Translation of "Ich wuensche" in English

Ich wuensche euch dann einen schoenen Abend.
Have a good evening then.
OpenSubtitles v2018

Ich wuensche ein schöneres und gesünderes Lächeln!
I want better and healthier smile!
CCAligned v1

Ich wuensche es mir für die Christen zurueck.
I want it back for the christians.
ParaCrawl v7.1

Fuer Ihre weitere Arbeit wuensche ich Ihnen viel Erfolg.
I wish you lots of success for your continuing work.
CCAligned v1

Ich wuensche allen einen guten Start ins neue Jahr.
Have a good start into the new Year.
CCAligned v1

Ich kenne Dennis seit 40 Jahren und ich wuensche ihm nur das Beste.
I have known Dennis for 40 years and I only wish him the best.
ParaCrawl v7.1

Ich wuensche Euch allen so viel Gueck dabei.
I love Puffle so much.
ParaCrawl v7.1

Liebe luschauer, ich wuensche Ihnen einen guten Tag ...aus den Straenden von Antalya.
Dear viewers, I wish you all a nice day from the beaches of Antalya.
OpenSubtitles v2018

Einen schoenen Tag wuensche ich dir. Was denkst du,was du da machst Sibel?
What do you think you're doing?
OpenSubtitles v2018

Ich wuensche, dass hier ein bequemes Becken erbaut wird, um die Kranken einzutauchen.
I want a comfortable basin to be made here, to immerse the sick people.
CCAligned v1

Seid milden und demuetigen Herzens, denn Ich wuensche euch zu Meinem Sohn Jesus zu fuehren.
Be meek and humble of heart, for I wish to lead you to my Son Jesus.
ParaCrawl v7.1

Gebt Mir eure Haende, denn Ich wuensche euch zu Meinem Sohne Jesus zu fuehren.
Give me your hands, for I wish to lead you to my Son Jesus.
ParaCrawl v7.1

Gebt Mir eure Haende, denn ich wuensche euch zu Meinem Sohne Jesus zu fuehren.
Give me your hands, for I desire to lead you to my Son Jesus.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Gelegenheit wuensche ich allen ein gesegnetes Weihnachtsfest und Euch und euren Haustieren ein gesundes und erfolgreiches Neues Jahr.
I'd like to take this opportunity to wish you all a New Year full of success and health for You and your pets.
CCAligned v1

Dann fuegte Sie hinzu: "Am 13. Oktober soll die Statue in einer Prozession hierher gebracht werde: zuvor jedoch wuensche ich, dass die Einwohner von Montichiari sich meinem HERZEN weihen.
Then added: " For the 13 October The Statue must be carried here in procession: but before I want the people of Montichiari to devote themselves to my Heart.
ParaCrawl v7.1

Gebt Mir eure Haende denn Ich wuensche euch zu Jenem zu fuehren welcher euer Einziger und Wahrhaftiger Erloeser ist.
Give me your hands, for I wish to lead you to the One who is your Only and True Savior.
ParaCrawl v7.1

Kam vom Himmel um euch Mein Unbeflecktes Herz anzubieten, denn Ich wuensche euch zu Jesus zu fuehren.
I came from Heaven to offer you my Immaculate Heart as a secure refuge in these difficult times.
ParaCrawl v7.1

Ich wuensche mir, dass jedes Wesen diese Erfahrung "haette" und im Wesentlichen ohne Angst vor dem goettlichen Gericht leben kann.
I wish that every being could 'know' this experience and live essentially without fear of judgment.
ParaCrawl v7.1

Kam vom Himmel um euch zur Bekehrung aufzurufen, denn Ich wuensche dass ihr schon hier auf Erden gluecklich seid und spaeter mit Mir im Himmel.
I came from Heaven to call you to conversion, for I want to see you happy now here on Earth and later with me in Heaven.
ParaCrawl v7.1

Ich wuensche Dir weiterhin viel Erfolg, auf das es immer Leute geben wird die noch manuell arbeiten.
I wish you much success, and hope that there will always be people who still do their planning by hand.
ParaCrawl v7.1

Geliebte Kinder, will euch sagen dass ihr wichtig für Mich seid und dass Ich wuensche dass ihr schon hier auf Erden gluecklich seid und spaeter mit Mir im Himmel.
Dear children, I want to tell you that you are important to me and I want to see you happy now here on Earth and later with me in Heaven.
ParaCrawl v7.1

Gebt Mir eure Haende, denn ich wuensche euch zu Jenem zu fuehren welcher euer einziger Weg, Wahrheit und Leben ist.
Give me your hands, for I wish to lead you to the One who is your only Way, Truth and Life.
ParaCrawl v7.1

Gebt Mir eure Haende denn ich wuensche euch zu Jenem zu fuehren welcher euer Einziger und Wahrhaftiger Erloeser ist.
Give me your hands, for I want to lead you to the One who is your Only and True Savior.
ParaCrawl v7.1

Ich wuensche Au-pair Maedchen sein, weil ich gut Deutschsprache lernen und ueber Deutschkultur mehr erfahren will und weil die Freundschaft mit Kinder mir gluecklich macht!
I wish to be au-pair girls, because I want to learn German language well and learn more about German culture and because the friendship with children makes me happy!
ParaCrawl v7.1

Die Augen zum Himmel wendend, sagte Sie dann mit Ihrer sanften und hochwuerdigen Haltung: "Ich wuensche, dass dieses Korn, in viele PARTIKELN umgewandelt, nach Rom komme und am 13. Oktober nach Fatima gelange!
Then raising her eyes to the sky, in Her attitude of Grace and majesty, She said: " I would like that this grain, transformed in many Particles, should arrive at Rome, and for the 13 october should reach Fatima!
ParaCrawl v7.1

Ich wuensche, dass der 13. Juli zu Ehren von Rosa Mistica, insbesonders in den Instituten, gefeiert wird.
I would like the 13 July of every year to be celebrated in honour of Maria Rosa Mistica, especially inside the Institutes.
ParaCrawl v7.1