Translation of "Ich wohne in der nähe von" in English
Nein,
ich
wohne
in
der
Nähe
von
Moskau.
No,
I
come
from
near
Moscow.
Peredelkino.
OpenSubtitles v2018
Ich
wohne
in
der
Nähe
von
Cal'Arts.
I
live
right
near
CalArts.
OpenSubtitles v2018
Ich
wohne
in
in
der
Nähe
von
Bern,
in
Moosseedorf.
I
live
in
Moosseedorf
near
the
city
of
Bern.
CCAligned v1
Ich
wohne
in
der
Nähe
von
Lübeck
(Schleswig-Holstein).
I
live
near
Lübeck
(Schleswig-Holstein,
Germany).
CCAligned v1
Ich
wohne
in
Deutschland
in
der
Nähe
von
Frankfurt.
I
live
in
Germany,
near
Frankfurt.
ParaCrawl v7.1
Ich
wohne
in
der
Nähe
von
ihm
also
dachte
ich,
ich
hol
mir
professionelle
Hilfe.
I'm
nearby
to
his
house...
sol
thought
I'd
get
some
professional
advice.
OpenSubtitles v2018
Ich
wohne
in
der
Nähe
von
Pforzheim,
genau
in
der
Mitte
zwischen
Karlsruhe
und
Stuttgart.
I
live
near
the
city
of
Pforzheim,
exactly
mid?way
between
Karlsruhe
and
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
Ich
wohne
in
der
Nähe
von
Hamburg,
wo
ich
Nähen
/
Design
studiere.
I
live
near
Hamburg
where
I
study
sewing
/
design.
ParaCrawl v7.1
Ich
wohne
in
der
Nähe
von
zwei
Kernkraftwerken,
dem
einzigen
gewerblichen
Kernkraftwerk
meines
Landes
sowie
dem
im
belgischen
Doel.
I
live
near
two
nuclear
power
stations,
namely
the
only
commercial
nuclear
power
station
in
my
country
and
also
the
Doel
in
Belgium.
Europarl v8
Ich
wohne
derzeit
in
der
Nähe
von
Ubud,
inmitten
einer
Community,
in
der
es
viele
TouristInnen
und
Newcomer
gibt.
I
live
next
to
Ubud
in
a
community
where
it
seems
like
many
tourists
and
newcomers
are
there.
ParaCrawl v7.1
Hallo,
mein
Name
ist
Vanni
Berna,
ich
bin
37
Jahre
alt
und
ich
wohne
in
der
Nähe
von
Venedig.
Hi,
my
name
is
Vanni
Berna,
I'm
37
years
old
and
I
live
near
Venice.
ParaCrawl v7.1
Ich
wohne
in
der
Nähe
von
Salzburg
und
habe
im
Umkreis
von
einer
Autostunde
zwei
ausreichend
dunkle
Locations
auf
über
1300m
zur
Verfügung
um
meinem
Hobby
zu
fröhnen.
I
live
close
to
Salzburg
and
have
2
dark
sky
locations
within
the
range
of
one
hour
with
the
car
above
1300m
to
indulge
my
passion.
CCAligned v1
Ich
wohne
nun
ja
in
der
Nähe
von
Passau
und
so
ist
es
für
mich
doch
immer
etwas
besonderes,
wenn
ich
mal
wieder
in
München
bin.
I
live
now
in
the
vicinity
of
Passau
and
there
is
always
something
special
for
me,
If
I'm
once
again
in
Munich
.
ParaCrawl v7.1
Ich
wohne
ganz
in
der
Nähe
von
dem
ersten
Anschlag
in
einer
Wohnung
und
habe
Angst,
dass
sie
zurückkommen
könnte.
I
am
living
in
an
apartment
very
close
to
where
the
first
attack
took
place
and
am
worried
that
she
could
return.
ParaCrawl v7.1
Ich
dachte,
Sie
wohnen
in
der
Nähe
von
Bourg-Saint-Andéol.
I
thought
you
lived
near
Bourg-Saint-Andeol?
OpenSubtitles v2018