Translation of "Ihm mitteilen" in English

Jemand wird ihm hoffentlich mitteilen, worum es hier ging.
I hope that someone will pass on to him what was said.
Europarl v8

Gut, ich will es ihm mitteilen.
Well. I'll tell him. Well.
OpenSubtitles v2018

Werden Sie ihm mitteilen, was hier abgeht?
You gonna let him know this is going down?
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst ihm Eure Entscheidung mitteilen.
You must inform him of our decision.
OpenSubtitles v2018

Würdest du ihm freundlich mitteilen, dass er nicht so einen Radau macht?
Would you kindly tell him not to make such a racket?
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, ich habe etwas, das Sie ihm mitteilen können.
You know, I have something you can share with him. It's over.
OpenSubtitles v2018

Was ich Ihnen sagen werde, dürfen wir ihm nicht mitteilen.
Of what I am about to tell you, we cannot enlighten him.
OpenSubtitles v2018

Kann ich ihm mitteilen, worum es geht?
Can I tell him what this is about?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie es ihm sofort mitteilen?
And will you be sure to give him the message now?
OpenSubtitles v2018

Sie sprach, als wollte sie ihm etwas mitteilen.
She was speaking as if she was trying to tell him something.
OpenSubtitles v2018

Da er ein Freund Ihrer Familie ist, könnten Sie es ihm mitteilen.
As he is a friend to your family, perhaps you'd mention it to him.
OpenSubtitles v2018

Kann ich es ihm irgendwie mitteilen?
Is there away I can reach him with this information?
OpenSubtitles v2018

Ich will ihm so viel zeigen, ihm so viel mitteilen.
There's so much I want it to see so much I want to share.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihm mitteilen, dass Sie hier sind.
I'll tell him you're here.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihm das mitteilen, Sir.
I'll go and tell him that right now, sir.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ihm mitteilen, daß sie am 28. August freigelassen wurde.
Could I inform him that she was released on 28 August.
EUbookshop v2

Wir werden ihm unsere Entscheidung mitteilen.
We have made our decision and we will tell him.
OpenSubtitles v2018

Ihr könntet ihm eure Gefühle mitteilen.
Well, you could, uh, talk to him, tell him your feelings.
OpenSubtitles v2018

Können Sie ihm nicht mitteilen, dass ich hier bin?
Oan't you get a message to him just to tell him I here?
OpenSubtitles v2018

Zurück zu Carasko und ihm diese Tat mitteilen.
Talk to him and he should give you the second key.
ParaCrawl v7.1

Dann wusste ich es konnte "hören" was ich ihm mitteilen wollte.
Then I knew it could 'hear' what I wanted to share with it.
ParaCrawl v7.1

Das Resultat werde ich ihm dann mitteilen.
I would then inform him of the results.
ParaCrawl v7.1