Translation of "Ideen verfolgen" in English
Welche
Geschmacksrichtungen,
welche
Ideen
ich
verfolgen
soll.
I
don't
know
which
flavors
to
make
or
which
ideas
to
try.
OpenSubtitles v2018
Das
beweist
Intelligenz:
zwei
sich
widersprechende
Ideen
gleichzeitig
zu
verfolgen.
See,
the
mark
of
intelligence,
Gail,
is
having
the
capacity
of
holding
two
conflicting
ideas
in
your
head
at
one
time.
OpenSubtitles v2018
Die
Ideen,
die
wir
verfolgen,
sind
nicht
alle
neu.
Not
all
of
the
ideas
we're
pursuing
are
new.
ParaCrawl v7.1
Toll
ist
außerdem,
dass
jeder
von
uns
Spielraum
bekommt,
seine
eigenen
Ideen
zu
verfolgen.
It's
also
great
that
we
all
have
the
freedom
to
pursue
our
own
ideas.
ParaCrawl v7.1
Er
will
Dinge
für
sich
entscheiden,
eigene
Ideen
verfolgen
und
eigene
Erfahrungen
machen.
He
wants
to
decide
things
for
himself,
pursue
his
own
ideas
and
make
his
own
experiences.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiter
müssen
auch
die
Aggressivität
haben,
ihre
eigenen
Ideen
verfolgen
zu
können.
Our
staff
also
need
to
be
aggressive
enough
to
be
able
to
pursue
their
own
ideas.
ParaCrawl v7.1
Welche
anderen
Ideen
würdest
du
verfolgen,
um
den
Gewinn
mit
dem
neuen
Impfstoff
zu
maximieren?
What
other
ideas
would
you
pursue
to
try
to
maximize
the
profit
with
the
new
vaccine?
ParaCrawl v7.1
Welche
Ideen
und
Ziele
verfolgen
wir
mit
unseren
Tools
für
Projektmanagement
und
Requirements
Engineering?
Which
ideas
and
aims
do
we
pursue
with
our
tools
for
project
management
and
requirements
engineering?
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
Sie
aufgerufen,
auch
Ihre
Kreativität
einzusetzen
um
neue
und
ungewöhnliche
Ideen
zu
verfolgen.
In
this
context
you
are
also
asked
to
use
your
creativity
as
new
and
unusual
ideas
are
most
welcome.
ParaCrawl v7.1
Verankert
sich
eine
derartige
Kultur,
fühlen
sich
die
Menschen
ermutigt,
ihre
Ideen
stärker
zu
verfolgen,
ehrgeizige
Ziele
höher
anzusetzen
und
größere
Träume
zu
verwirklichen.
When
such
a
culture
takes
root,
people
feel
inspired
to
run
further
with
their
ideas,
to
aim
higher
with
their
ambitions,
and
to
pursue
bigger
dreams.
News-Commentary v14
Hauptadressaten
der
Dienste
sind
kleine
und
mittlere
Unternehmen,
denn
sie
haben
weder
die
Zeit
noch
die
Mittel,
um
in
ihrem
Betrieb
neue
Ideen
zu
verfolgen.
Small
and
Medium-Sized
Enterprises
are
the
most
likely
candidates
to
benefit
from
these
services,
as
they
often
have
limited
time
and
resources
to
pursue
new
ideas
in
the
course
of
their
daily
work.
EUbookshop v2
Mit
diesem
neuen
Hilfsmittel
können
sich
Regionen
darüber
informieren,
wie
die
anderen
im
Bereich
der
Innovationsförderung
vor
gehen,
Erfahrungen
austauschen
und
neue
Ideen
und
Experimente
verfolgen.
This
new
resource
allows
regions
to
obtain
information
on
what
others
are
doing
in
the
field
of
innovation
promotion,
and
enables
them
to
share
experiences
and
keep
track
of
new
ideas
and
experiments.
EUbookshop v2
An
zweiter
Stelle
erhöhen
sie
den
Pool
an
Wagniskapital
und
schaffen
lokale
Gelegenheiten
für
Unternehmen,
die
ihre
Ideen
verfolgen
und
Werte
schaffen.
Second,
they
increase
the
pool
of
venture
capital
and
create
local
opportunities
for
entrepreneurs
to
pursue
their
ideas
and
create
value.
EUbookshop v2
Die
beiden
haben
große
Freude
daran,
gemeinsam
ihre
ausgefallenen
Ideen
zu
verfolgen,
sich
gegenseitig
zu
ergänzen
und
weiter
zu
treiben.
The
two
take
great
pleasure
in
pursuing
their
unusual
ideas
together,
complementing
each
other
and
driving
each
other
forward.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
entscheiden,
neue
Ideen
zu
verfolgen,
recherchiere
ich
Referenzmaterial,
das
uns
hilft,
das
Design
und
den
angestrebten
Ton
zu
treffen.
If
we
decide
to
explore
new
ideas,
I
would
spend
time
researching
reference
material
that
will
help
inform
the
design
and
tone
we're
after.
ParaCrawl v7.1
Diese
Stipendien
stellen
Wissenschaftlern
aus
aller
Welt
die
nötigen
Mittel
zur
Verfügung,
um
innovative
Ideen
zu
verfolgen,
mit
Forschungskollegen
zusammenzuarbeiten
und
uns
dem
Sieg
über
den
Brustkrebs
einen
Schritt
näher
zu
bringen.
