Translation of "Im bergbau" in English

Toxische, gefährliche Substanzen werden außer im Bergbau in zahlreichen industriellen Prozessen verwendet.
Toxic, hazardous substances are used in many industrial processes other than mining.
Europarl v8

Gefährliche Substanzen haben keinen Platz im Bergbau, wenn wir Katastrophen verhindern wollen.
Hazardous substances have no place in mining if we want to prevent disasters.
Europarl v8

Im Bergbau können Unfälle nämlich oftmals grenzüberschreitende Auswirkungen haben.
In the case of the mining sector, accidents can often have a cross-border impact.
Europarl v8

Die Sicherheit im Bergbau ist auch ein großes ökologisches Problem.
The safety of mining operations is also a major environmental problem.
Europarl v8

Er zog nach Simbabwe und arbeitete im Bergbau von Bindura und Salisbury.
He was for a time working at the Salisbury and Bindura Mine.
Wikipedia v1.0

Eine Monopolstellung des Staates im Bergbau hat es in keinem deutschen Staat gegeben.
In practice, no German state – indeed no European state – had a monopoly over mining rights.
Wikipedia v1.0

Diese Bodenschätze wurden zwischen 1827 und 1918 im Höllental durch Bergbau gewonnen.
These minerals were mined between 1827 and 1918 in the Höllental valley.
Wikipedia v1.0

Er war anfangs in der Landwirtschaft und später im Bergbau beschäftigt.
He worked first in farming and later in mining.
Wikipedia v1.0

Die Pro­duktivität im Bergbau fiel auf 9,5%.
Productivity in the mining industry has fallen to 9.5%.
TildeMODEL v2018

Dramatischer sieht hingegen die Lage aber im Bergbau aus.
The situation in the mining sector is even more critical.
TildeMODEL v2018

Sprengstoffe und Detonatoren werden im Bergbau und in der Bauindustrie verwendet.
Explosives and detonators are used in the mining, quarrying and construction industries.
TildeMODEL v2018

Sehr dramatisch sieht die Lage im Bergbau aus.
The situation in the mining sector is critical.
TildeMODEL v2018

Vor allem im Bergbau werden Kinder und sogar Mädchen als Arbeitskräfte eingesetzt.
It is particularly prevalent in the mining industry, where girls are also employed.
TildeMODEL v2018

Vor allem im Bergbau werden Kinder und sogar Mädchen als Arbeitskräfte ein­gesetzt.
It is particularly prevalent in the mining industry, where girls are also employed.
TildeMODEL v2018

Diessenhofen Technologies entwickelt ständig Neuerungen auf dem Gebiet der Sicherheit im Bergbau.
Diessenhofen Technologies is constantly innovating in the field of mining safety.
OpenSubtitles v2018

Was fördern die im Bergbau dort?
What are they mining over there?
OpenSubtitles v2018

Ich habe ca. 20 Jahre Erfahrung im Bergbau.
I have 20 years of mining experience.
OpenSubtitles v2018

Wir sind wegen der Arbeit im Bergbau hier.
We are here for the work in mining.
OpenSubtitles v2018

Vorschriftenentwürfe über die Sicherheitsausbildung im Bergbau stehen kurz vor der Veröffentlichung.
Draft regulations will shortly be published on safety training in mines.
EUbookshop v2

Die erste Diesel-Lokomotive im britischen Bergbau wurde vor etwa 40 Jahren eingesetzt.
The first diesel locomotive was introduced into a British Mine some ^0 years ago.
EUbookshop v2

Außerdem war er an mehreren Unternehmen im Bergbau beteiligt.
He was also involved in several mining companies.
WikiMatrix v1

Das Museum bietet einen Querschnitt durch die Mineralogie im Kärntner Bergbau.
The Museum also offers an exhibit on coal mining.
WikiMatrix v1

Er zog nach Galena in Illinois, wo er im Bergbau tätig wurde.
He then moved to Galena, Illinois, where he was involved in the lead mining industry.
WikiMatrix v1

Später arbeitete er in Mexiko im Bergbau und in der Landwirtschaft.
He engaged in mining and agriculture in Mexico.
WikiMatrix v1