Translation of "Ich werde euch vermissen" in English
Ich
werde
euch
vermissen...
wirklich,
wirklich
vermissen.
I'm
gonna
miss
you...
really,
really
miss
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
euch
vermissen,
wenn
wir
gehen.
I'm
really
going
to
miss
you
guys
when
we
leave.
OpenSubtitles v2018
Oh,
mein
Gott,
ich
werde
euch
so
sehr
vermissen.
Oh,
my
God,
I'm
gonna
miss
you
guys
so
much.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
euch
vermissen,
Schlümpfe.
I'm
gonna
miss
you,
Smurfs.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
euch
vermissen,
Mann.
I'm
going
to
miss
you
guys.
OpenSubtitles v2018
Gulliver,
ich
werde
Euch
so
vermissen.
Gulliver,
I
will
miss
you
so
much.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Jungs...
ich
werde
euch
vermissen.
Well,
guys
I'm
gonna
miss
you.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
werde
euch
vermissen.
Hey,
I'm
going
to
miss
you.
OpenSubtitles v2018
Ach,
ich
werde
euch
vermissen.
Gee,
I'm
gonna
miss
you
guys.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
euch
vermissen,
ich
hatte
noch
nie
Freunde.
I
will
miss
you.
I
never
had
any
friends
before.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
euch
nächstes
Jahr
vermissen.
I'm
gonna
miss
you
guys
next
year.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Euch
vermissen,
Juliette.
I'll
miss
you,
Juliette.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
euch
wirklich
sehr
vermissen!
I'm
really,
really
gonna
miss
you
guys.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
euch
sehr
vermissen,
wenn
ihr
geht.
I'll
miss
you
very
much
if
you
go.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
euch
alle
vermissen.
I'll
miss
you
all.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
Euch
sehr
vermissen.
I
shall
miss
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
euch
sehr
vermissen.
I'll
miss
you
very
much.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
einige
von
euch
vermissen,
aber
ich
weiß,
dass
es
das
Richtige
ist.
I'll
miss
several
of
you,
but
I
know
it's
the
right
thing
to
do.
OpenSubtitles v2018
Die
Krone
gehört
euch,
ich
werde
euch
vermissen,
aber
so
ist
es
viel
besser.
The
crown
is
all
yours.
I'll
miss
you,
but
I
think
it's
for
the
best.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
euch
wirklich
vermissen.
I'm
really
gonna
miss
you
guys.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
euch
Jungs
vermissen.
I'm
gonna
miss
you
guys.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
euch
beide
so
vermissen,
aber
ich
werde
John
Curtis
wohl
am
meisten
vermissen.
I'm
gonna
miss
you
two
so
much
but
I
think
I'm
gonna
miss
John
Curtis
even
more.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
Euch
vermissen.
And
I
will
miss
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
euch
vermissen.
I'll
miss
you
guys.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
Euch
vermissen.
I'm
going
to
miss
you.
OpenSubtitles v2018