Translation of "Im frieden" in English
Der
Frieden
im
Nahen
Osten
erfordert
eine
umfassende
Lösung.
Peace
in
the
Middle
East
requires
a
comprehensive
solution.
Europarl v8
Doch
die
Menschen
im
Land
wollen
Frieden!
Yet
the
people
of
the
country
want
peace!
Europarl v8
Diese
Politik
stellt
eine
Gefährdung
für
den
Frieden
im
gesamten
Nahen
Osten
dar.
In
so
doing
it
has
jeopardized
peace
throughout
the
Middle
East.
Europarl v8
Diese
Union
wurde
jedoch
im
Frieden
für
weltliche
Dinge
geschaffen.
This
Union
was
created
in
peace
to
do
mundane
things.
Europarl v8
Uns
bietet
sich
heute
eine
neue
Chance
für
den
Frieden
im
Nahen
Osten.
We
have
today
a
new
chance
for
peace
in
the
Middle
East.
Europarl v8
Dabei
zählt
der
Frieden
im
Nahen
Osten
zu
unseren
wichtigsten
und
dringendsten
Aufgaben.
Achieving
peace
in
the
Middle
East
is
one
of
the
most
important
and
urgent
tasks
in
front
of
us.
Europarl v8
Nur
dann
kann
es
wieder
Frieden
im
Nahen
Osten
geben.
Only
then
can
peace
return
to
the
Middle
East.
Europarl v8
Zweifellos
aber
kann
es
ohne
Frieden
im
Nahen
Osten
auch
keinen
Barcelona-Prozess
geben.
It
is
also
obvious
however
that
there
can
be
no
Barcelona
Process
without
peace
in
the
Middle
East.
Europarl v8
Meine
Generation
hat
keinen
einzigen
Tag
im
Frieden
gelebt.
My
generation
has
not
seen
a
single
day
of
peace.
Europarl v8
Daher
ist
der
Frieden
im
Sudan
ein
zentrales
Anliegen
unserer
Afrikapolitik.
Peace
in
the
Sudan
is
therefore
a
central
objective
of
our
African
policy.
Europarl v8
Frieden
im
Sudan
würde
bessere
Chancen
für
Frieden
in
der
gesamten
Region
eröffnen.
Peace
in
Sudan
would
create
promising
prospects
for
peace
in
the
wider
region.
Europarl v8
Sonst
werden
wir
keinen
Frieden
im
Irak
aktiv
unterstützen
können.
Failing
that,
we
will
be
unable
to
actively
promote
peace
in
Iraq.
Europarl v8
Deshalb
ist
Syrien
auch
der
Schüssel
zum
Frieden
im
Nahen
Osten.
For
this
reason,
Syria
is
also
the
key
to
peace
in
the
Middle
East.
Europarl v8
Ohne
seine
feste
Verwurzelung
im
Frieden
sähe
Europa
heute
anders
aus.
Without
his
strong
support
for
peace,
Europe
would
have
looked
different
today.
Europarl v8
Außerdem
herrscht
im
Kaukasus
Krieg
und
im
Norden
Frieden.
Besides,
there
is
a
war
going
on
in
the
Caucasus
and
there
is
peace
in
the
north.
Europarl v8
Wir
müssen
hier
Brücken
zum
Frieden
im
Nahen
Osten
schlagen.
Here
we
have
to
build
bridges
towards
peace
in
the
Middle
East.
Europarl v8
Sie
nahmen
einstimmig
eine
Erklärung
an,
die
zum
Frieden
im
Baskenland
aufruft.
They
unanimously
approved
a
joint
memorial
which
calls
for
peace
in
the
Basque
country.
Europarl v8
Dazu
muss
jedoch
zunächst
Frieden
im
Lande
herrschen.
In
order
to
reach
that
point,
however,
peace
must
first
be
achieved
on
the
ground.
Europarl v8
Darum
bitten
uns
die
Tschetschenen,
denn
die
Tschetschenen
wollen
im
Grunde
Frieden.
That
is
what
the
Chechens
are
asking
us,
because
the
Chechens
essentially
want
peace.
Europarl v8
Der
Frieden
im
Südsudan
könnte
in
Gefahr
geraten.
The
peace
in
the
south
of
Sudan
could
be
jeopardised.
Europarl v8
Als
wir
damals
vom
Flugfeld
abhoben,
lebte
Amerika
im
Frieden.
And
when
we
took
off
from
the
airfield,
America
was
at
peace.
TED2020 v1
Im
Westfälischen
Frieden
1648
fiel
Breisach
auch
de
iure
an
Frankreich.
In
the
Peace
of
Westphalia
in
1648,
Breisach
was
"de
jure"
given
to
France.
Wikipedia v1.0
Oktober
gab
sich
Österreich
nach
dreimonatigen
Verhandlungen
im
Frieden
von
Schönbrunn
geschlagen.
On
14
October
1809
the
Treaty
of
Schönbrunn
was
signed
between
Austria
and
France.
Wikipedia v1.0
Im
ausgehandelten
Frieden
erkannten
die
Batihah
die
Oberherrschaft
Adud
ad-Daulas
an.
He
was,
however,
defeated,
and
made
peace
with
Hasan
who
agreed
to
recognize
his
authority.
Wikipedia v1.0
Im
Frieden
war
der
Janustempel
geschlossen.
The
god
was
a
testament
to
justice
and
a
keeper
of
peace.
Wikipedia v1.0
Politisch
engagierte
er
sich
aktiv
für
Frieden
im
Nahen
Osten.
Politically
he
engaged
himself
actively
for
peace
in
the
Middle
East.
Wikipedia v1.0
Durch
den
Westfälischen
Frieden
im
Jahre
1648
wurde
Anklam
schwedische
Grenz-
und
Garnisonsstadt.
After
the
war,
Anklam
became
part
of
Swedish
Pomerania
in
1648.
Wikipedia v1.0