Translation of "Im kindesalter" in English

Der älteste Sohn verstarb im Kindesalter.
In the same year his oldest son become head of this factory.
Wikipedia v1.0

Im Kindesalter wurde Melani kastriert, da er Kastratensänger werden sollte.
He was castrated at a young age so that he could become a singer.
Wikipedia v1.0

Vier seiner Geschwister starben im Kindesalter.
Four of his siblings died in childhood.
Wikipedia v1.0

Bereits im Kindesalter beschäftigte sich Subramaniya mit Musik und Poesie.
From a very young age he learnt music and at eleven, he learnt poetry.
Wikipedia v1.0

Sie gebar dem Kaiser zwei Söhne, die jedoch beide im Kindesalter starben.
She bore him two sons, but both died in infancy.
Wikipedia v1.0

Bereits im Kindesalter begannen Soshana zu malen und zu zeichnen.
She started do paint and draw at a very young age.
Wikipedia v1.0

Im Kindesalter ist die Halbwertszeit kürzer als bei Neugeborenen oder Erwachsenen.
During childhood, the half-life is lower than in neonates or adults.
ELRC_2682 v1

Die Ehe zwischen ihr und Saddam wurde im Kindesalter arrangiert.
She married Saddam in an arranged marriage in 1963.
Wikipedia v1.0

Dies kann im Erwachsenenalter beginnen oder im Kindesalter und dann fortdauern.
This can start during adult life or continue from when you were a child.
ELRC_2682 v1

Sein Sohn starb im Kindesalter an Krebs.
His son died from cancer at a young age.
Tatoeba v2021-03-10

Von ihren acht jüngeren Geschwistern starb eines bereits im Kindesalter.
Leverson had eight younger siblings, one of whom died in infancy.
Wikipedia v1.0

Er war infolge von Vernachlässigung im Kindesalter stets kränklich und schwach.
Due to neglect during his childhood, he was always sickly and weak.
Wikipedia v1.0

Im Kindesalter verstarben seine Eltern und er wurde von einem Onkel adoptiert.
His parents died when he was an infant, resulting in his adoption by an uncle with whom he entered apprenticeship as a carpenter.
Wikipedia v1.0

Das Paar bekam vier Kinder, davon starben jedoch drei im Kindesalter.
They were the parents of four children, three of whom died in the cradle.
Wikipedia v1.0

Die Mitgliedstaaten sollten kurz- und langfristige Unterstützung der Opfer im Kindesalter vorsehen.
Member States should consider giving short and long term assistance to child victims.
DGT v2019

In allen Studien wurde Synflorix gleichzeitig mit den im Kindesalter empfohlenen Impfstoffen verabreicht.
In all trials, Synflorix was administered concurrently with the recommended childhood vaccines.
TildeMODEL v2018

Unser Volk schickte 100 Wechselbalge im Kindesalter in die Galaxie.
Over the centuries, our people sent 100 infant changelings into the galaxy.
OpenSubtitles v2018

Diese patriotische Idee wurde ihm noch im Kindesalter vermittelt, so der Linguist.
He says this patriotic belief was instilled in him as a child.
GlobalVoices v2018q4

Sie hatten fünf Kinder, von denen zwei im Kindesalter starben.
They had five children, two of whom died in infancy.
Wikipedia v1.0

Der plötzliche Kindstod ist die häufigste Todesursache im frühen Kindesalter.
The cot death syndrome is the most frequent cause of mortality in the first years of life.
EUbookshop v2

Dieser äußerst seltene Defekt führt normalerweise schon im Kindesalter zum Tod.
The disorder usually leads to death at a young age.
WikiMatrix v1

Lombardo begann seine Karriere schon im Kindesalter.
Lombardo started her career when she was young.
WikiMatrix v1