Translation of "Ich werde persönlich" in English

Ich persönlich werde bis Mitternacht hier sein.
I personally will be here till midnight.
Europarl v8

Ich persönlich werde Herrn Metten also nicht auf diesem Weg begleiten.
Personally, I am not going to follow Mr Metten down that path.
Europarl v8

Deshalb werde ich das persönlich übernehmen.
I therefore share your concern in this matter.
Europarl v8

Ich werde persönlich dafür sorgen, daß die nötigen Zwischenverbindungen zustande kommen.
I shall personally ensure via the interconnection that it also happens.
Europarl v8

Deshalb werde ich persönlich nicht für diese Kompromißentschließung stimmen.
This is why I personally intend to abstain from the vote on the compromise resolution.
Europarl v8

Ich persönlich werde daher für den Bericht stimmen.
I personally will therefore vote in favour of the report.
Europarl v8

Dafür werde ich mich persönlich einsetzen.
That will be my personal commitment.
Europarl v8

Ich werde nochmals persönlich mit ihm über dieses Thema sprechen.
I shall speak to him privately about that.
Europarl v8

Vergeben Sie mir, wenn ich persönlich werde.
And here, forgive me if I get personal.
TED2020 v1

Ich werde mich seiner persönlich annehmen.
I will deal with him myself.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde mich persönlich ihrer annehmen.
I will deal with her myself.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde mich persönlich darum kümmern.
I'll take care of it personally.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde ihn persönlich dem Botschafter übergeben.
I'm to deliver them to the ambassador personally.
OpenSubtitles v2018

Ich werde der Admiralität persönlich darüber berichten.
Your conduct today will be brought to the attention of the Admiralty.
OpenSubtitles v2018

Morgen früh werde ich mich persönlich um dich kümmern.
Tomorrow morning I'll take care of you myself.
OpenSubtitles v2018

Okay, mach dir keine Sorgen, darum werde ich mich persönlich kümmern.
Okay. Don't worry about it. I'll handle this myself.
OpenSubtitles v2018

Ich werde sie persönlich an Bord bringen.
I'm going to put her on it myself.
OpenSubtitles v2018

Ich persönlich werde für sie bieten.
I myself should be a bidder.
OpenSubtitles v2018

Ich werde die Lagerung persönlich beaufsichtigen, wenn die Mine fertig ist.
I will personally supervise their storage when the mine is ready.
OpenSubtitles v2018

Ich persönlich werde diese Rakete auf den Weg nach England schicken.
I personally am going to pull the switch to send this rocket to England.
OpenSubtitles v2018

Ich, Kessel, werde ihn persönlich empfehlen für Tapferkeit über...
I, Kessel, will personally recommend him for courage beyond...
OpenSubtitles v2018

Ich werde jetzt etwas persönlich, George.
I'm gonna be a little bit personal, George.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich persönlich um die Reparatur kümmern.
I'll have the engine fixed overnight. I'll work on it myself.
OpenSubtitles v2018

Und nach meinem Käfig werde ich Sie persönlich...
And after my cage, I'll personally...
OpenSubtitles v2018

Ich werde Sie persönlich den Japanern ausliefern.
I'll personally hand you over to the Japs.
OpenSubtitles v2018