Translation of "Im weitern" in English
Im
weitern
soll
eine
vorteilhafte
Verwendung
eines
solchen
Absperrventils
vorgeschlagen
werden.
Furthermore,
an
advantageous
use
of
a
shutoff
valve
of
this
type
is
to
be
proposed.
EuroPat v2
Im
weitern
sind
ein
Antriebs-
oder
Endkopf
12
und
eine
Säule
17
vorhanden.
Furthermore,
there
are
here
also
provided
a
drive
or
end
head
12
and
a
column
17.
EuroPat v2
Im
weitern
bedingen
derartige
schieberartige
Ventilmittel
einen
komplizierten
Aufbau
des
Druckgasschalters.
Furthermore,
such
slide-like
valves
result
in
a
complicated
construction
of
the
gas-blast
circuit
breaker.
EuroPat v2
Im
weitern
wird
der
Fluss
des
Injektionsmediums
durch
das
Druckmessgerät
gestört.
Additionally,
the
flow
of
the
injection
medium
is
disturbed
by
the
pressure
measuring
device.
EuroPat v2
Im
Weitern
können
Sie
eine
gedruckte
Einführungsdokumentation
sowie
die
Installations-CD
bestellen.
In
addition
you
can
order
a
printed
users
guide
as
well
as
the
installation
CD.
CCAligned v1
Im
weitern
eignet
sich
diese
Zähleinrichtung
nur
für
Erzeugnisse,
deren
Dicke
ein
Mindestmass
nicht
unterschreitet.
Additionally,
this
counter
apparatus
is
only
suitable
for
products
whose
thickness
does
not
fall
below
a
minimum
value.
EuroPat v2
Im
weitern
lassen
sich
auf
die
beschriebene
Weise
auch
andere
mehrblättrige
Erzeugnisse
als
Druckprodukte
öffnen.
Furthermore,
multi-sheet
products
other
than
printed
products
also
can
be
opened
in
the
manner
heretofore
described.
EuroPat v2
Im
weitern
kann
natürlich
eine
Armatur
nur
ein
einziges
Ventil
18
bzw.
20
aufweisen.
Furthermore,
a
fitting
can,
of
course,
have
only
a
single
valve
18
or
20.
EuroPat v2
Die
Absenkung
des
Meissels
wird
somit
von
der
im
weitern
als
elektronischen
Prozeßsteuerung
bezeichneten
Steuerung
ausgelöst.
The
lowering
of
the
chisel
is
therefore
actuated
by
control
means
described
in
the
following
as
electronic
process
control
system
or
unit.
EuroPat v2
Im
weitern
ist
sofort
erkennbar,
falls
Wasser
infolge
eines
Defekts
in
der
Sicherungseinrichtung
austreten
sollte.
Furthermore,
it
is
immediately
recognizable
if
water
should
escape
as
a
result
of
a
defect
in
the
safeguard.
EuroPat v2
Im
weitern
sind
die
Strömungsverhältnisse
schwer
kontrollierbar,
was
ebenfalls
inhomogene
Abscheidungen
zur
Folge
hat.
Furthermore,
the
flow
conditions
are
difficult
to
control,
resulting
also
in
inhomogeneous
depositions.
EuroPat v2
In
die
Bewertung
der
Rechtsvorschriften
werden
auch
deren
Verfasser,
die
mit
ihrem
Vollzug
Betrauten,
Unternehmen,
Bürger
und
Betroffenen
im
weitern
Sinn
und
einbezogen,
um
festzustellen,
welche
Rechtsvorschriften
sie
vor
allem
für
vereinfachungsbedürftig
halten.
The
assessment
will
involve
consulting
lawmakers,
regulatory
enforcers,
businesses,
citizens
and
stakeholders
in
general
as
to
which
pieces
of
legislation
should
be
the
prime
targets
for
simplification.
TildeMODEL v2018
Die
CEA-Bestimmung
unter
Verwendung
der
Vorbehandlungsmethode
gemäss
vorliegender
Erfindung
bietet
im
weitern
einen
bedeutenden
Fortschritt
hinsichtlich
des
Empfindlichkeitsbereichs
der
Bestimmung
gegenüber
den
bekannten
Bestimmungsmethoden,
wie
dies
später
diskutiert
werden
soll.
In
addition,
the
CEA
assay
in
accordance
with
the
present
invention
affords
a
significant
advantage
in
the
range
of
sensitivity
of
the
assay
over
present
commercial
assays
as
will
be
discussed
hereinafter.
