Translation of "Ich werde es mir überlegen" in English
Komme
was
wolle,
ich
werde
es
mir
niemals
anders
überlegen.
Come
what
may,
I
shall
never
change
my
mind.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
es
mir
überlegen,
bevor
ich
jemanden
ersteche.
I
shall
think
twice
before
stabbing
anyone.
You
know,
one
can't
be
too
careful
with
a
thing
of
this
sort.
OpenSubtitles v2018
Dann
werde
ich
es
mir
überlegen.
Then
I'll
consider
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
mir
nicht
anders
überlegen.
I'm
not
gonna
change
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Na
gut,
ich
werde
es
mir
überlegen.
But,
maybe
I'll
reconsider.
Thank
you!
OpenSubtitles v2018
Danke,
ich
werde
es
mir
überlegen.
Thank
you.
I'll
think
it
over.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
aber
ich
werde
es
mir
überlegen.
I
don't
know,
I'll
think
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
mir
überlegen,
Marge.
I'll
think
about
it.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
werde
es
mir
nicht
anders
überlegen.
No,
I'm
not
gonna
change
my
mind
about
this.
OpenSubtitles v2018
Edna,
ich
werde
es
mir
überlegen.
Edna,
let
me
think
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
mir
bis
morgen
überlegen.
Could
I
come
back
tomorrow?
I
need
to
think
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
es
mir
überlegen
und
Sie
meine
Entscheidung
wissen
lassen.
If
that's
not
an
option,
then
I'll
come
again.
OpenSubtitles v2018
Kitundas
Sohn
sagte:
"Ich
werde
es
mir
überlegen,
Vater."
Kitunda's
son
said:
"I
will
think
of
it,
father."
ParaCrawl v7.1
Kitundas
Sohn
sagte:
„Ich
werde
es
mir
überlegen,
Vater.“
Kitunda’s
son
said:
“I
will
think
of
it,
father.”
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
es
mir
überlegen.
I
don't
like
to
make
mistakes.
OpenSubtitles v2018
Da
bin
ich
mir
nicht
sicher,
aber
gut,
ich
werde
es
mir
überlegen.
I'm
not
quite
sure.
I'll
think
it
over.
OpenSubtitles v2018
Was
immer
er
auch
sagen
mag,
ich
werde
es
mir
nicht
anders
überlegen.
Whatever
he
may
say,
I
won't
change
my
mind.
Tatoeba v2021-03-10
Wegen
dieser
Aktion,
werde
ich
es
mir
nochmal
überlegen
ob
ich
Euch
Assad
gebe.
Because
of
your
deception,
I
will
have
to
think
about
giving
you
Assad's
location.
OpenSubtitles v2018