Translation of "Ich wünsche ihnen weiterhin alles gute" in English

Hierzu wünsche ich Ihnen weiterhin alles Gute!
I therefore wish you all the best in your efforts.
EUbookshop v2

Und deshalb wünsche ich ihnen auch weiterhin alles Gute auf ihrem Weg, ein wenig Glück und vor allem viel Ausdauer und Durchsetzungsvermögen, damit sie eben nicht in Kürze zu den, ach so vielen Rock'n'Roll Casualties gehören, denen dank Zeitgeist, Wirtschaft und bad luck nur eine kurze Episode in diesem Business beschieden war und ist.
And that's why I wish them all the best and a little luck and a lot of patience, so they won't belong to those rock'n'Roll Casualties, who gave in after only a short while because of economy reasons and the brutality of the business.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche Ihnen weiterhin alles Gute und vielleicht sehen wir uns in diesem Jahr wieder auf der MS Europa.
I wish you all the best and hopefully we'll see each other again this year on the MV Europe.
ParaCrawl v7.1

Und deshalb wünsche ich ihnen auch weiterhin alles Gute auf ihrem Weg, ein wenig Glück und vor allem viel Ausdauer und Durchsetzungsvermögen, damit sie eben nicht in Kürze zu den, ach so vielen Rock’n’Roll Casualties gehören, denen dank Zeitgeist, Wirtschaft und bad luck nur eine kurze Episode in diesem Business beschieden war und ist.
And that's why I wish them all the best and a little luck and a lot of patience, so they won't belong to those rock'n'Roll Casualties, who gave in after only a short while because of economy reasons and the brutality of the business.
ParaCrawl v7.1