Translation of "Ich wuensche" in English
Ich
wuensche
euch
dann
einen
schoenen
Abend.
Have
a
good
evening
then.
OpenSubtitles v2018
Ich
wuensche
ein
schöneres
und
gesünderes
Lächeln!
I
want
better
and
healthier
smile!
CCAligned v1
Ich
wuensche
es
mir
für
die
Christen
zurueck.
I
want
it
back
for
the
christians.
ParaCrawl v7.1
Fuer
Ihre
weitere
Arbeit
wuensche
ich
Ihnen
viel
Erfolg.
I
wish
you
lots
of
success
for
your
continuing
work.
CCAligned v1
Ich
wuensche
allen
einen
guten
Start
ins
neue
Jahr.
Have
a
good
start
into
the
new
Year.
CCAligned v1
Ich
kenne
Dennis
seit
40
Jahren
und
ich
wuensche
ihm
nur
das
Beste.
I
have
known
Dennis
for
40
years
and
I
only
wish
him
the
best.
ParaCrawl v7.1
Ich
wuensche
Euch
allen
so
viel
Gueck
dabei.
I
love
Puffle
so
much.
ParaCrawl v7.1
Liebe
luschauer,
ich
wuensche
Ihnen
einen
guten
Tag
...aus
den
Straenden
von
Antalya.
Dear
viewers,
I
wish
you
all
a
nice
day
from
the
beaches
of
Antalya.
OpenSubtitles v2018
Einen
schoenen
Tag
wuensche
ich
dir.
Was
denkst
du,was
du
da
machst
Sibel?
What
do
you
think
you're
doing?
OpenSubtitles v2018
Ich
wuensche,
dass
hier
ein
bequemes
Becken
erbaut
wird,
um
die
Kranken
einzutauchen.
I
want
a
comfortable
basin
to
be
made
here,
to
immerse
the
sick
people.
CCAligned v1
Seid
milden
und
demuetigen
Herzens,
denn
Ich
wuensche
euch
zu
Meinem
Sohn
Jesus
zu
fuehren.
Be
meek
and
humble
of
heart,
for
I
wish
to
lead
you
to
my
Son
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Gebt
Mir
eure
Haende,
denn
Ich
wuensche
euch
zu
Meinem
Sohne
Jesus
zu
fuehren.
Give
me
your
hands,
for
I
wish
to
lead
you
to
my
Son
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Gebt
Mir
eure
Haende,
denn
ich
wuensche
euch
zu
Meinem
Sohne
Jesus
zu
fuehren.
Give
me
your
hands,
for
I
desire
to
lead
you
to
my
Son
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Gelegenheit
wuensche
ich
allen
ein
gesegnetes
Weihnachtsfest
und
Euch
und
euren
Haustieren
ein
gesundes
und
erfolgreiches
Neues
Jahr.
I'd
like
to
take
this
opportunity
to
wish
you
all
a
New
Year
full
of
success
and
health
for
You
and
your
pets.
CCAligned v1
Dann
fuegte
Sie
hinzu:
"Am
13.
Oktober
soll
die
Statue
in
einer
Prozession
hierher
gebracht
werde:
zuvor
jedoch
wuensche
ich,
dass
die
Einwohner
von
Montichiari
sich
meinem
HERZEN
weihen.
Then
added:
"
For
the
13
October
The
Statue
must
be
carried
here
in
procession:
but
before
I
want
the
people
of
Montichiari
to
devote
themselves
to
my
Heart.
ParaCrawl v7.1
Gebt
Mir
eure
Haende
denn
Ich
wuensche
euch
zu
Jenem
zu
fuehren
welcher
euer
Einziger
und
Wahrhaftiger
Erloeser
ist.
Give
me
your
hands,
for
I
wish
to
lead
you
to
the
One
who
is
your
Only
and
True
Savior.
ParaCrawl v7.1
Kam
vom
Himmel
um
euch
Mein
Unbeflecktes
Herz
anzubieten,
denn
Ich
wuensche
euch
zu
Jesus
zu
fuehren.
