bergbau
werden
Kinder
und
sogar
Mädchen
als
Arbeitskräfte
eingesetzt.
It
is
particularly
prevalent
in
the
mining
industry,
where
girls
are
also
employed.
TildeMODEL v2018
Diessenhofen
Technologies
entwickelt
ständig
Neuerungen
auf
dem
Gebiet
der
Sicherheit
im
Bergbau.
Diessenhofen
Technologies
is
constantly
innovating
in
the
field
of
mining
safety.
OpenSubtitles v2018
Was
fördern
die
im
Bergbau
dort?
What
are
they
mining
over
there?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ca.
20
Jahre
Erfahrung
im
Bergbau.
I
have
20
years
of
mining
experience.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
wegen
der
Arbeit
im
Bergbau
hier.
We
are
here
for
the
work
in
mining.
OpenSubtitles v2018
Vorschriftenentwürfe
über
die
Sicherheitsausbildung
im
Bergbau
stehen
kurz
vor
der
Veröffentlichung.
Draft
regulations
will
shortly
be
published
on
safety
training
in
mines.
EUbookshop v2
Die
erste
Diesel-Lokomotive
im
britischen
Bergbau
wurde
vor
etwa
40
Jahren
eingesetzt.
The
first
diesel
locomotive
was
introduced
into
a
British
Mine
some
^0
years
ago.
EUbookshop v2
Außerdem
war
er
an
mehreren
Unternehmen
im
Bergbau
beteiligt.
He
was
also
involved
in
several
mining
companies.
WikiMatrix v1
Das
Museum
bietet
einen
Querschnitt
durch
die
Mineralogie
im
Kärntner
Bergbau.
The
Museum
also
offers
an
exhibit
on
coal
mining.
WikiMatrix v1
Er
zog
nach
Galena
in
Illinois,
wo
er
im
Bergbau
tätig
wurde.
He
then
moved
to
Galena,
Illinois,
where
he
was
involved
in
the
lead
mining
industry.
WikiMatrix v1
Später
arbeitete
er
in
Mexiko
im
Bergbau
und
in
der
Landwirtschaft.
He
engaged
in
mining
and
agriculture
in
Mexico.
WikiMatrix v1