Translation of "Im frack" in English
Sie
sind
nicht
mal
im
Frack.
You're
not
even
dressed.
OpenSubtitles v2018
Toll
sehen
Sie
aus
im
Frack.
You
look
just
terrific
in
that.
OpenSubtitles v2018
Da
stehst
du
nun
schon
im
Frack.
You've
already
put
the
tails
on.
OpenSubtitles v2018
Fred
Astaire
sieht
im
Frack
gut
aus,
ich
nicht.
Fred
Astaire
looks
great
in
tails,
I
don't.
OpenSubtitles v2018
Und
wo
die
Kellner
alle
im
schwarzen
Frack
rumrennen,
weißt
du?
And
all
the
help,
they're
gonna
wear
those
black
tuxedos.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
ein
Foto
im
Frack
und
eins
im
Anzug
machen.
We
might
take
one
picture
in
the
tails
and
one
in
civvies.
OpenSubtitles v2018
Als
Zirkusdirektor
im
schwarzen
Frack
führte
Frank
Elstner
durch
den
Abend.
Dressed
in
a
black
tailcoat,
Frank
Elstner
led
the
evening
as
circus
director.
ParaCrawl v7.1
Ein
Symphonieorchester
im
Frack
ist
Theater.
A
symphony
orchestra
dressed
in
tails
is
theatre.
ParaCrawl v7.1
Hier
spielten
schon
um
1900
die
Herren
im
Frack.
Men
in
tail-coats
played
here
around
the
year
1900.
ParaCrawl v7.1
Ein
junger
Herr
im
Frack
ist
mit
dem
Anzünden
einer
Zigarette
beschäftigt.
A
young
man
in
evening
dress
is
lighting
a
cigarette.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mann
im
Frack
sprach
zu
mir.
A
man
dressed
in
a
tuxedo
and
tails
spoke
to
me.
ParaCrawl v7.1
Sie
regieren
alle
im
Frack.
Es
hat
deshalb
nicht
viel
Sinn,
Blusenmänner
zu
wählen.
They
all
rule
in
the
tailcoat.
It
does
not
make
much
sense
to
choose
blouse
men.
CCAligned v1
Sie
wurde
bereits
Ende
des
19.
Jahrhunderts
als
Tischtennissalon
erwähnt
-
man
spielte
im
Frack!
It
was
mentioned
as
a
table
tennis
salon
at
the
end
of
the
19th
century
-
when
men
played
in
tail-coats!
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
beschreiben
den
Marabu
als
hässlich
oder
als
einen
alten
Mann
im
Frack.
Many
people
perceive
the
Marabou
Stork
as
ugly
or
describe
it
as
an
old
man
wearing
a
tailcoat.
ParaCrawl v7.1
Nur
hier
treffen
Ballbesucher
im
eleganten
Frack
und
bodenlangen
Abendkleid
auf
Touristen,
Nachtschwärmer
oder
Taxifahrer.
Only
here,
ball-goers
in
elegant
tailcoat
and
floor-length
evening
dresses
meets
on
tourists,
night
owls
or
taxi
drivers.
ParaCrawl v7.1
Pünktlich
um
fünf
Uhr
(die
Bronzeuhr
mit
der
Statuette
Peters
des
Großen
hatte
noch
nicht
den
fünften
Schlag
vollendet)
trat
Alexei
Alexandrowitsch
ein,
mit
weißer
Krawatte
und
im
Frack
mit
zwei
Ordenssternen,
da
er
sogleich
nach
dem
Mittagessen
wieder
wegfahren
mußte.
Exactly
at
five
–
the
bronze
clock
(style
of
Peter
I)
had
not
finished
striking
–
Karenin
entered
in
evening
dress
with
a
white
tie
and
two
stars
on
his
coat,
as
he
had
to
attend
an
official
meeting
directly
after
dinner.
Books v1
Poirot
erkennt
einen
jungen
Polizisten
im
Frack
in
der
Menge
und
spürt,
dass
irgendetwas
los
ist.
Poirot
recognises
a
young
Scotland
Yard
detective
in
the
crowd
in
evening
dress
and
feels
that
something
is
going
on...
Wikipedia v1.0
Die
bekanntesten
ihrer
20
Filme
bis
1945
waren
1937
"Land
der
Liebe",
1939
"Marguerite"
und
1941
"Jenny
und
der
Herr
im
Frack".
Among
the
best-known
of
her
films
were
"Land
der
Liebe"
(Land
of
Love;
1937),
"Marguerite"
(1939)
and
"Jenny
und
der
Herr
im
Frack"
("Jenny
and
the
Gentleman
in
Tails";
1941),
after
which
she
worked
for
four
years
at
the
Viennese
Burgtheater
and
other
stages.
Wikipedia v1.0
Es
folgten
"Schutt"
(Leipzig
1836),
"Gedichte"
(Leipzig
1837),
"Nibelungen
im
Frack"
(Leipzig
1843),
"Pfaff
vom
Kahlenberg"
(Leipzig
1850)
und
"In
der
Veranda"
(1876).
His
"Gedichte"
(1837),
if
anything,
increased
his
reputation;
his
epics,
"Nibelungen
im
Frack"
(1843)
and
"Pfaff
vom
Kahlenberg"
(1850),
are
characterized
by
a
fine
ironic
humour.
Wikipedia v1.0
Ich
trage
ein
rotes
Glitzerkleid.
Die
Männer
sind
im
Frack.
I'm
wearing
a
tight
red
sequined
gown
and
they're
in
tails.
OpenSubtitles v2018
Ich
erschien
im
Frack,
noch
in
der
Tür
nahmen
mich
2
Butler
in
Empfang,
die
mir
die
Hose
auszogen.
I
arrived
in
white
tie
and
tails
to
be
met
at
the
entrance
by
two
bewigged
butlers
who
very
quietly
proceeded
to
take
off
my
trousers.
OpenSubtitles v2018
Doch
dann,
zwei
Wochen
nach
den
Morden,
tauchte
plötzlich
Kiyoharu
in
Begleitung
jenes
Mannes
im
schwarzen
Frack
auf,
und
behauptete,
der
uneheliche
Sohn
Arihitos
zu
sein.
However,
half
a
month
after
the
incident,
Arihito's
bastard
son,
a
child
named
Kiyoharu
appeared,
along
with
him
a
man
clad
in
black.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Sondergutachten
eingereicht«,
sagte
Katawasow,
während
er
sich
im
Nebenzimmer
den
Frack
anzog,
zu
Metrow.
I
gave
in
a
separate
report,'
Katavasov
called
out
from
the
next
room,
where
he
was
changing
his
coat.
Books v1
Glauben
Sie
mir,
diese
beiden
kamen
im
Frack
da
rauf
und
haben
die
beiden
anderen
Irren
aus
dem
Weltraum
fertig
gemacht.
I'm
telling
you,
these
two...
These
two
guys
come
up
with
tails
on,
and
they
zap
these
other
two
space
nuts,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Während
traditionell
Braut
und
Bräutigam
in
Abendgarderobe
dargestellt
werden,
die
Braut
in
einem
langen
weißen
Hochzeitskleid
inklusive
Schleier,
der
Bräutigam
im
schwarzen
Frack,
sind
heutzutage
viele
Motive
verfügbar.
While
traditionally
the
bride
and
groom
were
in
formal
attire,
with
the
bride
in
a
white
wedding
dress,
complete
with
veil,
and
the
groom
in
black
morning
dress,
today
there
are
many
more
designs
available.
WikiMatrix v1