Translation of "Ich werde persönlich" in English
Ich
persönlich
werde
bis
Mitternacht
hier
sein.
I
personally
will
be
here
till
midnight.
Europarl v8
Ich
persönlich
werde
Herrn
Metten
also
nicht
auf
diesem
Weg
begleiten.
Personally,
I
am
not
going
to
follow
Mr
Metten
down
that
path.
Europarl v8
Deshalb
werde
ich
das
persönlich
übernehmen.
I
therefore
share
your
concern
in
this
matter.
Europarl v8
Ich
werde
persönlich
dafür
sorgen,
daß
die
nötigen
Zwischenverbindungen
zustande
kommen.
I
shall
personally
ensure
via
the
interconnection
that
it
also
happens.
Europarl v8
Deshalb
werde
ich
persönlich
nicht
für
diese
Kompromißentschließung
stimmen.
This
is
why
I
personally
intend
to
abstain
from
the
vote
on
the
compromise
resolution.
Europarl v8
Ich
persönlich
werde
daher
für
den
Bericht
stimmen.
I
personally
will
therefore
vote
in
favour
of
the
report.
Europarl v8
Dafür
werde
ich
mich
persönlich
einsetzen.
That
will
be
my
personal
commitment.
Europarl v8
Ich
werde
nochmals
persönlich
mit
ihm
über
dieses
Thema
sprechen.
I
shall
speak
to
him
privately
about
that.
Europarl v8
Vergeben
Sie
mir,
wenn
ich
persönlich
werde.
And
here,
forgive
me
if
I
get
personal.
TED2020 v1
Ich
werde
mich
seiner
persönlich
annehmen.
I
will
deal
with
him
myself.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
mich
persönlich
ihrer
annehmen.
I
will
deal
with
her
myself.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
mich
persönlich
darum
kümmern.
I'll
take
care
of
it
personally.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
ihn
persönlich
dem
Botschafter
übergeben.
I'm
to
deliver
them
to
the
ambassador
personally.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
der
Admiralität
persönlich
darüber
berichten.
Your
conduct
today
will
be
brought
to
the
attention
of
the
Admiralty.
OpenSubtitles v2018
Morgen
früh
werde
ich
mich
persönlich
um
dich
kümmern.
Tomorrow
morning
I'll
take
care
of
you
myself.
OpenSubtitles v2018
Okay,
mach
dir
keine
Sorgen,
darum
werde
ich
mich
persönlich
kümmern.
Okay.
Don't
worry
about
it.
I'll
handle
this
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sie
persönlich
an
Bord
bringen.
I'm
going
to
put
her
on
it
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
persönlich
werde
für
sie
bieten.
I
myself
should
be
a
bidder.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
Lagerung
persönlich
beaufsichtigen,
wenn
die
Mine
fertig
ist.
I
will
personally
supervise
their
storage
when
the
mine
is
ready.
OpenSubtitles v2018
Ich
persönlich
werde
diese
Rakete
auf
den
Weg
nach
England
schicken.
I
personally
am
going
to
pull
the
switch
to
send
this
rocket
to
England.
OpenSubtitles v2018
Ich,
Kessel,
werde
ihn
persönlich
empfehlen
für
Tapferkeit
über...
I,
Kessel,
will
personally
recommend
him
for
courage
beyond...
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
jetzt
etwas
persönlich,
George.
I'm
gonna
be
a
little
bit
personal,
George.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
persönlich
um
die
Reparatur
kümmern.
I'll
have
the
engine
fixed
overnight.
I'll
work
on
it
myself.
OpenSubtitles v2018
Und
nach
meinem
Käfig
werde
ich
Sie
persönlich...
And
after
my
cage,
I'll
personally...
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Sie
persönlich
den
Japanern
ausliefern.
I'll
personally
hand
you
over
to
the
Japs.
OpenSubtitles v2018