These
awards
provide
scientists
across
the
globe
with
funds
to
explore
innovative
ideas,
to
collaborate
with
fellow
researchers,
and
to
bring
us
closer
to
eradicating
breast
cancer.
ParaCrawl v7.1
Er
beantwortete
immer
alles
was
Sie
brauchen,
um
das
beste
zu
bekommen,
ohne
jemals
seine
Ideen
zu
verfolgen,
auch
wenn
sie
wie
Narren
sahen
Rückzieher,
auch
wenn
als
falsch
erwiesen.
He
always
fielded
everything
you
need
to
get
the
best
without
ever
backing
down
pursuing
his
ideas
even
when
they
looked
like
fools,
even
when
proved
wrong.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gründung
kann
für
viele
Frauen
deswegen
auch
passen,
weil
sie
in
der
Selbständigkeit
endlich
ihren
eigenen
Ideen
verfolgen
und
ihren
eigenen
Stärken
nachgehen
können.
A
startup
can
be
a
good
solution
for
many
women,
because
being
entrepreneurs
allows
them
to
finally
pursue
their
own
ideas
and
strengths.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Dokumentation
Ihrer
Innovationskraft
über
die
Verbesserung
Ihres
Forschungs-Rankings
und
dem
Einwerben
von
Drittmitteln
bis
hin
zur
kommerziellen
Verwertung
Ihrer
Patente
durch
Verkauf
oder
Lizenzierungen:
Die
Ziele,
die
Universitäten,
Hochschulen
und
Erfinder
mit
ihren
Ideen
verfolgen,
sind
sehr
unterschiedlich.
From
innovative
strength
documentation
to
the
improvement
of
your
research
rankings
and
the
acquisition
of
research
funds
up
to
the
commercial
utilization
of
your
patents
through
sale
or
licensing:
The
objectives
that
universities,
colleges
and
inventors
pursue
are
very
diverse.
ParaCrawl v7.1
Der
Kern
dieser
Gemeinden
waren
Personen,
die
wie
die
Philosophen
weltliche
Berufe
aufgegeben
und
das
Leben
verheiratet
hatten,
um
einen
bestimmten
Satz
von
Ideen
zu
verfolgen.
The
core
of
these
communities
were
persons
who,
like
philosophers,
had
given
up
worldly
occupations
and
married
life
to
pursue
a
particular
set
of
ideas.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
aber
auch
der
Meinung,
dass
es
schwieriger
sein
könnte,
zentrale
Angabeziele
zu
entwickeln,
als
an
einigen
der
anderen
Ideen
zu
verfolgen,
die
in
dieser
Sitzung
diskutiert
werden.
But
they
also
think
it
might
be
more
difficult
to
develop
centralised
disclosure
objectives
than
to
work
on
some
of
the
other
activities
being
discussed
in
this
session.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
sehr
starken
Ingenieure,
zum
Ihrer
Ideen
zu
verfolgen,
ODM-Projekt
einschließlich
softward,
Hardware
zu
tun.
We
have
very
strong
engineers
to
follow
up
your
ideas
to
do
ODM
project
including
softward,
hardware.
CCAligned v1
Mit
unseren
Lösungen
kann
Ihr
Unternehmen
Daten
nutzen,
um
die
schwierigsten
geschäftsbezogenen
Fragen
zu
beantworten,
Muster
aufzudecken
und
bahnbrechende
Ideen
zu
verfolgen.
Our
solutions
enable
your
organization
to
engage
with
data
to
answer
the
toughest
business
questions,
uncover
patterns
and
pursue
breakthrough
ideas.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
den
Mut,
außergewöhnliche
Ideen
zu
verfolgen,
um
innovative
und
nachhaltige
Lösungen
zu
finden.
We
support
the
courage
to
pursue
extraordinary
ideas
to
find
innovative
and
sustainable
solutions.
ParaCrawl v7.1
Die
Artikel
10
(freie
Meinungsäußerung),
11
(Versammlungsfreiheit),
14
(Benachteiligungsverbot)
und
8
(Recht
auf
Achtung
des
Privat-
und
Familienlebens)
sichern
die
Freiheit
zu,
alle
möglichen
Ideen
zu
verfolgen.
Articles
10
(Freedom
of
expression),
11
(Freedom
of
assembly),
14
(Prohibition
of
discrimination)
and
8
(Right
to
respect
for
private
and
family
life)
ensure
the
freedom
to
pursue
all
other
types
of
ideas.
ParaCrawl v7.1
Dazu
braucht
es
Partner
aus
Wissenschaft
und
Industrie,
die
ihre
ergänzenden
Kompetenzen
zusammen
nutzen
und
Ideen
gemeinsam
verfolgen.
This
requires
partners
from
sciences
and
the
industry
that
pool
complementary
skills
and
competencies
and
jointly
pursue
new
ideas.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissenschaftsorganisation
bietet
ihren
Spitzenforschern
den
Freiraum,
weiter
zu
denken
und
grundlegend
neue
Ideen
zu
verfolgen.
The
scientific
organization
offers
its
top
researchers
the
freedom
to
pursue
fundamentally
new
ideas.
ParaCrawl v7.1