Translation of "Ich wohne in der nähe von" in English

Nein, ich wohne in der Nähe von Moskau.
No, I come from near Moscow. Peredelkino.
OpenSubtitles v2018

Ich wohne in der Nähe von Cal'Arts.
I live right near CalArts.
OpenSubtitles v2018

Ich wohne in in der Nähe von Bern, in Moosseedorf.
I live in Moosseedorf near the city of Bern.
CCAligned v1

Ich wohne in der Nähe von Lübeck (Schleswig-Holstein).
I live near Lübeck (Schleswig-Holstein, Germany).
CCAligned v1

Ich wohne in Deutschland in der Nähe von Frankfurt.
I live in Germany, near Frankfurt.
ParaCrawl v7.1

Ich wohne in der Nähe von ihm also dachte ich, ich hol mir professionelle Hilfe.
I'm nearby to his house... sol thought I'd get some professional advice.
OpenSubtitles v2018

Ich wohne in der Nähe von Pforzheim, genau in der Mitte zwischen Karlsruhe und Stuttgart.
I live near the city of Pforzheim, exactly mid?way between Karlsruhe and Stuttgart.
ParaCrawl v7.1

Ich wohne in der Nähe von Hamburg, wo ich Nähen / Design studiere.
I live near Hamburg where I study sewing / design.
ParaCrawl v7.1

Ich wohne in der Nähe von zwei Kernkraftwerken, dem einzigen gewerblichen Kernkraftwerk meines Landes sowie dem im belgischen Doel.
I live near two nuclear power stations, namely the only commercial nuclear power station in my country and also the Doel in Belgium.
Europarl v8

Ich wohne derzeit in der Nähe von Ubud, inmitten einer Community, in der es viele TouristInnen und Newcomer gibt.
I live next to Ubud in a community where it seems like many tourists and newcomers are there.
ParaCrawl v7.1

Hallo, mein Name ist Vanni Berna, ich bin 37 Jahre alt und ich wohne in der Nähe von Venedig.
Hi, my name is Vanni Berna, I'm 37 years old and I live near Venice.
ParaCrawl v7.1

Ich wohne in der Nähe von Salzburg und habe im Umkreis von einer Autostunde zwei ausreichend dunkle Locations auf über 1300m zur Verfügung um meinem Hobby zu fröhnen.
I live close to Salzburg and have 2 dark sky locations within the range of one hour with the car above 1300m to indulge my passion.
CCAligned v1

Ich wohne nun ja in der Nähe von Passau und so ist es für mich doch immer etwas besonderes, wenn ich mal wieder in München bin.
I live now in the vicinity of Passau and there is always something special for me, If I'm once again in Munich .
ParaCrawl v7.1

Ich wohne ganz in der Nähe von dem ersten Anschlag in einer Wohnung und habe Angst, dass sie zurückkommen könnte.
I am living in an apartment very close to where the first attack took place and am worried that she could return.
ParaCrawl v7.1

Ich dachte, Sie wohnen in der Nähe von Bourg-Saint-Andéol.
I thought you lived near Bourg-Saint-Andeol?
OpenSubtitles v2018