Translation of "Im druck" in English
Aufgrund
der
Wirtschaftskrise
sank
die
Nachfrage
im
Druck-
und
Verlagswesen
dramatisch.
There
has
been
a
substantial
decrease
in
demand
in
the
printing
and
publishing
sector
due
to
the
economic
crisis.
Europarl v8
Weil
der
Druck
im
Inneren
steigt,
steigt
die
Repression
entsprechend.
Because
internal
pressure
is
increasing,
so
is
repression.
Europarl v8
Der
Bericht
der
Melo-Kommission
wurde
auf
massiven
öffentlichen
Druck
im
Februar
2007
veröffentlicht.
The
Melo
Commission
report
was
published
in
February
2007
in
the
face
of
massive
public
pressure.
Europarl v8
Der
Druck
im
Zentrum
von
Umbriel
beträgt
etwa
2,4
kbar.
The
pressure
in
the
center
of
Umbriel
is
about
0.24
GPa
(2.4
kbar).
Wikipedia v1.0
Der
Druck
im
Zentrum
von
Titania
beträgt
etwa
5,8
kbar.
The
pressure
in
the
center
of
Titania
is
about
0.58
GPa
(5.8
kbar).
Wikipedia v1.0
Sie
vermindern
die
Produktion
von
Kammerwasser
und
senken
damit
den
Druck
im
Auge.
It
works
by
cutting
down
the
production
of
liquid,
which
lowers
the
pressure
in
the
eye.
EMEA v3
Dadurch
wird
der
Druck
im
Augeninneren
gesenkt.
This
helps
to
reduce
the
pressure
inside
the
eye.
EMEA v3
Der
Druck
im
Zentrum
von
Oberon
beträgt
etwa
5
kbar.
The
pressure
in
the
center
of
Oberon
is
about
0.5
GPa
(5
kbar).
Wikipedia v1.0
Wird
mehr
Flüssigkeit
produziert
als
abfließt,
steigt
der
Druck
im
Auge.
If
the
eye
fills
up
faster
than
it
empties,
the
pressure
inside
the
eye
builds
up.
EMEA v3
Druckbehälter
sind
geschlossene
Behälter,
deren
Druck
im
Inneren
über
dem
Umgebungsdruck
liegt.
Pressure
at
the
point
of
use
is
the
result
of
the
hydrostatic
pressure
caused
by
the
elevation
difference.
Wikipedia v1.0
Er
erschien
1486
erstmals
im
Druck.
A
written
account
of
his
mission
appeared
in
print
in
1486
in
Vicenza.
Wikipedia v1.0
Dieses
Buch
gewann
weitere
Preise
und
ist
bis
heute
im
Druck.
The
book
won
many
awards
and
has
not
gone
out
of
print.
Wikipedia v1.0
Bereits
1893
erschienen
Gedichte
von
Andresen
im
Druck.
Already
in
1893
poems
by
Stine
Andresen
were
printed
and
published.
Wikipedia v1.0
Der
Druck
im
Kurbelgehäuse
ist
an
einer
geeigneten
Stelle
zu
messen.
The
pressure
in
the
crankcase
shall
be
measured
at
an
appropriate
location.
DGT v2019
Der
Druck
im
Kurbelgehäuse
ist
auf
±0,01
kPa
genau
zu
messen.
The
pressure
measured
in
the
crankcase
shall
be
measured
to
within
±0,01
kPa.
DGT v2019
Der
Druck
im
Kurbelgehäuse
ist
auf
±
0,01
kPa
genau
zu
messen.
The
pressure
measured
in
the
crankcase
shall
be
measured
to
within
±
0,01
kPa.
DGT v2019
In
beiden
Fällen
sollte
der
Druck
im
Juli
2008
beginnen.
In
both
cases,
printing
was
to
begin
in
July
2008.
DGT v2019
Sie
erzeugt
höheren
Druck
im
Motor.
Produces
more
pressure
up
in
the
engine.
OpenSubtitles v2018
Der
Druck
im
Flugzeug
ist
folgenschwer.
The
effects
of
air
pressure
can
be
disastrous.
OpenSubtitles v2018