I
came
from
Heaven
to
offer
you
my
Immaculate
Heart
as
a
secure
refuge
in
these
difficult
times.
ParaCrawl v7.1
Ich
wuensche
mir,
dass
jedes
Wesen
diese
Erfahrung
"haette"
und
im
Wesentlichen
ohne
Angst
vor
dem
goettlichen
Gericht
leben
kann.
I
wish
that
every
being
could
'know'
this
experience
and
live
essentially
without
fear
of
judgment.
ParaCrawl v7.1
Kam
vom
Himmel
um
euch
zur
Bekehrung
aufzurufen,
denn
Ich
wuensche
dass
ihr
schon
hier
auf
Erden
gluecklich
seid
und
spaeter
mit
Mir
im
Himmel.
I
came
from
Heaven
to
call
you
to
conversion,
for
I
want
to
see
you
happy
now
here
on
Earth
and
later
with
me
in
Heaven.
ParaCrawl v7.1
Ich
wuensche
Dir
weiterhin
viel
Erfolg,
auf
das
es
immer
Leute
geben
wird
die
noch
manuell
arbeiten.
I
wish
you
much
success,
and
hope
that
there
will
always
be
people
who
still
do
their
planning
by
hand.
ParaCrawl v7.1
Geliebte
Kinder,
will
euch
sagen
dass
ihr
wichtig
für
Mich
seid
und
dass
Ich
wuensche
dass
ihr
schon
hier
auf
Erden
gluecklich
seid
und
spaeter
mit
Mir
im
Himmel.
Dear
children,
I
want
to
tell
you
that
you
are
important
to
me
and
I
want
to
see
you
happy
now
here
on
Earth
and
later
with
me
in
Heaven.
ParaCrawl v7.1
Gebt
Mir
eure
Haende,
denn
ich
wuensche
euch
zu
Jenem
zu
fuehren
welcher
euer
einziger
Weg,
Wahrheit
und
Leben
ist.
Give
me
your
hands,
for
I
wish
to
lead
you
to
the
One
who
is
your
only
Way,
Truth
and
Life.
ParaCrawl v7.1
Gebt
Mir
eure
Haende
denn
ich
wuensche
euch
zu
Jenem
zu
fuehren
welcher
euer
Einziger
und
Wahrhaftiger
Erloeser
ist.
Give
me
your
hands,
for
I
want
to
lead
you
to
the
One
who
is
your
Only
and
True
Savior.
ParaCrawl v7.1
Ich
wuensche
Au-pair
Maedchen
sein,
weil
ich
gut
Deutschsprache
lernen
und
ueber
Deutschkultur
mehr
erfahren
will
und
weil
die
Freundschaft
mit
Kinder
mir
gluecklich
macht!
I
wish
to
be
au-pair
girls,
because
I
want
to
learn
German
language
well
and
learn
more
about
German
culture
and
because
the
friendship
with
children
makes
me
happy!
ParaCrawl v7.1
Die
Augen
zum
Himmel
wendend,
sagte
Sie
dann
mit
Ihrer
sanften
und
hochwuerdigen
Haltung:
"Ich
wuensche,
dass
dieses
Korn,
in
viele
PARTIKELN
umgewandelt,
nach
Rom
komme
und
am
13.
Oktober
nach
Fatima
gelange!
Then
raising
her
eyes
to
the
sky,
in
Her
attitude
of
Grace
and
majesty,
She
said:
"
I
would
like
that
this
grain,
transformed
in
many
Particles,
should
arrive
at
Rome,
and
for
the
13
october
should
reach
Fatima!
ParaCrawl v7.1
Ich
wuensche,
dass
der
13.
Juli
zu
Ehren
von
Rosa
Mistica,
insbesonders
in
den
Instituten,
gefeiert
wird.
I
would
like
the
13
July
of
every
year
to
be
celebrated
in
honour
of
Maria
Rosa
Mistica,
especially
inside
the
Institutes.
ParaCrawl v7.1