EuroPat v2
Im
weitern
besteht
die
Gefahr,
dass
das
Druckmessgerät
durch
verfestigtes
Injektionsgut
im
Bohrloch
festgehalten
wird
und
sich
nicht
mehr
zusammen
mit
der
Zuleitung
aus
dem
Bohrloch
entfernen
lässt.
Furthermore,
there
is
also
present
the
danger
that
the
pressure
measuring
device
will
remain
anchored
in
the
borehole
due
to
solidification
of
the
injection
material
and
no
longer
can
be
removed
from
such
borehole
in
conjunction
with
the
infeed
line
arrangement.
EuroPat v2
Im
weitern
ist
es
möglich,
um
die
Kugelgelenk-Gliederkette
11
eine
flexible,
schlauchförmige
Hülle
26
anzuordnen,
wie
das
in
Fig.
Moreover
it
is
possible
to
arrange
a
flexible,
hose-like
sleeve
member
26
about
the
ball
pivot-link
chain
11',
as
such
as
been
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Im
weitern
kann
dieser
Antrieb
auch
dazu
verwendet
werden,
in
der
in
der
DE-OS
28.42.116
bzw.
der
entsprechenden
US-PS
4.229.134
beschriebenen
Stapelvorrichtung
das
Ausstossorgan
hin
und
her
zu
bewegen.
Moreover,
this
drive
also
can
be
used
for
moving
to-and-fro
the
ejector
element
of
the
stacker
equipment
described
in
German
Publication
No.
2,842,116
and
the
corresponding
U.S.
Pat.
No.
4,229,134
previously
mentioned.
EuroPat v2
Im
weitern
ist
in
der
Kühlzone
14
eine
Absaugeinrichtung
17
angeordnet,
welche
nur
schematisch
dargestellt
ist
und
das
KühLmedium
aus
der
Kühlzone
14
wecführt.
Moreover,
a
suction
device
17
is
arranged
in
the
cooling
zone
14,
this
suction
device
being
merely
schematically
illustrated
and
withdrawing
the
cooling
medium
out
of
the
cooling
zone
14.
EuroPat v2
Im
weitern
ist
es
nicht
unbedingt
erforderlich,
dass
die
zu
zählenden
Produkte
in
Schuppenformation
2
am
Zähler
4
vorbeigeführt
werden.
Additionally,
it
is
not
absolutely
necessary
that
the
products
which
are
to
be
counted
are
moved
in
an
imbricated
production
formation
2
past
the
counter
apparatus
4.
EuroPat v2
Im
weitern
ist
dieser
Flyerflügel
sehr
vorteilhaft,
wenn
er
in
einer
Maschine
mit
automatischem
Spulenwechsel,
bei
der
die
Vorgarnspule
nach
oben
weggenommen
und
die
neue,
leere
Hülse
wieder
von
oben
eingesetzt
wird,
zur
Verwendung
gelangt.
Furthermore,
the
inventive
flyer
proves
very
advantageous
if
applied
in
a
machine
with
automatic
bobbin
change
system,
in
which
the
roving
bobbin
package
is
doffed
by
lifting
it
up
and
off,
and
the
new,
empty
bobbin
tube
is
donned
from
above.
EuroPat v2
Im
weitern
sind
diese
bekannten
Lösungen
nicht
für
Skischuhe
geeignet,
die
einen
im
Fersenbereich
eines
Schalenteiles
gelenkig
befestigten,
hintern
Schaftteil
aufweisen.
These
known
solutions
are
furthermore
not
suitable
for
ski
boots
which
have
a
rear
upper
portion
mounted
in
hinged
fashion
upon
the
basic
shell
member.
EuroPat v2
Im
weitern
ist
es
auch
denkbar,
die
beiden
Kabelstränge
23
und
24
im
Bereich
des
Rückhalteteils
25
und/oder
im
Bereich
des
Befestigungselementes
35
nicht
miteinander
zu
verbinden.
Furthermore,
it
is
conceivable
not
to
connect
the
cable
strands
23
and
24
together
in
the
region
of
pressure
pad
25
or
in
the
region
of
anchoring
or
attachment
element
35.
