Translation of "Im baltikum" in English

Es gibt auch andere Partnerschaften im Baltikum.
There are also other partnerships in the Baltic region.
Europarl v8

Das betrifft im Baltikum das Projekt Estlink, das gut vorankommt.
In the Baltics, the project moving forward is the Estlink project.
Europarl v8

Von 1838 bis 1843 arbeitete er als Hauslehrer im Baltikum.
From 1838 until 1843 he worked as a private tutor within the Baltic area.
Wikipedia v1.0

Die AB Achema ist das größte Chemieunternehmen im Baltikum.
Achema is the largest fertilizer producer in the Baltic states.
Wikipedia v1.0

Im Baltikum ist bis nach Litauen verbreitet.
It is found in Central and Southern Europe.
Wikipedia v1.0

Die nordischen Banken haben sich besonders im Baltikum engagiert.
The Nordic banks are particularly involved in the Baltic States.
TildeMODEL v2018

Es war das erste Kino im Baltikum, das die Tonfilme gezeigt hat.
"Splendid Palace" was the first cinema in the Baltics to screen sound films.
TildeMODEL v2018

Neue Projekte für Gasfernleitungen könnten die Versorgungssituation im Baltikum beeinflussen.
New pipeline projects might influence the supply situation in the Baltic area.
TildeMODEL v2018

Hier befindet sich zum Beispiel der größte Murano-Kronleuchter im Baltikum.
Here you can see, for example, the biggest Venetian cut-glass chandelier in the Baltic States.
TildeMODEL v2018

Sie ist im Baltikum aufgewachsen, Estland, Lettland oder Litauen.
She was raised in one of the baltic states. Estonia, Latvia, probably Lithuania.
OpenSubtitles v2018

Im Norden kommt sie bis zum Baltikum, im Süden bis Nordafrika vor.
In the north it ranges to the Baltic Region and in the south to North Africa.
Wikipedia v1.0

Delfi ist der Name mehrerer Online-Nachrichtenmagazine im Baltikum.
Delfi operates in the respective Baltic countries under the domain names delfi.ee, delfi.lv, and delfi.lt.
Wikipedia v1.0

Zerstreute Brutvorkommen liegen zudem seit einigen Jahren im Baltikum und in Polen vor.
Equivalent awards have also been given for some years in the Baltic states and Russia.
WikiMatrix v1

Ich habe ausdrücklich um Informationen über die NATO Flugübungen im Baltikum gebeten.
I specifically asked for details on NATO's air exercise in the Baltic.
OpenSubtitles v2018

Es ist eines der bedeutendsten im Baltikum.
It is one of the largest seaports on the Baltic Sea.
WikiMatrix v1

Die nordischen Länder sind die größten Investoren im Baltikum.
The Nordic countries count as the biggest investors in the Baltic states.
ParaCrawl v7.1

Das Shirt wurde unter fairen Bedingungen im Baltikum produziert.
The shirt was manufactured in Lithuania under fair conditions.
ParaCrawl v7.1

Es ist der einzige Sportkomplex seiner Art im Baltikum.
This unique sports complex is the only of its kind in the Baltic States.
ParaCrawl v7.1

Seit Matthias Georg unterzeichneten die Schillings im Baltikum mit "von Schilling".
Since Matthias Georg, the Schillings in the Baltic signed their name as "von Schilling".
ParaCrawl v7.1

Diese ist die einzige Flussfähre ihrer Art im Baltikum.
It's the only this kind of ferry in the Baltic States.
ParaCrawl v7.1

Esten waren die Pioniere der Alternativpädagogik im Baltikum.
The Estonians were the pioneers of alternative education in the Baltic region.
ParaCrawl v7.1

Klasmann-Deilmann verstärkt seine Aktivitäten im Baltikum und ist jetzt auch in Lettland tätig.
Klasmann-Deilmann is stepping up its activities in the Baltic region and is now also active in Latvia.
ParaCrawl v7.1

Bemz arbeitet für den Verarbeitungsschritt des Nähens eng mit Partnern im Baltikum zusammen.
Bemz works closely with sewing partners in the Baltic region.
ParaCrawl v7.1

Im Baltikum sind Sie zuletzt auch stark gewachsen.
You also recently recorded strong growth in the Baltic region.
ParaCrawl v7.1

Ein Kleinod im Baltikum ist die alte Hansestadt Tallinn in Estland.
A gem in the Baltic region is the old Hanseatic city Tallinn in Estonia.
ParaCrawl v7.1