Translation of "Ihr angebot" in English
Vielen
Dank
für
Ihr
Angebot,
mir
weitere
Informationen
zuzusenden.
Thank
you
for
your
offer
to
send
me
more
information.
Europarl v8
Doch
Clark
hasst
Russen
und
lehnt
ihr
Angebot
ab.
However,
Jonathan
hates
all
Russians
and
turns
down
the
offer.
Wikipedia v1.0
Es
war
dumm
von
ihm,
ihr
Angebot
abzulehnen.
It
was
foolish
for
him
to
turn
down
her
offer.
Tatoeba v2021-03-10
Habt
ihr
über
unser
Angebot
nachgedacht?
Did
you
think
about
our
offer?
Tatoeba v2021-03-10
Seltsamerweise
ließ
er
sich
ihr
sehr
großzügiges
Angebot
entgehen.
Strangely,
he
passed
up
her
very
generous
offer.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
Ihr
Angebot
noch
einmal
überdacht.
I
reconsidered
your
offer.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich,
dass
ihr
mein
Angebot
angenommen
habt.
I'm
glad
you
accepted
my
offer.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sehen
keinen
Grund,
ihr
Angebot
nicht
anzunehmen.
I
see
no
reason
why
I
shouldn't
accept
her
offer.
Tatoeba v2021-03-10
Komischerweise
schlug
er
ihr
sehr
großzügiges
Angebot
aus.
Strangely,
he
passed
up
her
very
generous
offer.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
Ihr
Angebot
in
Anspruch
nehmen.
I'll
take
you
up
on
your
offer.
Tatoeba v2021-03-10
Hier
machte
die
Domäne
auf
ihr
eigenes
Angebot
in
der
Remise
aufmerksam.
In
this
regard,
the
Domäne
drew
attention
to
their
own
facilities
in
the
carriage
house.
WMT-News v2019
Ihr
Angebot,
dass
sie
unsere
Anmerkungen
weiterleiten,
nehmen
wir
gerne
an.
We
gladly
accept
their
offer
to
pass
on
our
comments.
TildeMODEL v2018
Sie
muß
ihr
Angebot
an
den
Wünschen
der
Gesellschaft
ausrichten.
It
must
gear
its
output
to
what
society
wants.
TildeMODEL v2018
Woher
wissen
wir,
dass
Ihr
Angebot
auch
Bonität
hat?
How
do
we
know
your
offer
is
bona
fide?
OpenSubtitles v2018
Ist
Ihr
Angebot
gut,
wird
es
überleben.
If
your
offer
is
good,
it'll
stand
up
under
fire.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
ich
Ihr
Angebot
nicht
angenommen
hätte?
What
would
you
have
done
had
I
not
accepted
your
offer?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
über
Ihr
Angebot
gesprochen.
We
have
discussed
your
offer,
captain.
OpenSubtitles v2018
Danke
für
Ihr
selbstloses
Angebot,
aber
wir
brauchen
Ihren
Schutz
nicht.
We
thank
you
for
your
altruistic
offer,
captain,
but
we
really
do
not
need
your
protection.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
uns
entschuldigen,
reden
wir
über
Ihr
Angebot.
If
you
will
excuse
us,
captain,
we
will
discuss
your
kind
offer.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gerührt
über
Ihr
Angebot.
I
am
very
touched
by
your
proposal.
OpenSubtitles v2018
Sie
erneuert
ihr
Angebot,
diesen
Prozess
zu
unterstützen.
The
European
Union
reiterates
its
offer
to
support
this
process.
TildeMODEL v2018
Im
Namen
aller
Bürger
dieser
unabhängigen
Gemeinde
lehne
ich
Ihr
unerhörtes
Angebot
ab!
In
the
name
of
every
citizen
of
this
township
I
reject
this
outrageous
offer!
OpenSubtitles v2018
Hopper
hat
auf
Ihr
letztes
Angebot
geantwortet.
Hopper
sent
back
the
answer
to
your
latest
bid
on
his
property.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Tracy,
ich
nehme
Ihr
großzügiges
Angebot
gern
an.
Dr.
Tracy,
I
accept
your
generous
offer.
OpenSubtitles v2018