Translation of "Im zunehmen" in English
Dadurch
wird
der
Schwerlastverkehr
im
Stadtgebiet
Limerick
zunehmen.
This
will
cause
an
increase
of
heavy
road
traffic
in
the
Limerick
city
area.
Europarl v8
Nach
vielen
Jahren
der
Kontraktion
werden
auch
Investitionen
im
Baugewerbe
leicht
zunehmen.
After
many
years
of
contraction,
investment
in
construction
also
will
rise
slightly.
News-Commentary v14
Die
Exportchancen
dürften
im
Jahresverlauf
ebenfalls
zunehmen.
Export
prospects
should
also
strengthen
in
the
course
of
the
year.
TildeMODEL v2018
In
einem
erweiterten
Europa
werden
die
regionalen
Disparitäten
auch
im
Beschäftigungssektor
zunehmen.
In
an
enlarged
Europe,
the
regional
disparities
in
employment
will
also
worsen.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
wichtig,
da
Emissionen
im
Verkehrssektor
zunehmen.
This
is
important
as
emissions
from
the
transport
sector
are
growing.
TildeMODEL v2018
Die
Temperaturextreme
werden
im
Winter
abnehmen,
im
Sommer
jedoch
zunehmen.
Temperature
extremes
will
decrease
in
the
winter,
but
increase
in
the
summer.
EUbookshop v2
Unterstützt
durch
diese
günstigen
Nachfrageaussichten
werden
die
Ausrüstungsinvestitionen
im
Vörausschätzungszeitraum
kräftig
zunehmen.
Supported
by
these
favourable
demand
prospects,
investment
in
equipment
is
expected
to
increase
strongly
over
the
forecasting
period.
EUbookshop v2
Forschung
und
Sensibilität
müssen
im
Gleichschritt
zunehmen.
But
in
the
Commission's
opinion
this
can
be
more
suitably
and
more
effectively
seen
to
at
other
levels.
EUbookshop v2
Im
Zunehmen
begriffen
sind
Einpersonenhaushalte
und
alternative
Wohnexperimente
auf
Zeit.
The
single-occupancy
appartment
is
in
this
entrance
area
so
that
it
can
readily
be
adapted
as
office,
studio,
workshop,
or
shop.
EUbookshop v2
Demnach
muß
seine
Länge
im
Verhältnis
dazu
zunehmen.
Hence,
its
length
must
increase
proportionally.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
Investitionen
werden
im
Jahresverlauf
weiter
zunehmen.
The
corresponding
investments
will
ramp-up
throughout
the
remainder
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Macht
der
Bildschirmindustrie
ist
im
Zunehmen.
The
power
of
digital
screen
industry
is
on
the
rise.
ParaCrawl v7.1
Viele
Gartenbauern
verwenden
die
speziellen
Torftabletten,
die
rasmokajut
und
im
Umfang
zunehmen.
Many
gardeners
use
special
peat
tablets
which
razmokat
and
increase
in
volume.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Diabeteserkrankungen
ist
ebenfalls
im
Zunehmen
begriffen.
The
number
of
Diabetes
patients
is
on
the
increase.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
wird
die
Bedeutung
des
GMAT
im
Bewerbungsprozess
weiter
zunehmen.
The
importance
of
GMAT
scores
in
the
application
procedure
is
likely
to
increase.
ParaCrawl v7.1
Im
Muster
weiterstricken
und
dabei
wie
gezeigt
im
Diagramm
zunehmen.
Continue
pattern
and
increase
as
shown
in
diagram.
ParaCrawl v7.1
Die
Entmutigung
unter
dem
Haufen
war
schon
sehr
im
Zunehmen.
The
discouragement
among
the
troops
was
rapidly
increasing.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
die
Zahl
an
Displays
im
Fahrzeuginneren
weiter
zunehmen.
In
addition,
the
number
of
displays
in
the
vehicle
interior
will
continue
to
increase.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Durchmesser
mag
in
dieser
Ausbreitungsrichtung
der
Welle
im
Wesentlichen
zunehmen.
The
second
diameter
may
basically
increase
in
this
propagation
direction
of
the
wave.
EuroPat v2
Warum
ist
der
globale
Gesundheitstourismus
im
Zunehmen?
Why
Is
Global
Medical
Tourism
On
the
Rise?
CCAligned v1
Im
Muster
weiterstricken
und
wie
im
Diagramm
gezeigt
zunehmen.
Continue
the
pattern
and
increase
as
shown
in
the
diagram.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Weise
weiterstricken
und
wie
im
Diagramm
gezeigt
zunehmen.
Continue
the
pattern
in
this
way
and
increase
as
shown
in
the
diagram.
ParaCrawl v7.1
Künftig
wird
der
KI-Anteil
auch
im
smarten
Zuhause
zunehmen.
In
the
future,
AI
will
take
on
a
larger
role
in
smart
homes
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahle
der
Hersteller
von
lang-gereiften
Parmigiano
Reggiano
ist
im
Zunehmen.
The
number
of
those
producing
aged
Parmigiano
Reggiano
is
on
the
rise.
ParaCrawl v7.1
Mit
E-Mail-Korrespondenz
im
Zunehmen,
sollten
Sie
auf
neue
Herausforderungen
vorbereitet
sein.
With
email
correspondence
on
the
rise
you
should
be
prepared
for
new
challenges.
ParaCrawl v7.1
Im
Muster
weiterstricken
und
dabei
wie
im
Diagramm
gezeigt
zunehmen.
Continue
the
pattern
and
increase
as
shown
in
the
diagram.
ParaCrawl v7.1