Translation of "Im frack" in English

Sie sind nicht mal im Frack.
You're not even dressed.
OpenSubtitles v2018

Toll sehen Sie aus im Frack.
You look just terrific in that.
OpenSubtitles v2018

Da stehst du nun schon im Frack.
You've already put the tails on.
OpenSubtitles v2018

Fred Astaire sieht im Frack gut aus, ich nicht.
Fred Astaire looks great in tails, I don't.
OpenSubtitles v2018

Und wo die Kellner alle im schwarzen Frack rumrennen, weißt du?
And all the help, they're gonna wear those black tuxedos.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten ein Foto im Frack und eins im Anzug machen.
We might take one picture in the tails and one in civvies.
OpenSubtitles v2018

Als Zirkusdirektor im schwarzen Frack führte Frank Elstner durch den Abend.
Dressed in a black tailcoat, Frank Elstner led the evening as circus director.
ParaCrawl v7.1

Ein Symphonieorchester im Frack ist Theater.
A symphony orchestra dressed in tails is theatre.
ParaCrawl v7.1

Hier spielten schon um 1900 die Herren im Frack.
Men in tail-coats played here around the year 1900.
ParaCrawl v7.1

Ein junger Herr im Frack ist mit dem Anzünden einer Zigarette beschäftigt.
A young man in evening dress is lighting a cigarette.
ParaCrawl v7.1

Ein Mann im Frack sprach zu mir.
A man dressed in a tuxedo and tails spoke to me.
ParaCrawl v7.1

Sie regieren alle im Frack. Es hat deshalb nicht viel Sinn, Blusenmänner zu wählen.
They all rule in the tailcoat. It does not make much sense to choose blouse men.
CCAligned v1

Sie wurde bereits Ende des 19. Jahrhunderts als Tischtennissalon erwähnt - man spielte im Frack!
It was mentioned as a table tennis salon at the end of the 19th century - when men played in tail-coats!
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen beschreiben den Marabu als hässlich oder als einen alten Mann im Frack.
Many people perceive the Marabou Stork as ugly or describe it as an old man wearing a tailcoat.
ParaCrawl v7.1

Nur hier treffen Ballbesucher im eleganten Frack und bodenlangen Abendkleid auf Touristen, Nachtschwärmer oder Taxifahrer.
Only here, ball-goers in elegant tailcoat and floor-length evening dresses meets on tourists, night owls or taxi drivers.
ParaCrawl v7.1

Pünktlich um fünf Uhr (die Bronzeuhr mit der Statuette Peters des Großen hatte noch nicht den fünften Schlag vollendet) trat Alexei Alexandrowitsch ein, mit weißer Krawatte und im Frack mit zwei Ordenssternen, da er sogleich nach dem Mittagessen wieder wegfahren mußte.
Exactly at five – the bronze clock (style of Peter I) had not finished striking – Karenin entered in evening dress with a white tie and two stars on his coat, as he had to attend an official meeting directly after dinner.
Books v1

Poirot erkennt einen jungen Polizisten im Frack in der Menge und spürt, dass irgendetwas los ist.
Poirot recognises a young Scotland Yard detective in the crowd in evening dress and feels that something is going on...
Wikipedia v1.0

Die bekanntesten ihrer 20 Filme bis 1945 waren 1937 "Land der Liebe", 1939 "Marguerite" und 1941 "Jenny und der Herr im Frack".
Among the best-known of her films were "Land der Liebe" (Land of Love; 1937), "Marguerite" (1939) and "Jenny und der Herr im Frack" ("Jenny and the Gentleman in Tails"; 1941), after which she worked for four years at the Viennese Burgtheater and other stages.
Wikipedia v1.0

Es folgten "Schutt" (Leipzig 1836), "Gedichte" (Leipzig 1837), "Nibelungen im Frack" (Leipzig 1843), "Pfaff vom Kahlenberg" (Leipzig 1850) und "In der Veranda" (1876).
His "Gedichte" (1837), if anything, increased his reputation; his epics, "Nibelungen im Frack" (1843) and "Pfaff vom Kahlenberg" (1850), are characterized by a fine ironic humour.
Wikipedia v1.0

Ich trage ein rotes Glitzerkleid. Die Männer sind im Frack.
I'm wearing a tight red sequined gown and they're in tails.
OpenSubtitles v2018

Ich erschien im Frack, noch in der Tür nahmen mich 2 Butler in Empfang, die mir die Hose auszogen.
I arrived in white tie and tails to be met at the entrance by two bewigged butlers who very quietly proceeded to take off my trousers.
OpenSubtitles v2018

Doch dann, zwei Wochen nach den Morden, tauchte plötzlich Kiyoharu in Begleitung jenes Mannes im schwarzen Frack auf, und behauptete, der uneheliche Sohn Arihitos zu sein.
However, half a month after the incident, Arihito's bastard son, a child named Kiyoharu appeared, along with him a man clad in black.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Sondergutachten eingereicht«, sagte Katawasow, während er sich im Nebenzimmer den Frack anzog, zu Metrow.
I gave in a separate report,' Katavasov called out from the next room, where he was changing his coat.
Books v1

Glauben Sie mir, diese beiden kamen im Frack da rauf und haben die beiden anderen Irren aus dem Weltraum fertig gemacht.
I'm telling you, these two... These two guys come up with tails on, and they zap these other two space nuts, you know?
OpenSubtitles v2018

Während traditionell Braut und Bräutigam in Abendgarderobe dargestellt werden, die Braut in einem langen weißen Hochzeitskleid inklusive Schleier, der Bräutigam im schwarzen Frack, sind heutzutage viele Motive verfügbar.
While traditionally the bride and groom were in formal attire, with the bride in a white wedding dress, complete with veil, and the groom in black morning dress, today there are many more designs available.
WikiMatrix v1