EuroPat v2
Im
weitern
sind
die
wesentlichen
Elemente
des
erfindungsgemässen
Aufbaukonzeptes,
nämlich
der
horizontale
Tragarm,
die
Verbindungsstücke
sowie
die
Klemmverschraubungen
funktions-
und
nicht
anlagebezogen,
also
unabhängig
von
einer
Anlage
in
der
gleichen
Ausführung
immer
wieder
einsetzbar.
Furthermore,
the
basic
elements
of
the
design
concept
according
to
the
invention,
i.e.
the
horizontal
support
arm,
the
connecting
pieces
and
the
screw
clamps,
are
correlated
to
their
functions
and
not
to
the
installation,
that
is
they
can
be
repeatedly
employed
in
the
same
form
independently
of
an
individual
installation.
EuroPat v2
Im
weitern
sollen
Verfahren
und
Einrichtung
so
gestaltet
sein,
dass
sie
leicht
und
rasch
an
unterschiedliche
Betriebsbedingungen
und
Verkehrsverhältnisse
angepasst
werden
können
und
dass
der
erforderliche
Rechenaufwand
minimal
ist.
Furthermore,
the
method
and
apparatus
have
to
be
designed
in
such
a
way
that
they
can
be
adapted
easily
and
rapidly
to
different
operating
conditions
and
traffic
situations
and
that
the
expense
of
the
required
calculating
is
a
minimum.
EuroPat v2
Im
weitern
ist
aus
Figur
6
und
7
ersichtlich,
dass
am
freien
Ende
der
Gewindespindel
58
ein
Kettenrad
60
befestigt
ist,
welches
in
der
in
Figur
7
gezeigten
Anordnung
mit
zwei
Verstellmechanismen
51
durch
eine
Kette
61
verbunden
ist.
Furthermore,
as
can
be
seen
from
FIGS.
6
and
7,
a
chain
wheel
60
is
fixed
on
the
free
end
of
the
threaded
spindle
58,
which
in
the
arrangement
shown
in
FIG.
7,
is
connected
with
two
adjustment
mechanisms
51
through
a
chain
61.
EuroPat v2
Im
weitern
sind
mit
Abstand
von
den
Ausnehmungen
6
im
Rahmen
1
Nischen
9
ausgespart,
d.h.
je
zwei
Nischen
9
für
einen
Teildeckel
4,
5,
in
die
in
der
Schliesslage
des
Deckels
am
Teildeckelrand
angeordnete
Nocken
eingreifen,
deren
Funktion
noch
im
Detail
erläutert
wird.
Moreover,
niches
9
are
provided,
spaced
from
the
recesses
6
in
frame
1,
i.e.
in
each
case
two
niches
9
for
a
partial
cover
4,
5
so
that
when
the
cover
is
in
the
closed
position,
cams
10
arranged
on
the
partial
cover
edge
engage
therein.
The
function
of
the
cams
will
be
described
in
detail
hereinafter.
EuroPat v2
Im
weitern
weist
das
Aufwickelelement
54
im
Bereich
der
Aufwickelnuten
122
einander
diametral
gegenüberliegende
Radialschlitze
124
auf,
die
je
einer
Aufwickelnut
122
zugeordnet
sind
und
in
ihrem
in
radialer
Richtung
gesehen
inneren
Endbereich
eine
Erweiterung
aufweisen,
in
welchen
die
diesseitigen
Enden
der
betreffenden
Spannkabel
56,
56?
in
bekannter
Art
und
Weise
mittels
eines
Endnippels
gehalten
sind.
Furthermore,
the
winding-up
element
54
possesses,
in
the
region
of
the
winding
grooves
122,
diametrically
opposed
radial
slots
124
which
are
each
assigned
to
a
winding
groove
122
and
which,
in
their
inner
end
region,
as
seen
in
the
radial
direction,
have
a
widening,
in
which
these
ends
of
the
respective
clamping
cables
56,
56'
are
held
in
a
known
way
by
means
of
an
end
nipple.
EuroPat v2
Im
weitern
könnten
die
Permanentmagnete
76
auch
mittels
eines
Kurbeltriebes
hin-
und
hergeschwenkt
werden,
was
den
Vorteil
hat,
dass
der
Antrieb
immer
in
derselben
Drehrichtung
drehen
kann.
Furthermore,
the
permanent
magnets
76
could
also
be
swivelled
to
and
fro
by
means
of
a
crank
mechanism
which
has
the
advantage
that
the
drive
can
always
rotate
in
the
same
direction
of
rotation.
EuroPat v2